Grimms' Fairy Tales | Progressively Translated Dutch A1-B2 Books

Grimms' Fairy Tales | Progressively Translated Dutch A1-B2 Books

Embrace the benefits of this cutting-edge translation method, offering a tailored learning experience by letting you select the difficulty level that fits you best. It improves your comprehension by urging you to deduce meanings from context, reducing the need for constant translation. While some translations are intentionally masked to encourage guessing, it's always acceptable to check unfamiliar words. This method strikes the perfect balance between challenge and accessibility, making language learning both effective and enjoyable. Immerse yourself in these translated classics and uncover the pleasure of learning through literary exploration.

THEGOLDENBIRD
Acertain
koning
king
hadabeautifulgarden,
en
and
inthegardenstood
een
a
treewhichboregoldenapples.
Theseappleswere
altijd
always
counted,andaboutthe
tijd
time
whentheybegantogrowripeitwasfound
dat
that
everynightoneofthemwasgone.
De
The
kingbecameveryangryatthis,
en
and
orderedthegardenertokeepwatchall
nacht
night
underthetree.
The
tuinman
gardener
sethiseldestsonto
kijken
watch
;
butabouttwelveo’clockhe
viel
fell
asleep,andinthe
ochtend
morning
anotheroftheappleswasmissing.
Then
de
the
secondsonwasorderedto
kijken
watch
;
andatmidnighthetoo
viel
fell
asleep,andinthe
ochtend
morning
anotherapplewasgone.
Then
de
the
thirdsonofferedto
houden
keep
watch;
butthegardenerat
eerst
first
wouldnotlethim,for
angst
fear
someharmshouldcometo
hem
him
:
however,atlasthe
stemde
consented
,andtheyoungman
liggen
laid
himselfunderthetreeto
kijken
watch
.
Astheclockstrucktwelvehe
hoorde
heard
arustlingnoisein
de
the
air,andabird
kwam
came
flyingthatwasofpure
goud
gold
;
andasitwassnappingatoneoftheapples
met
with
itsbeak,thegardener’s
zoon
son
jumpedupandshotan
pijl
arrow
atit.
Butthe
pijl
arrow
didthebirdno
kwaad
harm
;
onlyitdroppeda
gouden
golden
featherfromitstail,
en
and
thenflewaway.
The
gouden
golden
featherwasbroughtto
de
the
kinginthemorning,
en
and
allthecouncilwascalledtogether.
Iedereen
Everyone
agreedthatitwas
waard
worth
morethanallthewealthofthe
koninkrijk
kingdom
:
Thenthegardener’seldest
zoon
son
setoutandthoughtto
vinden
find
thegoldenbirdvery
gemakkelijk
easily
;
andwhenhehadgonebut
een
a
littleway,hecameto
een
a
wood,andbythe
kant
side
ofthewoodhe
zag
saw
afoxsitting;
sohe
nam
took
hisbowandmade
klaar
ready
toshootatit.
Then
de
the
foxsaid,‘Donot
schiet
shoot
me,forIwill
geven
give
yougoodcounsel;
I
weet
know
whatyourbusinessis,
en
and
thatyouwantto
vinden
find
thegoldenbird.
You
zult
will
reachavillageinthe
's avonds
evening
;
andwhenyouget
daar
there
,youwillseetwoinns
tegenover
opposite
toeachother,oneofwhichis
erg
very
pleasantandbeautifulto
kijken
look
at:
gonotin
daar
there
,butrestforthe
nacht
night
intheother,thoughitmay
lijkt
appear
toyoutobe
heel
very
poorandmean.’Butthe
zoon
son
thoughttohimself,‘Whatcansuch
een
a
beastasthisknow
over
about
thematter?’Sohe
schoot
shot
hisarrowatthe
vos
fox
;
buthemissedit,
en
and
itsetupits
staart
tail
aboveitsbackandranintothewood.
Thenhe
ging
went
hisway,andinthe
avond
evening
cametothevillage
waar
where
thetwoinnswere;
en
and
inoneofthesewere
mensen
people
singing,anddancing,andfeasting;
maar
but
theotherlookedvery
vuil
dirty
,andpoor.
‘Ishouldbe
heel
very
silly,’saidhe,‘ifI
gaan
went
tothatshabbyhouse,
en
and
leftthischarmingplace’;
sohe
ging
went
intothesmarthouse,
en
and
ateanddrankathis
gemak
ease
,andforgotthebird,
en
and
hiscountrytoo.
Timepassedon;
en
and
astheeldestsondidnotcomeback,
en
and
notidingswereheardof
hem
him
,thesecondsonsetout,
en
and
thesamethinghappenedto
hem
him
.
Hemetthefox,
die
who
gavehimthegoodadvice:
maar
but
whenhecametothe
twee
two
inns,hiseldestbrotherwas
stond
standing
atthewindowwherethemerrymakingwas,
en
and
calledtohimto
komen
come
in;
andhecouldnot
weerstaan
withstand
thetemptation,butwentin,
en
and
forgotthegoldenbird
en
and
hiscountryinthe
dezelfde
same
manner.
Timepassedon
weer
again
,andtheyoungestsontoo
wilde
wished
tosetoutinto
de
the
wideworldtoseekfor
de
the
goldenbird;
buthis
vader
father
wouldnotlistentoitfor
een
a
longwhile,forhewas
erg
very
fondofhisson,
en
and
wasafraidthatsomeillluckmighthappentohim
ook
also
,andpreventhiscomingback.
Echter
However
,atlastitwasagreedheshould
gaan
go
,forhewouldnot
rusten
rest
athome;
andashe
kwam
came
tothewood,he
ontmoette
met
thefox,andheardthe
dezelfde
same
goodcounsel.
Buthewas
dankbaar
thankful
tothefox,and
gedaan
did
notattempthislifeashisbrothers
hadden
had
done;
sothefoxsaid,‘Situponmy
staart
tail
,andyouwilltravelfaster.’Sohe
zitten
sat
down,andthefox
begon
began
torun,andawaytheywent
over
over
stockandstonesoquick
dat
that
theirhairwhistledin
de
the
wind.
Whentheycametothe
dorp
village
,thesonfollowedthefox’scounsel,
en
and
withoutlookingabouthim
ging
went
totheshabbyinn
en
and
restedthereallnightathis
gemak
ease
.
Inthemorningcame
de
the
foxagainandmethimashewas
begon
beginning
hisjourney,andsaid,‘Gostraight
vooruit
forward
,tillyoucometo
een
a
castle,beforewhichlie
een
a
wholetroopofsoldiersfastasleep
en
and
snoring:
takenonoticeofthem,
maar
but
gointothecastle
en
and
passonandontillyou
komt
come
toaroom,wherethe
gouden
golden
birdsitsinawooden
kooi
cage
;
closebyitstands
een
a
beautifulgoldencage;
butdonot
probeer
try
totakethebird
uit
out
oftheshabbycage
en
and
putitintothehandsomeone,
anders
otherwise
youwillrepentit.’Then
de
the
foxstretchedouthis
staart
tail
again,andtheyoung
man
man
sathimselfdown,and
weg
away
theywentoverstock
en
and
stonetilltheirhairwhistledin
de
the
wind.
Beforethecastlegateallwasasthe
vos
fox
hadsaid:
sothe
zoon
son
wentinandfound
de
the
chamberwherethegolden
vogel
bird
hunginawooden
kooi
cage
,andbelowstoodthe
gouden
golden
cage,andthethree
gouden
golden
applesthathadbeen
verloren
lost
werelyingclosebyit.
Then
dacht
thought
hetohimself,‘It
zal
will
beaverydroll
ding
thing
tobringawaysuch
een
a
finebirdinthisshabbycage’;
sohe
opende
opened
thedoorandtook
greep
hold
ofitandputitinto
de
the
goldencage.
Butthe
vogel
bird
setupsucha
luid
loud
screamthatallthesoldiers
ontwaakten
awoke
,andtheytookhimprisoner
en
and
carriedhimbeforethe
koning
king
.
Thenextmorningthe
rechtbank
court
sattojudgehim;
en
and
whenallwasheard,it
veroordeelde
sentenced
himtodie,unlessheshould
brengen
bring
thekingthegolden
paard
horse
whichcouldrunas
snel
swiftly
asthewind;
and
als
if
hedidthis,hewastohave
de
the
goldenbirdgivenhimforhis
eigen
own
.
Sohesetoutoncemoreonhis
reis
journey
,sighing,andingreat
wanhoop
despair
,whenonasuddenhis
vriend
friend
thefoxmethim,
en
and
said,‘Youseenowwhat
hebt
has
happenedonaccountofyournot
geluisterd
listening
tomycounsel.
I
zal
will
still,however,tellyou
hoe
how
tofindthegolden
paard
horse
,ifyouwilldoasIbidyou.
You
moet
must
gostraightontillyoucometo
het
the
castlewherethehorse
staat
stands
inhisstall:
byhis
zijde
side
willliethegroomfast
slapen
asleep
andsnoring:
takeawaythe
paard
horse
quietly,butbesuretoputthe
oude
old
leathernsaddleuponhim,
en
and
notthegoldenone
dat
that
isclosebyit.’Thenthe
zoon
son
satdownonthefox’s
staart
tail
,andawaytheywentoverstock
en
and
stonetilltheirhairwhistledinthe
wind
wind
.
Allwentright,andthe
bruidegom
groom
laysnoringwithhis
hand
hand
uponthegoldensaddle.
Maar
But
whenthesonlookedatthe
paard
horse
,hethoughtitagreatpityto
zetten
put
theleathernsaddleuponit.
‘I
zal
will
givehimthegoodone,’
zei
said
he;
‘Iamsurehe
verdient
deserves
it.’Ashetookupthe
gouden
golden
saddlethegroomawoke
en
and
criedoutsoloud,
dat
that
alltheguardsranin
en
and
tookhimprisoner,andinthe
ochtend
morning
hewasagainbroughtbeforethe
rechtbank
court
tobejudged,andwas
veroordeeld
sentenced
todie.
Butitwasagreed,
dat
that
,ifhecouldbringthitherthe
mooie
beautiful
princess,heshouldlive,
en
and
havethebirdandthe
paard
horse
givenhimforhis
eigen
own
.
Thenhewenthis
weg
way
verysorrowful;
butthe
oude
old
foxcameandsaid,‘Whydidnotyou
geluisterd
listen
tome?
Ifyou
had
had
,youwouldhavecarriedaway
zowel
both
thebirdandthe
paard
horse
;
yetwillIoncemore
geven
give
youcounsel.
Gostraighton,
en
and
intheeveningyouwill
kom
arrive
atacastle.
Attwelveo’clockatnightthe
prinses
princess
goestothebathing-house:
ga
go
uptoherand
geef
give
herakiss,andshe
zal
will
letyouleadheraway;
maar
but
takecareyoudonotsufferherto
gaan
go
andtakeleaveofher
vader
father
andmother.’Thenthe
vos
fox
stretchedouthistail,
en
and
soawaytheywent
over
over
stockandstonetilltheirhairwhistled
weer
again
.
Astheycametothe
kasteel
castle
,allwasasthe
vos
fox
hadsaid,andattwelveo’clockthe
jonge
young
manmettheprincess
ging
going
tothebathand
gaf
gave
herthekiss,andsheagreedtorun
weg
away
withhim,butbegged
met
with
manytearsthathe
zou
would
lethertakeleaveofher
vader
father
.
Atfirstherefused,
maar
but
sheweptstillmore
en
and
more,andfellathis
voeten
feet
,tillatlastheconsented;
maar
but
themomentshecametoherfather’s
huis
house
theguardsawokeandhewas
genomen
taken
prisoneragain.
Thenhewas
gebracht
brought
beforetheking,andthe
koning
king
said,‘Youshallnever
hebben
have
mydaughterunlessin
acht
eight
daysyoudigawaythe
heuvel
hill
thatstopstheviewfrommywindow.’Nowthis
heuvel
hill
wassobigthatthewholeworldcouldnottakeitaway:
en
and
whenhehadworkedfor
zeven
seven
days,andhaddone
zeer
very
little,thefoxcame
en
and
said.
‘Liedownand
ga
go
tosleep;
Iwill
werken
work
foryou.’Andin
de
the
morningheawokeand
de
the
hillwasgone;
sohe
ging
went
merrilytotheking,
en
and
toldhimthatnow
dat
that
itwasremovedhe
moest
must
givehimtheprincess.
Then
de
the
kingwasobligedto
houden
keep
hisword,andaway
gingen
went
theyoungmanand
de
the
princess;
‘Ifyouwillonlylisten,’
zei
said
thefox,‘itcanbe
gedaan
done
.
Whenyoucometo
de
the
king,andheasksfor
de
the
beautifulprincess,youmust
zeggen
say
,“Heresheis!”
Thenhe
zal
will
beveryjoyful;
andyou
zullen
will
mountthegoldenhorse
dat
that
theyaretogiveyou,
en
and
putoutyourhandto
nemen
take
leaveofthem;
but
schud
shake
handswiththeprincess
laatste
last
.
Thenliftherquicklyonto
het
the
horsebehindyou;
All
ging
went
right:
thenthefoxsaid,‘Whenyou
komt
come
tothecastlewherethe
vogel
bird
is,Iwillstay
met
with
theprincessatthe
deur
door
,andyouwillridein
en
and
speaktotheking;
en
and
whenheseesthatitisthe
juiste
right
horse,hewillbringoutthe
vogel
bird
;
butyoumustsitstill,
en
and
saythatyouwantto
kijken
look
atit,tosee
of
whether
itisthetrue
gouden
golden
bird;
This,too,happenedas
de
the
foxsaid;
theycarriedoff
de
the
bird,theprincessmounted
weer
again
,andtheyrodeonto
een
a
greatwood.
Thenthe
vos
fox
came,andsaid,‘Pray
dood
kill
me,andcutoffmy
hoofd
head
andmyfeet.’Butthe
jonge
young
manrefusedtodoit:
so
de
the
foxsaid,‘Iwillat
een
any
rategiveyougoodcounsel:
pas op
beware
oftwothings;
ransom
geen
no
onefromthegallows,
en
and
sitdownbythesideof
geen
no
river.’Thenawayhewent.
He
reed
rode
onwiththeprincess,tillatlasthe
kwam
came
tothevillagewherehe
had
had
lefthistwobrothers.
En
And
therehehearda
groot
great
noiseanduproar;
and
toen
when
heaskedwhatwas
de
the
matter,thepeoplesaid,‘Twomenaregoingtobehanged.’Ashe
kwam
came
nearer,hesawthat
de
the
twomenwerehisbrothers,whohadturnedrobbers;
sohe
zei
said
,‘Cannottheyinany
manier
way
besaved?’Butthe
volk
people
said‘No,’unlesshe
zou
would
bestowallhismoneyupontherascals
en
and
buytheirliberty.
Thenhedidnotstayto
denken
think
aboutthematter,but
betaalde
paid
whatwasasked,andhisbrothersweregivenup,
en
and
wentonwithhimtowardstheir
huis
home
.
Andastheycametothewood
waar
where
thefoxfirstmet
hen
them
,itwassocool
en
and
pleasantthatthetwobrothers
zei
said
,‘Letussitdownbythesideofthe
rivier
river
,andrestawhile,to
eten
eat
anddrink.’Sohe
zei
said
,‘Yes,’andforgotthefox’scounsel,
en
and
satdownonthesideofthe
rivier
river
;
andwhilehesuspected
niets
nothing
,theycamebehind,and
wierpen
threw
himdownthebank,
en
and
tooktheprincess,the
paard
horse
,andthebird,and
gingen
went
hometothekingtheir
meester
master
,andsaid.
‘Allthis
hebben
have
wewonbyourlabour.’Then
er
there
wasgreatrejoicingmade;
maar
but
thehorsewouldnot
eten
eat
,thebirdwouldnot
zingen
sing
,andtheprincesswept.
De
The
youngestsonfellto
de
the
bottomoftheriver’sbed:
gelukkig
luckily
itwasnearlydry,
maar
but
hisboneswerealmost
gebroken
broken
,andthebankwasso
steil
steep
thathecouldfind
geen
no
waytogetout.
Thenthe
oude
old
foxcameoncemore,
en
and
scoldedhimfornot
volgen
following
hisadvice;
otherwiseno
kwaad
evil
wouldhavebefallenhim:
‘Yet,’said
hij
he
,‘Icannotleaveyou
hier
here
,solayholdofmy
staart
tail
andholdfast.’Thenhe
trok
pulled
himoutofthe
rivier
river
,andsaidtohim,ashegotuponthe
oever
bank
,‘Yourbrothershavesetwatchto
doden
kill
you,iftheyfindyouinthekingdom.’Sohe
kleedde
dressed
himselfasapoor
man
man
,andcamesecretlytotheking’s
hof
court
,andwasscarcelywithinthedoorswhenthe
paard
horse
begantoeat,andthe
vogel
bird
tosing,andthe
prinses
princess
leftoffweeping.
Thenhe
ging
went
totheking,and
vertelde
told
himallhisbrothers’roguery;
en
and
theywereseizedand
gestraft
punished
,andhehadthe
prinses
princess
giventohimagain;
en
and
aftertheking’sdeathhewas
erfgenaam
heir
tohiskingdom.
A
lang
long
whileafter,hewentto
wandelen
walk
onedayinthewood,
en
and
theoldfoxmet
hem
him
,andbesoughthimwithtearsinhiseyesto
doden
kill
him,andcutoffhis
hoofd
head
andfeet.
HANSIN
Geluk
LUCK
Somemenareborntogood
geluk
luck
:
alltheydoor
proberen
try
todocomesright—allthatfallstothemisso
veel
much
gain—alltheirgeeseareswans—alltheircardsaretrumps—tossthemwhichwayyou
zullen
will
,theywillalways,like
arme
poor
puss,alightupontheirlegs,
en
and
onlymoveonso
veel
much
thefaster.
Theworldmayvery
waarschijnlijk
likely
notalwaysthinkofthemastheythinkofthemselves,
maar
but
whatcaretheyfor
de
the
world?
whatcanit
weten
know
aboutthematter?
Oneoftheseluckybeingswas
buurman
neighbour
Hans.
Sevenlongyearshe
had
had
workedhardforhis
meester
master
.
Atlasthesaid,‘Master,my
tijd
time
isup;
Imustgo
huis
home
andseemypoor
moeder
mother
oncemore:
sopray
loon
pay
memywagesand
laat
let
mego.’Andthe
meester
master
said,‘Youhavebeen
een
a
faithfulandgoodservant,Hans,soyour
loon
pay
shallbehandsome.’Thenhegavehim
een
a
lumpofsilveras
groot
big
ashishead.
Hanstookouthispocket-handkerchief,
zette
put
thepieceofsilverintoit,
gooide
threw
itoverhisshoulder,
en
and
joggedoffonhis
weg
road
homewards.
Ashewentlazily
op
on
,draggingonefootafter
andere
another
,amancamein
zicht
sight
,trottinggailyalongonacapital
paard
horse
.
‘Ah!’saidHansaloud,‘whata
fijn
fine
thingitisto
rijden
ride
onhorseback!
Therehe
zit
sits
aseasyandhappyasifhewasat
thuis
home
,inthechairbyhisfireside;
he
struikelt
trips
againstnostones,savesshoe-leather,
en
and
getsonhehardly
weet
knows
how.’Hansdidnot
sprak
speak
sosoftlybutthe
ruiter
horseman
hearditall,and
zei
said
,‘Well,friend,whydoyou
ga
go
onfootthen?’‘Ah!’
zei
said
he,‘Ihavethis
lading
load
tocarry:
tobe
zeker
sure
itissilver,butitissoheavy
dat
that
Ican’tholdupmy
hoofd
head
,andyoumustknowithurtsmy
schouder
shoulder
sadly.’‘Whatdoyou
zeg
say
ofmakinganexchange?’saidthe
ruiter
horseman
.
‘Iwillgiveyoumy
paard
horse
,andyoushallgiveme
het
the
silver;
whichwillsaveyouagreatdealof
moeite
trouble
incarryingsucha
zware
heavy
loadaboutwithyou.’‘Withallmyheart,’saidHans:
‘butasyouaresokindto
me
me
,Imusttellyouonething—you
zult
will
haveawearytasktodraw
dat
that
silveraboutwithyou.’However,the
ruiter
horseman
gotoff,tookthe
zilver
silver
,helpedHansup,gavehimthebridleintoone
hand
hand
andthewhipintothe
andere
other
,andsaid,‘Whenyou
wilt
want
togoveryfast,smackyourlips
luid
loudly
together,andcry“Jip!”’.
Hanswasdelightedashe
zat
sat
onthehorse,drewhimselfup,squaredhiselbows,
draaide
turned
outhistoes,crackedhis
zweep
whip
,androdemerrilyoff,one
minuut
minute
whistlingamerrytune,
en
and
anothersinging,.
‘Nocare
en
and
nosorrow,Afigforthemorrow!
Na
After
atimehethoughtheshouldliketo
gaan
go
alittlefaster,sohesmackedhislips
en
and
cried‘Jip!’Awaywentthehorsefullgallop;
en
and
beforeHansknewwhathewasabout,hewas
gegooid
thrown
off,andlayonhis
rug
back
bytheroad-side.
His
paard
horse
wouldhaveranoff,
als
if
ashepherdwhowas
kwam
coming
by,drivingacow,
had
had
notstoppedit.
Hans
snel
soon
cametohimself,andgotuponhislegs
weer
again
,sadlyvexed,andsaidtothe
herder
shepherd
,‘Thisridingisno
grap
joke
,whenamanhasthe
geluk
luck
togetupona
beest
beast
likethisthatstumbles
en
and
flingshimoffasifit
zou
would
breakhisneck.
However,I’moff
nu
now
onceforall:
Ilikeyour
koe
cow
nowagreatdeal
beter
better
thanthissmartbeast
dat
that
playedmethistrick,
en
and
hasspoiledmybest
jas
coat
,yousee,inthis
plas
puddle
;
which,bytheby,
ruikt
smells
notverylikeanosegay.
Men
One
canwalkalongatone’s
vrije tijd
leisure
behindthatcow—keepgood
gezelschap
company
,andhavemilk,butter,
en
and
cheese,everyday,intothebargain.
WhatwouldI
geven
give
tohavesuchaprize!’‘Well,’
zei
said
theshepherd,‘ifyouaresofondof
haar
her
,Iwillchangemy
koe
cow
foryourhorse;
Iliketo
doe
do
goodtomyneighbours,eventhoughI
verlies
lose
byitmyself.’‘Done!’
zei
said
Hans,merrily.
‘Whatanoble
hart
heart
thatgoodmanhas!’
dacht
thought
he.
Thentheshepherd
sprong
jumped
uponthehorse,wishedHans
en
and
thecowgoodmorning,
en
and
awayherode.
Hansbrushedhis
jas
coat
,wipedhisfaceandhands,
rustte
rested
awhile,andthendrove
af
off
hiscowquietly,and
dacht
thought
hisbargainaveryluckyone.
‘IfI
heb
have
onlyapieceof
brood
bread
(andIcertainlyshall
altijd
always
beabletoget
dat
that)
,Ican,wheneverIlike,
eten
eat
mybutterandcheesewithit;
en
and
whenIamthirstyI
kan
can
milkmycowand
drinken
drink
themilk:
andwhat
kan
can
Iwishformore?’
Toen
When
hecametoan
herberg
inn
,hehalted,ateup
al
all
hisbread,andgave
weg
away
hislastpennyfora
glas
glass
ofbeer.
Whenhe
had
had
restedhimselfhesetoff
weer
again
,drivinghiscowtowardshismother’s
dorp
village
.
Buttheheatgrewgreaterassoonasnooncameon,tillatlast,ashefoundhimselfona
brede
wide
heaththatwouldtakehimmore
dan
than
anhourtocross,he
begon
began
tobesohot
en
and
parchedthathistongueclavetothe
dak
roof
ofhismouth.
‘I
kan
can
findacureforthis,’
dacht
thought
he;
‘nowIwill
melken
milk
mycowandquenchmythirst’:
sohe
bond
tied
hertothestumpof
een
a
tree,andheldhisleatherncapto
melk
milk
into;
butnota
druppel
drop
wastobehad.
Who
zou
would
havethoughtthatthis
koe
cow
,whichwastobringhim
melk
milk
andbutterandcheese,was
al
all
thattimeutterlydry?
Hans
had
had
notthoughtoflookingtothat.
Terwijl
While
hewastryinghis
geluk
luck
inmilking,andmanagingthe
zaak
matter
veryclumsily,theuneasy
beest
beast
begantothinkhimvery
lastig
troublesome
;
andatlastgavehimsucha
schop
kick
ontheheadasknockedhimdown;
en
and
therehelaya
lange
long
whilesenseless.
Luckilya
slager
butcher
sooncameby,driving
een
a
piginawheelbarrow.
‘Whatis
de
the
matterwithyou,myman?’
zei
said
thebutcher,ashe
hielp
helped
himup.
Hanstoldhimwhathad
gebeurd
happened
,howhewasdry,
en
and
wantedtomilkhis
koe
cow
,butfoundthecowwas
droog
dry
too.
Thenthebutcher
gaf
gave
himaflaskofale,
zei
saying
,‘There,drinkandrefreshyourself;
your
koe
cow
willgiveyouno
melk
milk
:
don’tyouseesheis
een
an
oldbeast,goodfor
niets
nothing
buttheslaughter-house?’‘Alas,alas!’
zei
said
Hans,‘whowouldhave
gedacht
thought
it?
Whatashameto
nemen
take
myhorse,andgiveme
alleen
only
adrycow!
IfI
dood
kill
her,whatwillshebe
goed
good
for?
Ihatecow-beef;
itisnot
teder
tender
enoughforme.
Ifitwere
een
a
pignow—likethatfatgentlemanyouaredrivingalongathisease—one
kunnen
could
dosomethingwithit;
it
zou
would
atanyratemakesausages.’‘Well,’saidthe
slager
butcher
,‘Idon’tliketo
zeg
say
no,whenoneis
gevraagd
asked
todoakind,neighbourly
ding
thing
.
TopleaseyouI
zal
will
change,andgiveyoumyfine
dikke
fat
pigforthecow.’‘Heavenrewardyouforyour
vriendelijkheid
kindness
andself-denial!’saidHans,ashegave
de
the
butcherthecow;
and
nam
taking
thepigoffthewheel-barrow,droveit
weg
away
,holdingitbythestring
die
that
wastiedtoits
been
leg
.
Soonhejogged,
en
and
allseemednowto
gaan
go
rightwithhim:
he
had
had
metwithsomemisfortunes,tobe
zeker
sure
;
buthewasnow
goed
well
repaidforall.
How
kon
could
itbeotherwisewithsuchatravellingcompanionashe
had
had
atlastgot?
The
volgende
next
manhemetwas
een
a
countrymancarryingafine
witte
white
goose.
Thecountrymanstoppedto
vragen
ask
whatwaso’clock;
this
leidde
led
tofurtherchat;
andHans
vertelde
told
himallhisluck,
hoe
how
hehadsomany
goede
good
bargains,andhowall
de
the
worldwentgayand
glimlachend
smiling
withhim.
Thecountrymanthen
begon
began
totellhistale,
en
and
saidhewasgoingtotake
de
the
goosetoachristening.
‘Feel,’
zei
said
he,‘howheavyit
is
is
,andyetitisonly
acht
eight
weeksold.
Whoeverroasts
en
and
eatsitwillfind
veel
plenty
offatuponit,ithas
geleefd
lived
sowell!’‘You’reright,’
zei
said
Hans,asheweigheditinhis
hand
hand
;
‘butifyoutalkof
vet
fat
,mypigisnotrifle.’
Ondertussen
Meantime
thecountrymanbeganto
kijken
look
grave,andshookhis
hoofd
head
.
‘Harkye!’saidhe,‘myworthy
vriend
friend
,youseemagoodsortof
kerel
fellow
,soIcan’thelp
doen
doing
youakindturn.
Your
varken
pig
maygetyouintoascrape.
Inthe
dorp
village
Ijustcamefrom,the
squire
squire
hashadapigstolenoutofhissty.
Iwasdreadfully
bang
afraid
whenIsawyou
dat
that
youhadgotthesquire’s
varken
pig
.
Ifyouhave,andthey
vangen
catch
you,itwillbe
een
a
badjobforyou.
Theleastthey
zullen
will
dowillbeto
gooien
throw
youintothehorse-pond.
Arme
Poor
Hanswassadlyfrightened.
‘Goodman,’cried
hij
he
,‘praygetmeoutof
deze
this
scrape.
Iknownothingof
waar
where
thepigwaseitherbred
of
or
born;
buthemayhavebeen
de
the
squire’sforaughtIcan
zeggen
tell
: