The Adventures of Sherlock Holmes | Progressively Translated Dutch A1-B2 Books

The Adventures of Sherlock Holmes | Progressively Translated Dutch A1-B2 Books

Embrace the benefits of this cutting-edge translation method, offering a tailored learning experience by letting you select the difficulty level that fits you best. It improves your comprehension by urging you to deduce meanings from context, reducing the need for constant translation. While some translations are intentionally masked to encourage guessing, it's always acceptable to check unfamiliar words. This method strikes the perfect balance between challenge and accessibility, making language learning both effective and enjoyable. Immerse yourself in these translated classics and uncover the pleasure of learning through literary exploration.

I.ASCANDALINBOHEMIA
Ik
I
.
ToSherlockHolmessheis
altijd
always
thewoman.
Ihave
zelden
seldom
heardhimmentionher
onder
under
anyothername.
Inhiseyessheeclipses
en
and
predominatesthewholeofher
geslacht
sex
.
Itwasnotthathe
voelde
felt
anyemotionakinto
liefde
love
forIreneAdler.
Allemotions,
en
and
thatoneparticularly,wereabhorrenttohis
koude
cold
,precisebutadmirablybalanced
geest
mind
.
Hewas,Itakeit,
de
the
mostperfectreasoningandobservingmachine
die
that
theworldhasseen,
maar
but
asaloverhe
zou
would
haveplacedhimselfin
een
a
falseposition.
Henever
sprak
spoke
ofthesofterpassions,save
met
with
agibeandasneer.
Theywere
bewonderenswaardige
admirable
thingsfortheobserver—excellentfor
trekken
drawing
theveilfrommen’smotives
en
and
actions.
Butforthetrainedreasonerto
toe
admit
suchintrusionsintohis
eigen
own
delicateandfinelyadjustedtemperamentwasto
voeren
introduce
adistractingfactorwhich
kunnen
might
throwadoubtupon
al
all
hismentalresults.
Gritina
gevoelig
sensitive
instrument,oracrackinoneofhis
eigen
own
high-powerlenses,wouldnotbe
meer
more
disturbingthanastrong
emotie
emotion
inanaturesuchas
zijn
his
.
Andyettherewasbutone
vrouw
woman
tohim,andthat
vrouw
woman
wasthelateIreneAdler,ofdubious
en
and
questionablememory.
Ihad
gezien
seen
littleofHolmeslately.
My
huwelijk
marriage
haddriftedusawayfromeachother.
My
eigen
own
completehappiness,andthehome-centredinterestswhichriseup
rond
around
themanwhofirst
vindt
finds
himselfmasterofhis
eigen
own
establishment,weresufficientto
absorberen
absorb
allmyattention,whileHolmes,wholoathed
elke
every
formofsocietywithhis
hele
whole
Bohemiansoul,remainedinourlodgingsin
Baker
Baker
Street,buriedamonghis
oude
old
books,andalternatingfrom
week
week
toweekbetweencocaine
en
and
ambition,thedrowsinessof
de
the
drug,andthefierce
energie
energy
ofhisownkeen
aard
nature
.
Hewasstill,asever,
diep
deeply
attractedbythestudyof
misdaad
crime
,andoccupiedhisimmensefaculties
en
and
extraordinarypowersofobservationin
volgen
following
outthoseclues,andclearingupthosemysterieswhichhadbeen
verlaten
abandoned
ashopelessbythe
officiële
official
police.
Fromtimeto
tijd
time
Iheardsomevagueaccountofhisdoings:
ofhissummonstoOdessainthe
geval
case
oftheTrepoffmurder,ofhisclearingupofthesingular
tragedie
tragedy
oftheAtkinsonbrothersatTrincomalee,
en
and
finallyofthemission
die
which
hehadaccomplishedsodelicately
en
and
successfullyforthereigning
familie
family
ofHolland.
Beyondthesesignsofhis
activiteit
activity
,however,whichImerely
deelde
shared
withallthereadersof
de
the
dailypress,Iknew
weinig
little
ofmyformerfriend
en
and
companion.
Onenight—itwasonthetwentiethof
Maart
March
,1888—Iwasreturningfroma
reis
journey
toapatient(forIhad
nu
now
returnedtocivilpractice),
toen
when
mywayledme
door
through
BakerStreet.
AsIpassed
de
the
well-remembereddoor,whichmust
altijd
always
beassociatedinmy
gedachten
mind
withmywooing,and
met
with
thedarkincidentsof
de
the
StudyinScarlet,Iwasseized
met
with
akeendesireto
zien
see
Holmesagain,andto
weten
know
howhewasemployinghis
buitengewone
extraordinary
powers.
Hisroomswerebrilliantly
verlicht
lit
,and,evenasI
keek
looked
up,Isawhistall,
reserve
spare
figurepasstwicein
een
a
darksilhouetteagainsttheblind.
Hewaspacing
de
the
roomswiftly,eagerly,withhis
hoofd
head
sunkuponhischest
en
and
hishandsclaspedbehind
hem
him
.
Tome,whoknewhisevery
humeur
mood
andhabit,hisattitude
en
and
mannertoldtheirown
verhaal
story
.
Hewasatwork
weer
again
.
Hehadrisenoutofhisdrug-createddreams
en
and
washotuponthe
geur
scent
ofsomenewproblem.
Irang
de
the
bellandwasshownupto
de
the
chamberwhichhadformerlybeenin
deel
part
myown.
Hismannerwasnoteffusive.
It
zelden
seldom
was;
buthewas
blij
glad
,Ithink,tosee
me
me
.
Withhardlyaword
gesproken
spoken
,butwithakindly
oog
eye
,hewavedmetoanarmchair,
gooide
threw
acrosshiscaseofcigars,
en
and
indicatedaspiritcase
en
and
agasogeneinthe
hoek
corner
.
Thenhestoodbefore
het
the
fireandlookedme
over
over
inhissingularintrospective
manier
fashion
.
“Wedlocksuitsyou,”heremarked.
“I
denk
think
,Watson,thatyouhaveputon
zeven
seven
andahalfpounds
sinds
since
Isawyou.”
“Seven!”
Ianswered.
“Indeed,I
moeten
should
havethoughtalittle
meer
more
.
Justatriflemore,Ifancy,Watson.
En
And
inpracticeagain,I
observeer
observe
.
Youdidnottellme
dat
that
youintendedtogointoharness.”
“Then,
hoe
how
doyouknow?”
“I
zie
see
it,Ideduceit.
Hoe
How
doIknowthatyou
hebt
have
beengettingyourselfvery
nat
wet
lately,andthatyou
hebt
have
amostclumsyand
onzorgvuldig
careless
servantgirl?”
“MydearHolmes,”
zei
said
I,“thisistoo
veel
much
.
Youwouldcertainlyhavebeen
verbrand
burned
,hadyouliveda
paar
few
centuriesago.
Itis
waar
true
thatIhadacountry
wandeling
walk
onThursdayandcame
huis
home
inadreadfulmess,
maar
but
asIhavechangedmy
kleren
clothes
Ican’timaginehowyoudeduce
het
it
.
AstoMaryJane,sheisincorrigible,
en
and
mywifehasgivenhernotice,
maar
but
there,again,Ifailto
zie
see
howyouworkitout.”
Hechuckledtohimself
en
and
rubbedhislong,nervoushands
elkaar
together
.
“Itissimplicityitself,”
zei
said
he;
“myeyestellme
dat
that
ontheinsideofyourleftshoe,
net
just
wherethefirelightstrikesit,the
leer
leather
isscoredbysix
bijna
almost
parallelcuts.
Obviouslythey
heeft
have
beencausedbysomeone
die
who
hasverycarelesslyscrapedroundtheedgesofthe
zool
sole
inordertoremovecrusted
modder
mud
fromit.
Hence,you
zie
see
,mydoubledeductionthatyou
had
had
beenoutinvile
weer
weather
,andthatyouhad
een
a
particularlymalignantboot-slittingspecimenof
de
the
Londonslavey.
Astoyour
praktijk
practice
,ifagentlemanwalksintomyroomssmellingofiodoform,
met
with
ablackmarkofnitrateofsilveruponhisrightforefinger,
en
and
abulgeontherightsideofhistop-hatto
laten zien
show
wherehehassecretedhisstethoscope,I
moet
must
bedull,indeed,ifIdonotpronouncehimtobean
actief
active
memberofthemedicalprofession.”
I
kon
could
nothelplaughingat
het
the
easewithwhichheexplainedhisprocessofdeduction.
“WhenI
hoor
hear
yougiveyourreasons,”Iremarked,“the
zaak
thing
alwaysappearstometobesoridiculouslysimple
dat
that
Icouldeasilydoitmyself,thoughat
elk
each
successiveinstanceofyour
redenering
reasoning
Iambaffleduntilyouexplainyour
proces
process
.
AndyetIbelieve
dat
that
myeyesareas
goed
good
asyours.”
“Quiteso,”heanswered,lightinga
sigaret
cigarette
,andthrowinghimselfdownintoanarmchair.
“You
ziet
see
,butyoudonot
observeert
observe
.
Thedistinctionisclear.
Forexample,you
hebt
have
frequentlyseenthesteps
die
which
leadupfromthe
hal
hall
tothisroom.”
“Frequently.”
“Howoften?”
“Well,somehundredsoftimes.”
“Thenhowmanyarethere?”
“Howmany?
Idon’tknow.”
“Quiteso!
You
hebt
have
notobserved.
Andyetyou
heb
have
seen.
Thatisjustmy
punt
point
.
Now,Iknowthat
er
there
areseventeensteps,becauseI
heb
have
bothseenandobserved.
Bytheway,
aangezien
since
youareinterestedinthese
kleine
little
problems,andsinceyouare
goed
good
enoughtochronicleone
of
or
twoofmytriflingexperiences,youmaybe
geïnteresseerd
interested
inthis.”
Hethrew
over
over
asheetofthick,pink-tintednotepaper
die
which
hadbeenlyingopenupon
de
the
table.
“Itcameby
de
the
lastpost,”saidhe.
“Readitaloud.”
De
The
notewasundated,and
zonder
without
eithersignatureoraddress.
“There
zal
will
calluponyouto-night,at
een
a
quartertoeighto’clock,”it
zei
said
,“agentlemanwhodesiresto
raadplegen
consult
youuponamatteroftheverydeepest
moment
moment
.
Yourrecentservicestooneof
de
the
royalhousesofEurope
hebben
have
shownthatyouareonewhomaysafelybe
vertrouwd
trusted
withmatterswhichareofan
belang
importance
whichcanhardlybeexaggerated.
Dit
This
accountofyouwe
hebben
have
fromallquartersreceived.
Beinyour
kamer
chamber
thenatthathour,
en
and
donottakeitamiss
als
if
yourvisitorwearamask.”
“Thisis
inderdaad
indeed
amystery,”Iremarked.
“Whatdoyou
denk
imagine
thatitmeans?”
“I
heb
have
nodatayet.
Itisacapital
vergissing
mistake
totheorisebeforeone
heeft
has
data.
Insensiblyonebeginstotwistfactstosuittheories,
plaats
instead
oftheoriestosuitfacts.
Maar
But
thenoteitself.
Whatdoyoudeducefromit?”
I
zorgvuldig
carefully
examinedthewriting,andthe
papier
paper
uponwhichitwas
geschreven
written
.
“Themanwhowroteitwas
vermoedelijk
presumably
welltodo,”Iremarked,endeavouringto
imiteren
imitate
mycompanion’sprocesses.
“Suchpaper
konden
could
notbeboughtunder
halve
half
acrownapacket.
Itispeculiarly
sterk
strong
andstiff.”
“Peculiar—thatis
het
the
veryword,”saidHolmes.
“ItisnotanEnglish
krant
paper
atall.
Holdituptothelight.”
I
deed
did
so,andsawa
grote
large
“E”withasmall“g,”
een
a
“P,”andalarge“G”
met
with
asmall“t”wovenintothe
textuur
texture
ofthepaper.
“Whatdoyoumakeofthat?”
vroeg
asked
Holmes.
“Thenameof
de
the
maker,nodoubt;
orhismonogram,rather.”
“Notatall.
The‘G’
met
with
thesmall‘t’standsfor‘Gesellschaft,’whichistheGermanfor‘Company.’Itis
een
a
customarycontractionlikeour‘Co.’‘P,’of
natuurlijk
course
,standsfor‘Papier.’Nowforthe‘Eg.’LetusglanceatourContinentalGazetteer.”
He
nam
took
downaheavybrownvolumefromhisshelves.
“Eglow,Eglonitz—herewe
zijn
are
,Egria.
Itisin
een
a
German-speakingcountry—inBohemia,not
ver
far
fromCarlsbad.
‘Remarkableasbeingthe
toneel
scene
ofthedeathofWallenstein,
en
and
foritsnumerousglass-factories
en
and
paper-mills.’Ha,ha,my
jongen
boy
,whatdoyoumakeofthat?”
Hiseyessparkled,
en
and
hesentupa
grote
great
bluetriumphantcloudfromhis
sigaret
cigarette
.
“ThepaperwasmadeinBohemia,”I
zei
said
.
“Precisely.
Andtheman
die
who
wrotethenoteis
een
a
German.
Doyounote
de
the
peculiarconstructionofthesentence—‘Thisaccountofyouwe
hebben
have
fromallquartersreceived.’
Een
A
FrenchmanorRussiancouldnot
hebben
have
writtenthat.
ItistheGerman
die
who
issouncourteoustohisverbs.
It
alleen
only
remains,therefore,todiscoverwhatis
wil
wanted
bythisGermanwho
schrijft
writes
uponBohemianpaperandprefers
draagt
wearing
amasktoshowinghis
gezicht
face
.
Andherehecomes,
als
if
Iamnotmistaken,to
op te lossen
resolve
allourdoubts.”
Ashe
sprak
spoke
therewasthesharp
geluid
sound
ofhorses’hoofsandgratingwheels
tegen
against
thecurb,followedby
een
a
sharppullatthebell.
Holmeswhistled.
“A
paar
pair
,bythesound,”said
hij
he
.
“Yes,”hecontinued,glancing
uit
out
ofthewindow.
“Anice
kleine
little
broughamandapairofbeauties.
Ahundredandfiftyguineasapiece.
There’s
geld
money
inthiscase,Watson,
als
if
thereisnothingelse.”
“I
denk
think
thatIhadbetter
gaan
go
,Holmes.”
“Notabit,
Dokter
Doctor
.
Staywhereyouare.
Iam
verloren
lost
withoutmyBoswell.
And
dit
this
promisestobeinteresting.
It
zou
would
beapityto
missen
miss
it.”
“Butyourclient—”.
“Nevermind
hem
him
.
Imaywantyour
hulp
help
,andsomayhe.
Hier
Here
hecomes.
Sitdownin
die
that
armchair,Doctor,andgiveusyour
beste
best
attention.”
Aslowand
zware
heavy
step,whichhadbeen
gehoord
heard
uponthestairsandin
de
the
passage,pausedimmediatelyoutside
de
the
door.
Thentherewas
een
a
loudandauthoritativetap.
“Comein!”
zei
said
Holmes.
Amanentered
die
who
couldhardlyhavebeen
minder
less
thansixfeetsixinchesinheight,
met
with
thechestandlimbsof
een
a
Hercules.
Hisdresswas
rijk
rich
witharichnesswhich
zou
would
,inEngland,belookeduponasakinto
slechte
bad
taste.
Heavybandsofastrakhanwereslashedacross
de
the
sleevesandfrontsofhisdouble-breasted
jas
coat
,whilethedeepblue
mantel
cloak
whichwasthrownoverhisshoulderswaslined
met
with
flame-colouredsilkandsecuredat
de
the
neckwithabrooch
die
which
consistedofasingleflamingberyl.
Boots
die
which
extendedhalfwayuphiscalves,
en
and
whichweretrimmedat
de
the
topswithrichbrown
bont
fur
,completedtheimpressionofbarbaricopulence
die
which
wassuggestedbyhis
hele
whole
appearance.
Hecarriedabroad-brimmed
hoed
hat
inhishand,whilehe
droeg
wore
acrosstheupperpartofhis
gezicht
face
,extendingdownpastthecheekbones,
een
a
blackvizardmask,whichhe
had
had
apparentlyadjustedthatvery
moment
moment
,forhishandwas
nog steeds
still
raisedtoitasheentered.
Fromthelower
deel
part
ofthefacehe
leek
appeared
tobeamanof
sterk
strong
character,withathick,hanging
lip
lip
,andalong,straight
kin
chin
suggestiveofresolutionpushedtothe
lengte
length
ofobstinacy.
“Youhadmynote?”
he
vroeg
asked
withadeepharsh
stem
voice
andastronglymarkedGerman
accent
accent
.
“ItoldyouthatI
zou
would
call.”
Helookedfrom
ene
one
totheotherof
ons
us
,asifuncertainwhichtoaddress.
“Praytakeaseat,”
zei
said
Holmes.
“Thisismy
vriend
friend
andcolleague,Dr.Watson,
die
who
isoccasionallygoodenoughto
helpen
help
meinmycases.
Whom
heb
have
Ithehonourtoaddress?”
“You
mag
may
addressmeasthe
Graaf
Count
VonKramm,aBohemian
edelman
nobleman
.
Iunderstandthatthisgentleman,your
vriend
friend
,isamanofhonour
en
and
discretion,whomImay
vertrouwen
trust
withamatterof
het
the
mostextremeimportance.
Ifnot,Ishouldmuch
liever
prefer
tocommunicatewithyoualone.”
Iroseto
gaan
go
,butHolmescaughtmeby
de
the
wristandpushedme
terug
back
intomychair.
“Itisboth,
of
or
none,”saidhe.
“You
mag
may
saybeforethisgentleman
alles
anything
whichyoumaysaytome.”
De
The
Countshruggedhisbroadshoulders.
“ThenI
moet
must
begin,”saidhe,“by
binden
binding
youbothtoabsolute
geheimhouding
secrecy
fortwoyears;
atthe
einde
end
ofthattimethe
zaak
matter
willbeofno
belang
importance
.
Atpresentitisnottoo
veel
much
tosaythatitisofsuch
gewicht
weight
itmayhaveaninfluenceupon
Europese
European
history.”
“Ipromise,”saidHolmes.
“AndI.”
“You
zult
will
excusethismask,”continuedourstrange
bezoeker
visitor
.
“Theaugustpersonwhoemploysme
wil
wishes
hisagenttobe
onbekend
unknown
toyou,andI
kan
may
confessatoncethat
de
the
titlebywhichI
heb
have
justcalledmyselfisnot
precies
exactly
myown.”
“Iwasawareofit,”
zei
said
Holmesdryly.
“Thecircumstancesareofgreatdelicacy,
en
and
everyprecautionhastobe
genomen
taken
toquenchwhatmightgrowtobeanimmense
schandaal
scandal
andseriouslycompromiseoneof
de
the
reigningfamiliesofEurope.
Tospeak
duidelijk
plainly
,thematterimplicatesthe
grote
great
HouseofOrmstein,hereditarykingsofBohemia.”
“Iwas
ook
also
awareofthat,”murmuredHolmes,settlinghimself
neer
down
inhisarmchairand
sloot
closing
hiseyes.
Ourvisitorglanced
met
with
someapparentsurpriseat
de
the
languid,loungingfigureof
de
the
manwhohadbeennodoubtdepictedtohimas
de
the
mostincisivereasonerand
meest
most
energeticagentinEurope.
Holmes
langzaam
slowly
reopenedhiseyesand
keek
looked
impatientlyathisgigantic
cliënt
client
.
“IfyourMajestywouldcondescendtostateyourcase,”heremarked,“Ishouldbe
beter
better
abletoadviseyou.”
De
The
mansprangfromhis
stoel
chair
andpacedupand
neer
down
theroominuncontrollableagitation.
Then,
met
with
agestureofdesperation,he
scheurde
tore
themaskfromhis
gezicht
face
andhurleditupontheground.
“Youareright,”he
huilde
cried
;
“IamtheKing.
Waarom
Why
shouldIattempttoconcealit?”
“Why,indeed?”
murmuredHolmes.
“Your
Majesteit
Majesty
hadnotspokenbeforeIwasaware
dat
that
IwasaddressingWilhelmGottsreichSigismondvonOrmstein,GrandDukeofCassel-Felstein,
en
and
hereditaryKingofBohemia.”
“Butyou
kunt
can
understand,”saidourstrange
bezoeker
visitor
,sittingdownoncemore
en
and
passinghishandoverhis
hoge
high
whiteforehead,“youcan
begrijpen
understand
thatIamnot
gewend
accustomed
todoingsuchbusinessinmy
eigen
own
person.
Yetthematterwassodelicate
dat
that
Icouldnotconfideitto
een
an
agentwithoutputtingmyselfinhis
macht
power
.
IhavecomeincognitofromPragueforthepurposeof
raadplegen
consulting
you.”
“Then,prayconsult,”
zei
said
Holmes,shuttinghiseyesoncemore.
“Thefactsare
kort
briefly
these:
Somefiveyears
geleden
ago
,duringalengthyvisittoWarsaw,I
maakte
made
theacquaintanceofthewell-knownadventuress,IreneAdler.
De
The
nameisnodoubt
bekend
familiar
toyou.”
“Kindlylookherupinmy
index
index
,Doctor,”murmuredHolmeswithout
openen
opening
hiseyes.
Formanyyearshe
had
had
adoptedasystemofdocketing
alle
all
paragraphsconcerningmenandthings,sothatitwas
moeilijk
difficult
tonameasubject
of
or
apersononwhichhe
kon
could
notatoncefurnish
informatie
information
.
InthiscaseI
vond
found
herbiographysandwichedin
tussen
between
thatofaHebrewrabbi
en
and
thatofastaff-commanderwho
had
had
writtenamonographupon
de
the
deep-seafishes.
“Letmesee!”
zei
said
Holmes.
“Hum!
BorninNewJerseyin
het
the
year1858.
Contralto—hum!
LaScala,
hum
hum
!
PrimadonnaImperialOperaofWarsaw—yes!
Pensioen
Retired
fromoperaticstage—ha!
LivinginLondon—quiteso!
Your
Majesteit
Majesty
,asIunderstand,becameentangled
met
with
thisyoungperson,wrotehersomecompromisingletters,
en
and
isnowdesirousof
krijgen
getting
thoselettersback.”
“Preciselyso.
Maar
But
how—”.