The Adventures of Tom Sawyer, Complete | Gradually Hardening Danish A1

The Adventures of Tom Sawyer, Complete | Gradually Hardening Danish A1

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

PREFACE
Mostoftheadventuresrecordedin
denne
this
bookreallyoccurred;
one
eller
or
twowereexperiencesofmy
egne
own
,therestthoseofboys
der
who
wereschoolmatesofmine.
HuckFinnisdrawnfromlife;
TomSawyer
også
also
,butnotfromanindividual—heisacombinationof
den
the
characteristicsofthreeboyswhomI
kendte
knew
,andthereforebelongsto
den
the
compositeorderofarchitecture.
Theoddsuperstitionstoucheduponwere
alle
all
prevalentamongchildrenandslavesintheWestattheperiodof
denne
this
story—thatistosay,thirty
eller
or
fortyyearsago.
Althoughmy
bog
book
isintendedmainlyfortheentertainmentofboys
og
and
girls,Ihopeit
vil
will
notbeshunnedbymen
og
and
womenonthataccount,for
del
part
ofmyplanhasbeento
forsøge
try
topleasantlyremindadultsofwhattheyoncewerethemselves,
og
and
ofhowtheyfelt
og
and
thoughtandtalked,andwhatqueerenterprisesthey
undertiden
sometimes
engagedin.
THEAUTHOR.
CHAPTERI
“Tom!”
Ikke
No
answer.
“TOM!”
Noanswer.
“What’sgone
med
with
thatboy,Iwonder?
YouTOM!”
Ikke
No
answer.
Theoldladypulledherspectacles
ned
down
andlookedoverthem
om
about
theroom;
thenshe
lagde
put
themupandlooked
ud
out
underthem.
Sheseldom
eller
or
neverlookedthroughthemforso
lille
small
athingasa
dreng
boy
;
theywereherstatepair,theprideofherheart,
og
and
werebuiltfor“style,”notservice—she
kunne
could
haveseenthroughapairofstove-lids
lige
just
aswell.
Shelookedperplexedfor
et
a
moment,andthensaid,notfiercely,
men
but
stillloudenoughforthefurnitureto
høre
hear:
.
“Well,IlayifI
får
get
holdofyouI’ll—”.
Shedidnotfinish,forby
dette
this
timeshewasbending
ned
down
andpunchingunderthe
sengen
bed
withthebroom,andsosheneededbreathtopunctuatethepunches
med
with
.
Sheresurrectednothingbutthecat.
“I
aldrig
never
didseethebeatofthatboy!”
She
gik
went
totheopendoor
og
and
stoodinitand
kiggede
looked
outamongthetomatovines
og
and
“jimpson”weedsthatconstitutedthegarden.
Nej
No
Tom.
Soshelifteduphervoiceat
en
an
anglecalculatedfordistance
og
and
shouted:.
“Y-o-u-uTOM!”
Therewas
en
a
slightnoisebehindher
og
and
sheturnedjustintimetoseize
en
a
smallboybytheslackofhisroundabout
og
and
arresthisflight.
“There!
Imight’a’
tænkte
thought
ofthatcloset.
Whatyoubeen
lavet
doing
inthere?”
“Nothing.”
“Nothing!
Se
Look
atyourhands.
And
se
look
atyourmouth.
Whatisthattruck?”
“Idon’t
ved
know
,aunt.”
“Well,Iknow.
It’sjam—that’swhatit
er
is
.
FortytimesI’vesaid
hvis
if
youdidn’tletthatjamaloneI’dskinyou.
Handmethatswitch.”
Theswitchhoveredintheair—theperilwasdesperate—.
“My!
Se
Look
behindyou,aunt!”
The
gamle
old
ladywhirledround,andsnatchedherskirts
ud
out
ofdanger.
Theladfledontheinstant,scrambled
op
up
thehighboard-fence,anddisappeared
over
over
it.
HisauntPolly
stod
stood
surprisedamoment,andthen
brød
broke
intoagentlelaugh.
“Hangtheboy,can’tI
aldrig
never
learnanything?
Ain’the
spillet
played
metricksenoughlikethatformetobelookingoutforhimby
dette
this
time?
Butoldfoolsis
de
the
biggestfoolsthereis.
Can’t
lære
learn
anolddognewtricks,asthe
siger
saying
is.
Butmygoodness,he
aldrig
never
playsthemalike,twodays,
og
and
howisabodyto
vide
know
what’scoming?
He’pearsto
ved
know
justhowlonghe
kan
can
tormentmebeforeI
get
mydanderup,andhe
ved
knows
ifhecanmakeouttoputmeofffor
et
a
minuteormakemelaugh,it’s
alt
all
downagainandIcan’t
slå
hit
himalick.
Iain’t
gør
doing
mydutybythat
dreng
boy
,andthat’stheLord’s
sandhed
truth
,goodnessknows.
Sparetherod
og
and
spilethechild,as
den
the
GoodBooksays.
I’m
en
a
layingupsinandsufferingforus
begge
both
,Iknow.
He’sfullof
den
the
OldScratch,butlaws-a-me!
he’smy
egen
own
deadsister’sboy,poor
ting
thing
,andIain’tgotthe
hjertet
heart
tolashhim,somehow.
Hver
Every
timeIlethimoff,myconscience
gør
does
hurtmeso,and
hver
every
timeIhithimmy
gamle
old
heartmostbreaks.
Well-a-well,
manden
man
thatisbornof
kvinde
woman
isoffewdays
og
and
fulloftrouble,as
det
the
Scripturesays,andIreckonit’sso.
He’ll
spille
play
hookeythisevening,[*]andI’ll
bare
just
beobleegedtomakehim
arbejde
work
,tomorrow,topunishhim.
It’smighty
svært
hard
tomakehimworkSaturdays,
når
when
alltheboysishavingholiday,
men
but
hehatesworkmore
end
than
hehatesanythingelse,
og
and
I’vegottodosomeofmydutyby
ham
him
,orI’llbetheruinationof
det
the
child.”
[*]Southwesternfor“afternoon”.
Tom
gjorde
did
playhookey,andhe
havde
had
averygoodtime.
He
kom
got
backhomebarelyinseasonto
hjælpe
help
Jim,thesmallcolored
dreng
boy
,sawnext-day’swoodandsplitthekindlings
før
before
supper—atleasthewas
der
there
intimetotellhisadventurestoJim
mens
while
Jimdidthree-fourthsofthe
arbejdet
work
.
Tom’syoungerbrother(orratherhalf-brother)Sidwas
allerede
already
throughwithhispartofthe
arbejdet
work
(pickingupchips),forhewas
en
a
quietboy,andhad
ingen
no
adventurous,trouble-someways.
WhileTomwas
spiste
eating
hissupper,andstealingsugarasopportunityoffered,AuntPolly
stillede
asked
himquestionsthatwere
fuld
full
ofguile,andverydeep—forshe
ønskede
wanted
totraphimintodamagingrevealments.
Like
mange
many
othersimple-heartedsouls,itwasherpetvanityto
tro
believe
shewasendowedwith
et
a
talentfordarkandmysteriousdiplomacy,
og
and
shelovedtocontemplateher
mest
most
transparentdevicesasmarvelsoflowcunning.
Sagde
Said
she:.
“Tom,itwasmiddlingwarminschool,warn’tit?”
“Yes’m.”
“Powerfulwarm,warn’tit?”
“Yes’m.”
“Didn’tyou
ville
want
togoina-swimming,Tom?”
En
A
bitofascare
skud
shot
throughTom—atouchofuncomfortablesuspicion.
HesearchedAuntPolly’s
ansigt
face
,butittoldhim
intet
nothing
.
Sohesaid:.
“No’m—well,notverymuch.”
Den
The
oldladyreachedouther
hånden
hand
andfeltTom’sshirt,
og
and
said:.
“Butyouain’ttoowarm
nu
now
,though.”
Anditflatteredhertoreflectthatshe
havde
had
discoveredthattheshirtwasdry
uden
without
anybodyknowingthatthatwaswhatshe
havde
had
inhermind.
Butinspiteof
hende
her
,Tomknewwherethewind
lay
,now.
Soheforestalledwhat
kunne
might
bethenextmove:.
“Someofuspumpedonourheads—mine’sdamp
endnu
yet
.
See?”
AuntPollywasvexedto
tro
think
shehadoverlookedthatbitofcircumstantialevidence,
og
and
missedatrick.
Thenshe
fik
had
anewinspiration:.
“Tom,youdidn’thavetoundoyourshirtcollar
hvor
where
Isewedit,topumponyour
hoved
head
,didyou?
Unbuttonyourjacket!”
Thetroublevanished
ud
out
ofTom’sface.
He
åbnede
opened
hisjacket.
Hisshirtcollarwassecurelysewed.
“Bother!
Well
,go’longwithyou.
I’dmadesureyou’dplayedhookey
og
and
beena-swimming.
ButIforgiveye,Tom.
Ireckonyou’re
en
a
kindofasingedcat,asthe
siger
saying
is—better’nyoulook.
Thistime.”
Shewashalf
ked
sorry
hersagacityhadmiscarried,
og
and
halfgladthatTom
havde
had
stumbledintoobedientconductforonce.
Men
But
Sidneysaid:.
“Well,now,
hvis
if
Ididn’tthinkyousewedhiscollar
med
with
whitethread,butit’sblack.”
“Why,Ididsewit
med
with
white!
Tom!”
ButTomdidnot
ventede
wait
fortherest.
Ashe
gik
went
outatthedoorhe
sagde
said:
.
“Siddy,I’lllickyouforthat.”
Inasafe
sted
place
Tomexaminedtwolargeneedles
der
which
werethrustintothelapelsofhisjacket,
og
and
hadthreadboundaboutthem—oneneedlecarried
hvid
white
threadandtheother
sort
black
.
Hesaid:.
“She’dnevernoticed
hvis
if
ithadn’tbeenforSid.
Confound
den
it
!
sometimesshesewsit
med
with
white,andsometimesshesewsit
med
with
black.
Iwishtogee-minyshe’dstickto
ene
one
ort’other—Ican’tkeep
den
the
runof’em.
ButIbetyouI’lllamSidfor
at
that
.
I’lllearnhim!”
HewasnottheModelBoyofthevillage.
He
kendte
knew
themodelboyvery
godt
well
though—andloathedhim.
Within
to
two
minutes,orevenless,he
havde
had
forgottenallhistroubles.
Not
fordi
because
histroubleswereonewhitlessheavy
og
and
bittertohimthanaman’saretoa
mand
man
,butbecauseanew
og
and
powerfulinterestborethem
ned
down
anddrovethemoutofhis
sind
mind
forthetime—justasmen’smisfortunesare
glemt
forgotten
intheexcitementofnewenterprises.
Denne
This
newinterestwasavaluednoveltyinwhistling,
som
which
hehadjustacquiredfrom
en
a
negro,andhewassufferingtopractiseitundisturbed.
Itconsistedin
en
a
peculiarbird-liketurn,a
slags
sort
ofliquidwarble,producedby
røre
touching
thetonguetotheroofofthemouthatshortintervalsinthemidstofthemusic—thereader
sandsynligvis
probably
remembershowtodoit,
hvis
if
hehaseverbeen
en
a
boy.
Diligenceandattention
snart
soon
gavehimtheknackofit,
og
and
hestrodedownthe
gaden
street
withhismouthfullofharmony
og
and
hissoulfullofgratitude.
He
følte
felt
muchasanastronomer
følte
feels
whohasdiscovereda
ny
new
planet—nodoubt,asfarasstrong,deep,unalloyedpleasureisconcerned,theadvantagewas
med
with
theboy,nottheastronomer.
Thesummereveningswerelong.
Itwasnotdark,
endnu
yet
.
PresentlyTomcheckedhiswhistle.
En
A
strangerwasbeforehim—a
dreng
boy
ashadelargerthanhimself.
Anew-comerof
hvilken som helst
any
ageoreithersexwasanimpressivecuriosityin
den
the
poorlittleshabbyvillageofSt.Petersburg.
Denne
This
boywaswelldressed,too—welldressedon
en
a
week-day.
Thiswassimplyastounding.
Hiscapwas
en
a
daintything,hisclose-buttonedblueclothroundaboutwas
ny
new
andnatty,andsowerehispantaloons.
He
havde
had
shoeson—anditwas
kun
only
Friday.
Heevenworeanecktie,abright
smule
bit
ofribbon.
Hehad
en
a
citifiedairabouthim
der
that
ateintoTom’svitals.
Det
The
moreTomstaredat
det
the
splendidmarvel,thehigherheturned
op
up
hisnoseathisfinery
og
and
theshabbierandshabbierhis
eget
own
outfitseemedtohimtogrow.
Neitherboy
talte
spoke
.
Ifonemoved,the
anden
other
moved—butonlysidewise,inacircle;
they
holdt
kept
facetofaceandeyetoeyeallthe
tiden
time
.
FinallyTomsaid:.
“I
kan
can
lickyou!”
“I’dliketo
se
see
youtryit.”
“Well,I
kan
can
doit.”
“Noyoucan’t,either.”
“YesIcan.”
“Noyoucan’t.”
“Ican.”
“Youcan’t.”
“Can!”
“Can’t!”
En
An
uncomfortablepause.
ThenTom
sagde
said:
.
“What’syourname?”
“’Tisn’tanyofyourbusiness,maybe.”
“WellI’lowI’ll
gøre
make
itmybusiness.”
“Wellwhydon’tyou?”
“Ifyou
siger
say
much,Iwill.”
“Much—much—much.
Der
There
now.”
“Oh,youthinkyou’remightysmart,don’tyou?
I
kunne
could
lickyouwithone
hånd
hand
tiedbehindme,ifI
ville
wanted
to.”
“Wellwhydon’tyou
gør
do
it?
Yousayyou
kan
can
doit.”
“WellIwill,
hvis
if
youfoolwithme.”
“Ohyes—I’veseen
hele
whole
familiesinthesamefix.”
“Smarty!
You
tror
think
you’resome,now,don’tyou?
Oh,what
en
a
hat!”
“Youcanlumpthathat
hvis
if
youdon’tlikeit.
Idareyoutoknockitoff—andanybodythat’ll
tage
take
adarewillsuckeggs.”
“You’re
en
a
liar!”
“You’reanother.”
“You’re
en
a
fightingliaranddasn’t
tage
take
itup.”
“Aw—takeawalk!”
“Say—ifyou
giver
give
memuchmoreofyoursassI’ll
tage
take
andbouncearockoff’nyourhead.”
“Oh,of
selvfølgelig
course
youwill.”
“WellIwill.”
“Well
hvorfor
why
don’tyoudoitthen?
Whatdoyoukeep
siger
saying
youwillfor?
Whydon’tyou
gør
do
it?
It’sbecauseyou’reafraid.”
“Iain’tafraid.”
“Youare.”
“Iain’t.”
“Youare.”
Anotherpause,
og
and
moreeyingandsidling
omkring
around
eachother.
Presentlytheywereshouldertoshoulder.
Tom
sagde
said:
.
“Getawayfromhere!”
“Goawayyourself!”
“Iwon’t.”
“Iwon’teither.”
Sothey
stod
stood
,eachwithafoot
placeret
placed
atanangleasabrace,
og
and
bothshovingwithmight
og
and
main,andgloweringat
hver
each
otherwithhate.
Butneither
kunne
could
getanadvantage.
Afterstrugglingtill
begge
both
werehotandflushed,
hver
each
relaxedhisstrainwithwatchfulcaution,
og
and
Tomsaid:.
“You’reacoward
og
and
apup.
I’lltellmybigbrotheronyou,
og
and
hecanthrashyou
med
with
hislittlefinger,andI’llmakehimdo
det
it
,too.”
“WhatdoIcareforyourbigbrother?
I’vegot
en
a
brotherthat’sbiggerthanheis—andwhat’smore,he
kan
can
throwhimoverthatfence,
også
too
.
“That’salie.”