Cranford | Progressively Translated Dutch A1 Books

Cranford | Progressively Translated Dutch A1 Books

Unlock the potential of this modern translation approach, designed to enhance your language learning experience. By allowing you to choose your difficulty level, it guarantees a personalized challenge that's suited to your progress. This method promotes comprehension by encouraging you to infer the meaning of new words from context, rather than relying heavily on direct translations. Though some translations are obscured to stimulate guessing, it's perfectly fine to consult a dictionary when needed. This technique combines challenge and support, making language learning fun and effective. Explore these translated classics to enjoy literature while advancing your language skills.

CHAPTERI.OURSOCIETY
In
de
the
firstplace,Cranfordisinpossessionof
de
the
Amazons;
alltheholdersofhousesabove
een
a
certainrentarewomen.
Als
If
amarriedcouplecometosettlein
de
the
town,somehowthegentlemandisappears;
heis
ofwel
either
fairlyfrightenedtodeathbybeingthe
enige
only
manintheCranfordeveningparties,
of
or
heisaccountedforbybeing
met
with
hisregiment,hisship,
of
or
closelyengagedinbusinessallthe
week
week
inthegreatneighbouringcommercialtownofDrumble,distant
enige
only
twentymilesonarailroad.
Inshort,
wat
whatever
doesbecomeofthegentlemen,theyarenotatCranford.
What
kunnen
could
theydoiftheywere
daar
there
?
Thesurgeonhashisroundofthirtymiles,
en
and
sleepsatCranford;
but
elke
every
mancannotbeasurgeon.
For
houden
keeping
thetrimgardensfullofchoiceflowers
zonder
without
aweedtospeck
ze
them
;
forfrighteningawaylittleboys
die
who
lookwistfullyatthesaidflowers
door
through
therailings;
forrushingoutatthegeese
die
that
occasionallyventureintothegardens
als
if
thegatesareleft
open
open
;
fordecidingallquestionsofliterature
en
and
politicswithouttroublingthemselves
met
with
unnecessaryreasonsorarguments;
forobtainingclear
en
and
correctknowledgeofeverybody’saffairsintheparish;
for
houden
keeping
theirneatmaid-servantsinadmirable
orde
order
;
forkindness(somewhatdictatorial)to
de
the
poor,andrealtender
goede
good
officestoeachotherwhenevertheyareindistress,
de
the
ladiesofCranfordare
heel
quite
sufficient.
“Aman,”asoneofthemobservedtome
eens
once
,“issointhe
weg
way
inthehouse!”
Although
de
the
ladiesofCranfordknow
alle
all
eachother’sproceedings,theyareexceedinglyindifferenttoeachother’sopinions.
Indeed,as
elk
each
hasherownindividuality,notto
zeggen
say
eccentricity,prettystronglydeveloped,
niets
nothing
issoeasyasverbalretaliation;
maar
but
,somehow,good-willreignsamongthemto
een
a
considerabledegree.
TheCranfordladies
hebben
have
onlyanoccasionallittlequarrel,spirited
uit
out
inafewpepperywords
en
and
angryjerksofthe
hoofd
head
;
justenoughtoprevent
de
the
eventenoroftheirlivesfrom
wordt
becoming
tooflat.
Theirdressis
zeer
very
independentoffashion;
astheyobserve,“Whatdoesitsignify
hoe
how
wedresshereatCranford,
waar
where
everybodyknowsus?”
And
als
if
theygofromhome,their
reden
reason
isequallycogent,“Whatdoesitsignify
hoe
how
wedresshere,where
niemand
nobody
knowsus?”
Thematerialsoftheirclothes
zijn
are
,ingeneral,goodandplain,
en
and
mostofthemarenearlyasscrupulousasMissTyler,ofcleanlymemory;
maar
but
Iwillanswerforit,
de
the
lastgigot,thelasttight
en
and
scantypetticoatinwearinEngland,was
gezien
seen
inCranford—andseenwithout
een
a
smile.
Icantestifyto
een
a
magnificentfamilyredsilkumbrella,underwhich
een
a
gentlelittlespinster,left
alleen
alone
ofmanybrothersandsisters,
gebruikt
used
topattertochurchonrainydays.
Heb
Have
youanyredsilkumbrellasinLondon?
We
hadden
had
atraditionofthe
eerste
first
thathadeverbeen
gezien
seen
inCranford;
andthe
kleine
little
boysmobbedit,and
noemden
called
it“astickinpetticoats.”
It
kunnen
might
havebeenthevery
rode
red
silkoneIhavedescribed,
gehouden
held
byastrongfather
over
over
atroopoflittleones;
the
arme
poor
littlelady—thesurvivorofall—couldscarcelycarryit.
Then
er
there
wererulesandregulationsforvisiting
en
and
calls;
andtheywereannouncedtoany
jonge
young
peoplewhomightbe
verbleven
staying
inthetown,with
alle
all
thesolemnitywithwhich
de
the
oldManxlawswereread
eenmaal
once
ayearontheTinwaldMount.
“Ourfriends
hebben
have
senttoinquirehowyouare
na
after
yourjourneyto-night,mydear”(fifteenmilesinagentleman’scarriage);
“they
zullen
will
giveyousomerestto-morrow,
maar
but
thenextday,Ihavenodoubt,they
zullen
will
call;
sobeatliberty
na
after
twelve—fromtwelvetothreeareourcallinghours.”
Then,
nadat
after
theyhadcalled—.
“Itisthethird
dag
day
;
Idaresayyourmamma
heeft
has
toldyou,mydear,
nooit
never
toletmorethan
drie
three
dayselapsebetweenreceiving
een
a
callandreturningit;
en
and
also,thatyouare
nooit
never
tostaylongerthanaquarterofanhour.”
“ButamItolookatmy
kijken
watch
?
HowamItofindout
wanneer
when
aquarterofanhourhaspassed?”
“You
moet
must
keepthinkingaboutthe
tijd
time
,mydear,andnotallowyourselfto
vergeten
forget
itinconversation.”
As
iedereen
everybody
hadthisruleintheirminds,whethertheyreceivedor
betaalden
paid
acall,ofcoursenoabsorbingsubjectwasever
gesproken
spoken
about.
Wekeptourselvestoshortsentencesof
kleine
small
talk,andwerepunctualtoour
tijd
time
.
Iimaginethata
paar
few
ofthegentlefolksofCranfordwerepoor,
en
and
hadsomedifficultyinmakingbothends
ontmoeten
meet
;
buttheywerelike
de
the
Spartans,andconcealedtheirsmart
onder
under
asmilingface.
Wenoneofus
sprak
spoke
ofmoney,becausethatsubjectsavouredofcommerce
en
and
trade,andthoughsome
konden
might
bepoor,wewereallaristocratic.
TheCranfordians
hadden
had
thatkindlyespritdecorpswhichmadethemoverlook
alle
all
deficienciesinsuccesswhensomeamongthem
probeerden
tried
toconcealtheirpoverty.
WhenMrsForrester,forinstance,
gaf
gave
apartyinherbaby-houseofadwelling,
en
and
thelittlemaidendisturbedtheladiesonthesofabyarequestthatshemight
krijgen
get
thetea-trayoutfromunderneath,
iedereen
everyone
tookthisnovelproceedingasthe
meest
most
naturalthinginthe
wereld
world
,andtalkedonabouthouseholdforms
en
and
ceremoniesasifweall
geloofden
believed
thatourhostesshadaregularservants’hall,
tweede
second
table,withhousekeeperandsteward,insteadoftheone
kleine
little
charity-schoolmaiden,whoseshortruddyarmscould
nooit
never
havebeenstrongenoughtocarrythetrayupstairs,ifshe
had
had
notbeenassistedinprivatebyhermistress,whonow
zat
sat
instate,pretendingnotto
wisten
know
whatcakesweresentup,thoughshe
wisten
knew
,andweknew,andshe
wisten
knew
thatweknew,andwe
wisten
knew
thatsheknewthatwe
wisten
knew
,shehadbeenbusyallthemorningmakingtea-bread
en
and
sponge-cakes.
Therewereone
of
or
twoconsequencesarisingfrom
deze
this
generalbutunacknowledgedpoverty,
en
and
thisverymuchacknowledgedgentility,
die
which
werenotamiss,and
die
which
mightbeintroducedinto
vele
many
circlesofsocietytotheir
grote
great
improvement.
Forinstance,theinhabitantsofCranford
hielden
kept
earlyhours,andclattered
huis
home
intheirpattens,under
de
the
guidanceofalantern-bearer,
ongeveer
about
nineo’clockatnight;
en
and
thewholetownwasabed
en
and
asleepbyhalf-pastten.
Moreover,itwasconsidered“vulgar”(atremendous
woord
word
inCranford)togive
iets
anything
expensive,inthewayofeatable
of
or
drinkable,attheeveningentertainments.
Waferbread-and-butter
en
and
sponge-biscuitswereallthat
de
the
HonourableMrsJamiesongave;
en
and
shewassister-in-lawto
de
the
lateEarlofGlenmire,althoughshedidpractisesuch“eleganteconomy.”
“Eleganteconomy!”
Hownaturally
men
one
fallsbackintothephraseologyofCranford!
Daar
There
,economywasalways“elegant,”
en
and
money-spendingalways“vulgarandostentatious”;
een
a
sortofsour-grapeismwhich
maakte
made
usverypeacefulandsatisfied.
I
nooit
never
shallforgetthedismay
gevoeld
felt
whenacertainCaptainBrown
kwam
came
toliveatCranford,
en
and
openlyspokeabouthisbeingpoor—notinawhispertoanintimate
vriend
friend
,thedoorsandwindowsbeingpreviously
gesloten
closed
,butinthepublic
straat
street
!
inaloudmilitaryvoice!
alleginghispovertyas
een
a
reasonfornottaking
een
a
particularhouse.
TheladiesofCranfordwere
al
already
rathermoaningovertheinvasionoftheirterritoriesby
een
a
manandagentleman.
Hewas
een
a
half-paycaptain,andhadobtained
aantal
some
situationonaneighbouringrailroad,
die
which
hadbeenvehementlypetitioned
tegen
against
bythelittletown;
en
and
if,inadditiontohismasculinegender,
en
and
hisconnectionwiththeobnoxiousrailroad,hewassobrazenasto
praten
talk
ofbeingpoor—why,then,indeed,he
moet
must
besenttoCoventry.
Dood
Death
wasastrueandascommonaspoverty;
toch
yet
peopleneverspokeaboutthat,loudoutin
de
the
streets.
Itwasa
woord
word
nottobementionedtoearspolite.
We
hadden
had
tacitlyagreedtoignore
dat
that
anywithwhomweassociatedontermsofvisitingequality
kunnen
could
everbepreventedbypovertyfrom
doen
doing
anythingthattheywished.
Als
If
wewalkedtoorfrom
een
a
party,itwasbecausethe
nacht
night
wassofine,orthe
lucht
air
sorefreshing,notbecausesedan-chairswereexpensive.
Als
If
weworeprints,insteadofsummersilks,itwas
omdat
because
wepreferredawashingmaterial;
en
and
soon,tillweblindedourselvesto
het
the
vulgarfactthatwewere,allofus,
mensen
people
ofverymoderatemeans.
Of
natuurlijk
course
,then,wedidnot
wisten
know
whattomakeof
een
a
manwhocouldspeakofpovertyasifitwasnot
een
a
disgrace.
Yet,somehow,CaptainBrown
maakte
made
himselfrespectedinCranford,
en
and
wascalledupon,inspiteof
alle
all
resolutionstothecontrary.
Iwassurprisedto
horen
hear
hisopinionsquotedasauthorityat
een
a
visitwhichIpaidtoCranford
ongeveer
about
ayearafterhe
had
had
settledinthetown.
My
eigen
own
friendshadbeenamong
de
the
bitterestopponentsofanyproposaltovisit
de
the
Captainandhisdaughters,onlytwelvemonthsbefore;
en
and
nowhewasevenadmittedin
de
the
tabooedhoursbeforetwelve.
Waar
True
,itwastodiscoverthe
oorzaak
cause
ofasmokingchimney,
voordat
before
thefirewaslighted;
maar
but
stillCaptainBrownwalkedupstairs,
niets
nothing
daunted,spokeinavoice
te
too
largefortheroom,
en
and
jokedquiteinthe
manier
way
ofatameman
over
about
thehouse.
Hehadbeenblindto
alle
all
thesmallslights,andomissionsoftrivialceremonies,withwhichhehadbeenreceived.
Hehadbeenfriendly,though
de
the
Cranfordladieshadbeen
koel
cool
;
hehadansweredsmallsarcasticcomplimentsin
goede
good
faith;
andwithhismanlyfrankness
had
had
overpoweredalltheshrinkingwhich
ontmoette
met
himasamanwhowasnotashamedtobepoor.
En
And
,atlast,hisexcellentmasculinecommonsense,
en
and
hisfacilityindevisingexpedientstoovercomedomesticdilemmas,
had
had
gainedhimanextraordinary
plaats
place
asauthorityamongtheCranfordladies.
Hehimself
ging
went
oninhiscourse,asunawareofhispopularityashehadbeenof
het
the
reverse;
andIam
zeker
sure
hewasstartledone
dag
day
whenhefoundhisadvicesohighlyesteemedastomakesomecounsel
die
which
hehadgiveninjesttobe
nemen
taken
insober,seriousearnest.
Itwason
dit
this
subject:
Anoldlady
had
had
anAlderneycow,whichshelookeduponasa
dochter
daughter
.
Youcouldnotpaytheshortquarterof
een
an
hourcallwithoutbeing
verteld
told
ofthewonderfulmilk
of
or
wonderfulintelligenceofthisanimal.
De
The
wholetownknewandkindlyregardedMissBetsyBarker’sAlderney;
therefore
groot
great
wasthesympathyandregret
toen
when
,inanunguardedmoment,the
arme
poor
cowtumbledintoalime-pit.
Shemoanedsoloudly
dat
that
shewassoonheard
en
and
rescued;
butmeanwhilethe
arme
poor
beasthadlostmostofherhair,
en
and
cameoutlookingnaked,
koud
cold
,andmiserable,inabareskin.
Iedereen
Everybody
pitiedtheanimal,though
een
a
fewcouldnotrestraintheirsmilesatherdrollappearance.
MissBetsyBarkerabsolutelycriedwithsorrow
en
and
dismay;
anditwas
gezegd
said
shethoughtoftrying
een
a
bathofoil.
Thisremedy,
misschien
perhaps
,wasrecommendedbysome
een
one
ofthenumberwhoseadviceshe
vroeg
asked
;
buttheproposal,ifeveritwasmade,wasknockedonthe
hoofd
head
byCaptainBrown’sdecided“Gether
een
a
flannelwaistcoatandflanneldrawers,ma’am,
als
if
youwishtokeepheralive.
Maar
But
myadviceis,kill
het
the
poorcreatureatonce.”
MissBetsyBarkerdriedhereyes,
en
and
thankedtheCaptainheartily;
shesetto
werk
work
,andby-and-byallthe
stad
town
turnedouttoseetheAlderneymeekly
ging
going
toherpasture,cladindarkgreyflannel.
I
heb
have
watchedhermyselfmanyatime.
Doyouever
zie
see
cowsdressedingreyflannelinLondon?
CaptainBrown
had
had
takenasmallhouseon
de
the
outskirtsofthetown,
waar
where
helivedwithhis
twee
two
daughters.
Hemusthavebeenupwardsofsixtyatthetimeofthe
eerste
first
visitIpaidtoCranford
nadat
after
Ihadleftitasaresidence.
Maar
But
hehadawiry,well-trained,elasticfigure,
een
a
stiffmilitarythrow-backofhis
hoofd
head
,andaspringingstep,whichmadehimappear
veel
much
youngerthanhewas.
Hiseldest
dochter
daughter
lookedalmostasoldashimself,
en
and
betrayedthefactthathis
echte
real
wasmorethanhisapparentage.
MissBrown
moet
must
havebeenforty;
she
had
had
asickly,pained,carewornexpressiononherface,
en
and
lookedasifthegaietyofyouth
had
had
longfadedoutofsight.
Zelfs
Even
whenyoungshemusthavebeenplain
en
and
hard-featured.
MissJessieBrownwas
tien
ten
yearsyoungerthanher
zus
sister
,andtwentyshadesprettier.
Her
gezicht
face
wasroundanddimpled.
MissJenkynsonce
zei
said
,inapassionagainstCaptainBrown(the
oorzaak
cause
ofwhichIwill
zei
tell
youpresently),“thatshe
dacht
thought
itwastimeforMissJessieto
laten
leave
offherdimples,andnot
altijd
always
tobetryingtolooklike
een
a
child.”
Itwastrue
er
there
wassomethingchildlikeinher
gezicht
face
;
andtherewillbe,I
denk
think
,tillshedies,thoughsheshouldlivetoahundred.
Hereyeswerelargebluewonderingeyes,
kijkend
looking
straightatyou;
hernosewasunformed
en
and
snub,andherlipswere
rood
red
anddewy;
sheworeherhair,too,in
kleine
little
rowsofcurls,whichheightened
dit
this
appearance.
Idonot
weet
know
whethershewasprettyornot;
maar
but
Ilikedherface,
en
and
sodideverybody,andI
deden
do
notthinkshecould
helpen
help
herdimples.
Shehad
iets
something
ofherfather’sjauntinessofgait
en
and
manner;
andanyfemaleobserver
kunnen
might
detectaslightdifferencein
de
the
attireofthetwosisters—thatofMissJessiebeing
ongeveer
about
twopoundsperannummoreexpensive
dan
than
MissBrown’s.
Twopoundswas
een
a
largesuminCaptainBrown’sannualdisbursements.
Suchwastheimpression
maakte
made
uponmebytheBrown
familie
family
whenIfirstsawthemall
samen
together
inCranfordChurch.
TheCaptainI
had
had
metbefore—ontheoccasionof
de
the
smokychimney,whichhe
had
had
curedbysomesimplealterationin
de
the
flue.
Inchurch,he
hield
held
hisdoubleeye-glasstohiseyesduring
de
the
MorningHymn,andthenlifteduphis
hoofd
head
erectandsangoutloud
en
and
joyfully.
Hemadetheresponseslouder
dan
than
theclerk—anoldman
met
with
apipingfeeblevoice,
die
who
,Ithink,feltaggrievedat
de
the
Captain’ssonorousbass,andquiveredhigher
en
and
higherinconsequence.
Oncomingoutofchurch,thebriskCaptainpaidthe
meest
most
gallantattentiontohis
twee
two
daughters.
Henoddedandsmiledtohisacquaintances;
maar
but
heshookhandswithnoneuntilhe
had
had
helpedMissBrowntounfurlherumbrella,
had
had
relievedherofherprayer-book,
en
and
hadwaitedpatientlytill
ze
she
,withtremblingnervoushands,
had
had
takenuphergownto
lopen
walk
throughthewetroads.
Iwonderwhat
de
the
CranfordladiesdidwithCaptainBrownattheirparties.
We
hadden
had
oftenrejoiced,informerdays,
dat
that
therewasnogentlemantobeattended
te
to
,andtofindconversationfor,at
de
the
card-parties.
Wehadcongratulatedourselvesupon
de
the
snugnessoftheevenings;
en
and
,inourloveforgentility,
en
and
distasteofmankind,we
hadden
had
almostpersuadedourselvesthattobe
een
a
manwastobe“vulgar”;
so
dat
that
whenIfoundmyfriend
en
and
hostess,MissJenkyns,wasgoingtohave
een
a
partyinmyhonour,
en
and
thatCaptainandtheMissBrownswereinvited,Iwondered
veel
much
whatwouldbethecourseof
de
the
evening.
Card-tables,withgreenbaizetops,weresetoutbydaylight,
net
just
asusual;
itwasthethird
week
week
inNovember,sotheeveningsclosedinabout
vier
four
.
Candles,andcleanpacksofcards,werearrangedon
elke
each
table.
Thefirewasmadeup;
de
the
neatmaid-servanthadreceivedher
laatste
last
directions;
andtherewe
stonden
stood
,dressedinourbest,
elk
each
withacandle-lighterinourhands,
klaar
ready
todartatthecandlesassoonas
de
the
firstknockcame.
PartiesinCranfordweresolemnfestivities,making
de
the
ladiesfeelgravelyelatedasthey
zaten
sat
togetherintheirbestdresses.
Assoonas
drie
three
hadarrived,wesatdownto“Preference,”Ibeing
de
the
unluckyfourth.
Thenext
vier
four
comerswereputdownimmediatelyto
andere
another
table;
andpresentlythetea-trays,
die
which
Ihadseensetoutinthestore-roomasIpassedinthe
ochtend
morning
,wereplacedeachonthemiddleof
een
a
card-table.
Thechinawasdelicateegg-shell;
het
the
old-fashionedsilverglitteredwithpolishing;
maar
but
theeatableswereof
de
the
slightestdescription.
Whilethetrayswereyeton
de
the
tables,CaptainandtheMissBrowns
kwamen
came
in;
andIcould
zien
see
that,somehoworother,
de
the
Captainwasafavouritewith
alle
all
theladiespresent.
Ruffledbrowsweresmoothed,sharpvoicesloweredathisapproach.
MissBrownlookedill,
en
and
depressedalmosttogloom.
MissJessiesmiledasusual,
en
and
seemednearlyaspopularasher
vader
father
.
Heimmediatelyandquietlyassumed
de
the
man’splaceinthe
kamer
room
;
attendedtoeveryone’swants,lessened
de
the
prettymaid-servant’slabourby
wachten
waiting
onemptycupsandbread-and-butterlessladies;
en
and
yetdiditallinsoeasy
en
and
dignifiedamanner,andsomuchasifitwere
een
a
matterofcourseforthestrongtoattendtotheweak,
dat
that
hewasatrue
man
man
throughout.
Heplayedforthreepennypoints
met
with
asgraveaninterestasiftheyhadbeenpounds;
en
and
yet,inallhisattentiontostrangers,he
had
had
aneyeonhissufferingdaughter—forsufferingIwas
zeker
sure
shewas,thoughto
veel
many
eyesshemightonlyappeartobeirritable.
MissJessie
kon
could
notplaycards:
butshe
sprak
talked
tothesitters-out,who,
voordat
before
hercoming,hadbeenratherinclinedtobecross.
She
zong
sang
,too,toanoldcrackedpiano,
die
which
Ithinkhadbeenaspinetinitsyouth.
MissJessie
zong
sang
,“JockofHazeldean”a
beetje
little
outoftune;
butwewerenoneofusmusical,thoughMissJenkyns
versloeg
beat
time,outoftime,bywayofappearingtobeso.
Itwas
erg
very
goodofMissJenkynsto
doen
do
this;
forIhad
gezien
seen
that,alittlebefore,she
had
had
beenagooddealannoyedbyMissJessieBrown’sunguardedadmissionproposofShetlandwool)thatshe
had
had
anuncle,hermother’s
broer
brother
,whowasashopkeeperinEdinburgh.
MissJenkyns
probeerde
tried
todrownthisconfessionby
een
a
terriblecough—fortheHonourableMrsJamiesonwas
zat
sitting
atacard-tablenearestMissJessie,
en
and
whatwouldshesay
of
or
thinkifshefoundoutshewasinthe
dezelfde
same
roomwithashop-keeper’sniece!
Maar
But
MissJessieBrown(whohad
geen
no
tact,asweallagreedthe
volgende
next
morning)wouldrepeattheinformation,
en
and
assureMissPoleshe
kon
could
easilygethertheidenticalShetlandwoolrequired,“throughmy
oom
uncle
,whohasthebestassortmentofShetlandgoodsofanyoneinEdinbro’.”
Itwasto
nemen
take
thetasteofthis
uit
out
ofourmouths,andthe
geluid
sound
ofthisoutofourears,
dat
that
MissJenkynsproposedmusic;
soI
zeg
say
again,itwasvery
goed
good
ofhertobeat
tijd
time
tothesong.
Whenthetraysre-appeared
met
with
biscuitsandwine,punctuallyataquartertonine,
er
there
wasconversation,comparingofcards,
en
and
talkingovertricks;
butby-and-byCaptainBrownsported
een
a
bitofliterature.
“Haveyou
gezien
seen
anynumbersof‘ThePickwickPapers’?”
zei
said
he.
(Theywerethenpublishinginparts.)
“Capitalthing!”
NowMissJenkynswas
dochter
daughter
ofadeceasedrectorofCranford;
en
and
,onthestrengthofa
aantal
number
ofmanuscriptsermons,andapretty
goede
good
libraryofdivinity,consideredherselfliterary,
en
and
lookeduponanyconversationabout
boeken
books
asachallengeto
haar
her
.
Sosheansweredand
zei
said
,“Yes,shehadseenthem;
indeed,she
kunnen
might
sayshehadreadthem.”
“Andwhatdoyou
denk
think
ofthem?”
exclaimedCaptainBrown.
“Aren’ttheyfamouslygood?”
SourgedMissJenkyns
kon
could
notbutspeak.
“I
moet
must
say,Idon’tthinktheyarebyanymeansequaltoDrJohnson.
Toch
Still
,perhaps,theauthoris
jong
young
.
Lethimpersevere,and
wie
who
knowswhathemay
worden
become
ifhewilltake
de
the
greatDoctorforhismodel?”
Dit
This
wasevidentlytoomuchforCaptainBrownto
nemen
take
placidly;
andIsawthewordsonthetipofhistongue
voordat
before
MissJenkynshadfinishedhersentence.
“Itis
heel
quite
adifferentsortof
ding
thing
,mydearmadam,”hebegan.
“Iam
heel
quite
awareofthat,”returned
ze
she
.
“AndImakeallowances,CaptainBrown.”
“Justallowmetoreadyou
een
a
sceneoutofthismonth’snumber,”pleaded
hij
he
.
“Ihaditonlythismorning,
en
and
Idon’tthinkthe
bedrijf
company
canhavereadityet.”
“Asyouplease,”
zei
said
she,settlingherselfwith
een
an
airofresignation.
He
las
read
theaccountofthe“swarry”whichSamWeller
gaf
gave
atBath.
Someofuslaughedheartily.
Ididnotdare,
omdat
because
Iwasstayingin
het
the
house.