Grimms' Fairy Tales | Gradually Hardening Danish A1

Grimms' Fairy Tales | Gradually Hardening Danish A1

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

THEGOLDENBIRD
Acertain
konge
king
hadabeautifulgarden,
og
and
inthegardenstoodatree
der
which
boregoldenapples.
Theseappleswere
altid
always
counted,andaboutthe
tid
time
whentheybegantogrowripeitwas
fundet
found
thateverynightoneofthemwasgone.
Theking
blev
became
veryangryatthis,
og
and
orderedthegardenerto
holde
keep
watchallnightunderthetree.
Thegardenersethiseldest
søn
son
towatch;
butabouttwelveo’clockhe
faldt
fell
asleep,andinthe
om morgenen
morning
anotheroftheappleswasmissing.
Then
den
the
secondsonwasorderedto
watch
;
andatmidnighthe
også
too
fellasleep,andinthe
om morgenen
morning
anotherapplewasgone.
Then
den
the
thirdsonofferedto
holde
keep
watch;
butthegardenerat
første
first
wouldnotlethim,forfearsomeharm
skulle
should
cometohim:
however,atlastheconsented,
og
and
theyoungmanlaidhimself
under
under
thetreetowatch.
Astheclockstrucktwelvehe
hørte
heard
arustlingnoiseintheair,
og
and
abirdcameflying
der
that
wasofpuregold;
og
and
asitwassnappingatoneoftheapples
med
with
itsbeak,thegardener’s
søn
son
jumpedupandshotanarrowatit.
Men
But
thearrowdidthebird
ingen
no
harm;
onlyitdropped
en
a
goldenfeatherfromitstail,
og
and
thenflewaway.
Thegoldenfeatherwas
bragt
brought
tothekingin
den
the
morning,andallthecouncilwascalledtogether.
Everyoneagreed
at
that
itwasworthmore
end
than
allthewealthofthekingdom:
Then
den
the
gardener’seldestsonset
ud
out
andthoughttofind
den
the
goldenbirdveryeasily;
og
and
whenhehadgonebut
en
a
littleway,hecameto
en
a
wood,andbythesideofthewoodhe
saw
afoxsitting;
sohe
tog
took
hisbowandmade
klar
ready
toshootatit.
Thenthefox
sagde
said
,‘Donotshootme,forI
vil
will
giveyougoodcounsel;
I
ved
know
whatyourbusinessis,
og
and
thatyouwantto
finde
find
thegoldenbird.
You
vil
will
reachavillageintheevening;
og
and
whenyougetthere,you
vil
will
seetwoinnsoppositetoeachother,
ene
one
ofwhichisverypleasant
og
and
beautifultolookat:
go
notinthere,butrestforthenightinthe
anden
other
,thoughitmayappeartoyoutobe
meget
very
poorandmean.’Butthe
sønnen
son
thoughttohimself,‘Whatcansuch
et
a
beastasthisknow
om
about
thematter?’Sohe
skød
shot
hisarrowatthefox;
men
but
hemissedit,anditsetupitstailaboveits
ryggen
back
andranintothewood.
Thenhe
gik
went
hisway,andintheevening
kom
came
tothevillagewherethe
to
two
innswere;
andin
en
one
ofthesewerepeople
sang
singing
,anddancing,andfeasting;
men
but
theotherlookedverydirty,
og
and
poor.
‘Ishouldbe
meget
very
silly,’saidhe,‘ifI
gik
went
tothatshabbyhouse,
og
and
leftthischarmingplace’;
sohe
gik
went
intothesmarthouse,
og
and
ateanddrankathisease,
og
and
forgotthebird,andhis
land
country
too.
Timepassedon;
og
and
astheeldestsondidnot
kom
come
back,andnotidingswere
hørt
heard
ofhim,thesecond
søn
son
setout,andthe
samme
same
thinghappenedtohim.
He
mødte
met
thefox,whogavehim
det
the
goodadvice:
butwhenhecameto
de
the
twoinns,hiseldest
bror
brother
wasstandingatthewindow
hvor
where
themerrymakingwas,and
kaldte
called
tohimtocomein;
og
and
hecouldnotwithstand
den
the
temptation,butwentin,
og
and
forgotthegoldenbird
og
and
hiscountryinthe
samme
same
manner.
Timepassedon
igen
again
,andtheyoungestsontoo
ønskede
wished
tosetoutinto
den
the
wideworldtoseekfor
den
the
goldenbird;
buthis
far
father
wouldnotlistentoitforalongwhile,forhewas
meget
very
fondofhisson,
og
and
wasafraidthatsomeillluck
kunne
might
happentohimalso,
og
and
preventhiscomingback.
However,atlastitwasagreedhe
skulle
should
go,forhewouldnot
hvile
rest
athome;
andashe
kom
came
tothewood,he
mødte
met
thefox,andheard
det
the
samegoodcounsel.
Buthewasthankfultothefox,
og
and
didnotattempthis
liv
life
ashisbrothershaddone;
sothefoxsaid,‘Situponmytail,
og
and
youwilltravelfaster.’Sohesat
ned
down
,andthefoxbeganto
løbe
run
,andawaytheywent
over
over
stockandstonesoquickthattheir
hår
hair
whistledinthewind.
Da
When
theycametothevillage,the
sønnen
son
followedthefox’scounsel,
og
and
withoutlookingabouthim
gik
went
totheshabbyinn
og
and
restedthereallnightathisease.
Inthe
om morgenen
morning
camethefoxagain
og
and
methimashewasbeginninghisjourney,
og
and
said,‘Gostraightforward,tillyoucometoacastle,before
der
which
lieawholetroopofsoldiersfastasleep
og
and
snoring:
takenonoticeof
dem
them
,butgointothecastle
og
and
passonandontillyou
kommer
come
toaroom,where
den
the
goldenbirdsitsin
et
a
woodencage;
closebyit
står
stands
abeautifulgoldencage;
men
but
donottryto
tage
take
thebirdoutoftheshabbycage
og
and
putitintothehandsome
sig
one
,otherwiseyouwillrepentit.’Thenthefoxstretched
ud
out
histailagain,andthe
unge
young
mansathimselfdown,
og
and
awaytheywentoverstock
og
and
stonetilltheirhairwhistledinthewind.
Beforethecastlegate
alt
all
wasasthefox
havde
had
said:
sothesonwentin
og
and
foundthechamberwherethegoldenbird
hang
hung
inawoodencage,
og
and
belowstoodthegoldencage,
og
and
thethreegoldenapples
der
that
hadbeenlostwere
lying
closebyit.
Then
tænkte
thought
hetohimself,‘It
vil
will
beaverydroll
ting
thing
tobringawaysuch
en
a
finebirdinthisshabbycage’;
sohe
åbnede
opened
thedoorandtookholdofit
og
and
putitintothegoldencage.
Men
But
thebirdsetupsuchaloudscream
at
that
allthesoldiersawoke,
og
and
theytookhimprisoner
og
and
carriedhimbeforetheking.
The
næste
next
morningthecourtsattojudge
ham
him
;
andwhenallwas
hørt
heard
,itsentencedhimtodie,unlessheshould
bragte
bring
thekingthegoldenhorsewhich
kunne
could
runasswiftlyasthewind;
og
and
ifhedidthis,hewasto
have
thegoldenbirdgivenhimforhis
egen
own
.
Sohesetoutoncemoreonhisjourney,sighing,
og
and
ingreatdespair,whenonasuddenhis
ven
friend
thefoxmethim,
og
and
said,‘Youseenowwhathashappenedonaccountofyournot
lyttede
listening
tomycounsel.
I
vil
will
still,however,tellyou
hvordan
how
tofindthegoldenhorse,
hvis
if
youwilldoasIbidyou.
You
must
gostraightontillyou
kommer
come
tothecastlewherethehorse
står
stands
inhisstall:
byhis
side
side
willliethegroomfastasleep
og
and
snoring:
takeawaythehorsequietly,
men
but
besuretoputthe
gamle
old
leathernsaddleuponhim,
og
and
notthegoldenonethatis
tæt
close
byit.’Thenthe
sønnen
son
satdownonthefox’stail,
og
and
awaytheywentoverstock
og
and
stonetilltheirhairwhistledinthewind.
Alt
All
wentright,andthegroom
lay
snoringwithhishanduponthegoldensaddle.
Men
But
whenthesonlookedatthehorse,he
men
thought
itagreatpityto
sætte
put
theleathernsaddleuponit.
‘I
vil
will
givehimthegoodone,’
sagde
said
he;
‘Iamsurehedeservesit.’Ashe
tog
took
upthegoldensaddlethegroomawoke
og
and
criedoutsoloud,that
alle
all
theguardsranin
og
and
tookhimprisoner,andinthe
om morgenen
morning
hewasagainbroughtbeforethecourttobejudged,
og
and
wassentencedtodie.
Men
But
itwasagreed,that,
hvis
if
hecouldbringthitherthe
smukke
beautiful
princess,heshouldlive,
og
and
havethebirdandthehorse
givet
given
himforhisown.
Thenhe
gik
went
hiswayverysorrowful;
men
but
theoldfoxcame
og
and
said,‘Whydidnotyou
lyttede
listen
tome?
Ifyouhad,you
ville
would
havecarriedawayboththebird
og
and
thehorse;
yetwillI
gang
once
moregiveyoucounsel.
Go
straighton,andintheeveningyou
vil
will
arriveatacastle.
Attwelveo’clockat
natten
night
theprincessgoestothebathing-house:
go
uptoherand
giv
give
herakiss,andshe
vil
will
letyouleadher
væk
away
;
buttakecareyoudonotsufferherto
gik
go
andtakeleaveofher
far
father
andmother.’Thenthefoxstretched
ud
out
histail,andso
væk
away
theywentoverstock
og
and
stonetilltheirhairwhistled
igen
again
.
Astheycametothecastle,
alt
all
wasasthefox
havde
had
said,andattwelveo’clockthe
unge
young
manmettheprincess
gik
going
tothebathand
gav
gave
herthekiss,andsheagreedto
løbe
run
awaywithhim,butbegged
med
with
manytearsthathe
ville
would
lethertakeleaveofher
far
father
.
Atfirstherefused,
men
but
sheweptstillmore
og
and
more,andfellathisfeet,tillatlastheconsented;
men
but
themomentshecametoherfather’s
hus
house
theguardsawokeandhewas
taget
taken
prisoneragain.
Thenhewasbrought
inden
before
theking,andtheking
sagde
said
,‘Youshallneverhavemy
datter
daughter
unlessineightdaysyoudig
væk
away
thehillthatstopstheviewfrommywindow.’Nowthishillwassobig
at
that
thewholeworldcouldnottakeit
væk
away
:
andwhenhehadworkedforsevendays,
og
and
haddoneverylittle,thefox
kom
came
andsaid.
‘Liedown
og
and
gotosleep;
I
vil
will
workforyou.’Andinthe
om morgenen
morning
heawokeandthehillwasgone;
sohe
gik
went
merrilytotheking,
og
and
toldhimthatnowthatitwasremovedhemust
give
give
himtheprincess.
Then
den
the
kingwasobligedto
holde
keep
hisword,andawaywent
den
the
youngmanandtheprincess;
‘Ifyou
vil
will
onlylisten,’saidthefox,‘itcanbedone.
Når
When
youcometotheking,
og
and
heasksforthe
smukke
beautiful
princess,youmustsay,“Heresheis!”
Thenhe
vil
will
beveryjoyful;
andyou
vil
will
mountthegoldenhorsethattheyareto
give
give
you,andputoutyour
hånden
hand
totakeleaveof
dem
them
;
butshakehandswiththeprincesslast.
Thenliftherquicklyontothehorse
bag
behind
you;
Allwentright:
thenthefox
sagde
said
,‘Whenyoucometothecastle
hvor
where
thebirdis,I
vil
will
staywiththeprincessatthe
døren
door
,andyouwillridein
og
and
speaktotheking;
og
and
whenheseesthatitisthe
rigtige
right
horse,hewillbring
ud
out
thebird;
butyou
skal
must
sitstill,andsaythatyou
vil
want
tolookatit,toseewhetheritisthe
sande
true
goldenbird;
This,too,happenedas
det
the
foxsaid;
theycarriedoffthebird,theprincessmounted
igen
again
,andtheyrodeonto
en
a
greatwood.
Thenthefox
kom
came
,andsaid,‘Praykillme,
og
and
cutoffmyhead
og
and
myfeet.’Butthe
unge
young
manrefusedtodoit:
sothefox
sagde
said
,‘Iwillatanyrate
give
give
yougoodcounsel:
bewareof
to
two
things;
ransomnoonefromthegallows,
og
and
sitdownbythesideof
ingen
no
river.’Thenawayhe
gik
went
.
Herodeonwiththeprincess,tillatlasthe
kom
came
tothevillagewherehe
havde
had
lefthistwobrothers.
Og
And
therehehearda
stor
great
noiseanduproar;
and
da
when
heaskedwhatwas
de
the
matter,thepeoplesaid,‘Twomenaregoingtobehanged.’Ashe
kom
came
nearer,hesawthat
de
the
twomenwerehisbrothers,whohadturnedrobbers;
sohe
sagde
said
,‘Cannottheyinany
måde
way
besaved?’Butthepeople
sagde
said
‘No,’unlesshewouldbestow
alle
all
hismoneyupontherascals
og
and
buytheirliberty.
Thenhedidnotstayto
tænke
think
aboutthematter,but
betalte
paid
whatwasasked,andhisbrothersweregivenup,
og
and
wentonwithhimtowardstheir
hjem
home
.
Andastheycametothewood
hvor
where
thefoxfirstmet
dem
them
,itwassocool
og
and
pleasantthatthetwobrotherssaid,‘Letus
sidde
sit
downbythesideoftheriver,
og
and
restawhile,to
spise
eat
anddrink.’Sohesaid,‘Yes,’
og
and
forgotthefox’scounsel,
og
and
satdownonthesideoftheriver;
og
and
whilehesuspectednothing,they
kom
came
behind,andthrewhim
ned
down
thebank,andtooktheprincess,thehorse,
og
and
thebird,andwent
hjem
home
tothekingtheirmaster,
og
and
said.
‘Allthishavewe
vundet
won
byourlabour.’Then
der
there
wasgreatrejoicingmade;
men
but
thehorsewouldnot
spise
eat
,thebirdwouldnot
synge
sing
,andtheprincesswept.
Den
The
youngestsonfellto
den
the
bottomoftheriver’sbed:
luckilyitwasnearlydry,
men
but
hisboneswerealmost
brudt
broken
,andthebankwassosteepthathe
kunne
could
findnowayto
komme
get
out.
Thentheoldfox
kom
came
oncemore,andscoldedhimfornot
følge
following
hisadvice;
otherwisenoevil
ville
would
havebefallenhim:
‘Yet,’said
han
he
,‘Icannotleaveyou
her
here
,solayholdofmytail
og
and
holdfast.’Thenhepulledhimoutoftheriver,
og
and
saidtohim,ashe
kom
got
uponthebank,‘Yourbrothers
har
have
setwatchtokillyou,
hvis
if
theyfindyouinthekingdom.’Sohedressedhimselfas
en
a
poorman,andcamesecretlytotheking’scourt,
og
and
wasscarcelywithinthedoors
da
when
thehorsebeganto
spise
eat
,andthebirdto
synge
sing
,andtheprincessleftoffweeping.
Thenhe
gik
went
totheking,and
fortalte
told
himallhisbrothers’roguery;
og
and
theywereseizedandpunished,
og
and
hehadtheprincess
givet
given
tohimagain;
and
efter
after
theking’sdeathhewasheirtohiskingdom.
Alongwhile
efter
after
,hewenttowalkone
dag
day
inthewood,and
den
the
oldfoxmethim,
og
and
besoughthimwithtearsinhiseyesto
dræbe
kill
him,andcutoffhis
hoved
head
andfeet.
HANSINLUCK
Nogle
Some
menareborntogoodluck:
alltheydo
eller
or
trytodocomesright—allthat
falder
falls
tothemisso
meget
much
gain—alltheirgeeseareswans—alltheircardsaretrumps—tossthemwhichwayyouwill,theywillalways,likepoorpuss,alightupontheirlegs,andonlymoveonso
meget
much
thefaster.
Theworldmayverylikelynot
altid
always
thinkofthemastheythinkofthemselves,
men
but
whatcaretheyforthe
verden
world
?
whatcanitknow
om
about
thematter?
Oneof
disse
these
luckybeingswasneighbourHans.
Sevenlongyearshe
havde
had
workedhardforhismaster.
Atlasthe
sagde
said
,‘Master,mytimeisup;
I
must
gohomeandseemy
stakkels
poor
motheroncemore:
sopray
løn
pay
memywagesand
lad
let
mego.’Andthemaster
sagde
said
,‘Youhavebeenafaithful
og
and
goodservant,Hans,soyour
løn
pay
shallbehandsome.’Thenhegavehim
en
a
lumpofsilveras
stor
big
ashishead.
Hans
tog
took
outhispocket-handkerchief,putthepieceofsilverintoit,threwit
over
over
hisshoulder,andjoggedoffonhisroadhomewards.
Ashe
gik
went
lazilyon,draggingonefoot
efter
after
another,amancameinsight,trottinggaily
langs
along
onacapitalhorse.
‘Ah!’
sagde
said
Hansaloud,‘whata
fin
fine
thingitistorideonhorseback!
Der
There
hesitsaseasy
og
and
happyasifhewasathome,inthechairbyhisfireside;
hetrips
mod
against
nostones,savesshoe-leather,
og
and
getsonhehardly
ved
knows
how.’Hansdidnotspeaksosoftly
men
but
thehorsemanhearditall,
og
and
said,‘Well,friend,whydoyou
går
go
onfootthen?’‘Ah!’
sagde
said
he,‘Ihavethisloadtocarry:
tobe
sikker
sure
itissilver,butitissoheavythatIcan’t
holde
hold
upmyhead,andyou
must
knowithurtsmyshouldersadly.’‘Whatdoyousayofmaking
en
an
exchange?’saidthehorseman.
‘I
vil
will
giveyoumyhorse,
og
and
youshallgivemethesilver;
which
vil
will
saveyouagreatdealof
besvær
trouble
incarryingsuchaheavyloadabout
med
with
you.’‘Withallmyheart,’
sagde
said
Hans:
‘butasyouaresokindto
mig
me
,Imusttellyouonething—youwill
have
have
awearytasktodrawthatsilver
om
about
withyou.’However,thehorsemangotoff,
tog
took
thesilver,helpedHans
op
up
,gavehimthebridleintoone
hånd
hand
andthewhipintothe
anden
other
,andsaid,‘Whenyouwantto
go
veryfast,smackyourlipsloudly
sammen
together
,andcry“Jip!”’.
Hanswasdelightedashesatonthehorse,drewhimself
op
up
,squaredhiselbows,turnedouthistoes,crackedhiswhip,
og
and
rodemerrilyoff,one
minut
minute
whistlingamerrytune,
og
and
anothersinging,.
‘Nocare
og
and
nosorrow,Afigforthemorrow!
Efter
After
atimehethoughthe
skulle
should
liketogoa
lidt
little
faster,sohesmackedhislips
og
and
cried‘Jip!’Awaywentthehorse
fuld
full
gallop;
andbeforeHansknewwhathewasabout,hewasthrownoff,
og
and
layonhisbackbytheroad-side.
Hishorse
ville
would
haveranoff,if
en
a
shepherdwhowascoming
af
by
,drivingacow,hadnotstopped
den
it
.
Hanssooncametohimself,
og
and
gotuponhislegs
igen
again
,sadlyvexed,andsaidtotheshepherd,‘Thisridingis
ingen
no
joke,whenaman
har
has
thelucktogetuponabeastlike
dette
this
thatstumblesandflingshimoffasifit
ville
would
breakhisneck.
However,I’moffnow
gang
once
forall:
Ilikeyourcow
nu
now
agreatdealbetter
end
than
thissmartbeastthat
spillede
played
methistrick,and
har
has
spoiledmybestcoat,you
ser
see
,inthispuddle;
which,bytheby,smellsnotverylike
en
a
nosegay.
Onecanwalkalongatone’sleisure
bag
behind
thatcow—keepgoodcompany,
og
and
havemilk,butter,andcheese,
hver
every
day,intothebargain.
WhatwouldI
give
give
tohavesuchaprize!’‘Well,’
sagde
said
theshepherd,‘ifyouaresofondof
hende
her
,Iwillchangemycowforyourhorse;
I
lide
like
todogoodtomyneighbours,eventhoughI
taber
lose
byitmyself.’‘Done!’
sagde
said
Hans,merrily.
‘Whatanoble
hjerte
heart
thatgoodmanhas!’
tænkte
thought
he.
Thentheshepherdjumpeduponthehorse,
ønsket
wished
Hansandthecowgoodmorning,
og
and
awayherode.
Hansbrushedhiscoat,wipedhisface
og
and
hands,restedawhile,
og
and
thendroveoffhiscowquietly,
og
and
thoughthisbargaina
meget
very
luckyone.
‘IfI
har
have
onlyapieceofbread
Og
(and
Icertainlyshallalwaysbe
kunne
able
togetthat),I
kan
can
,wheneverIlike,eatmybutter
og
and
cheesewithit;
and
når
when
IamthirstyI
kan
can
milkmycowand
drikke
drink
themilk:
andwhat
kan
can
Iwishformore?’
Da
When
hecametoaninn,hehalted,
spiste
ate
upallhisbread,
og
and
gaveawayhislastpennyforaglassofbeer.
Da
When
hehadrestedhimselfhesetoff
igen
again
,drivinghiscowtowardshismother’svillage.
Men
But
theheatgrewgreateras
snart
soon
asnooncameon,tillat
var
last
,ashefoundhimselfonawideheaththat
ville
would
takehimmorethanan
time
hour
tocross,hebegantobeso
varm
hot
andparchedthathistongueclaveto
det
the
roofofhismouth.
‘I
kan
can
findacureforthis,’
tænkte
thought
he;
‘nowIwillmilkmycow
og
and
quenchmythirst’:
sohetiedhertothestumpof
et
a
tree,andheldhisleatherncaptomilkinto;
men
but
notadropwastobe
had
.
Whowouldhavethoughtthat
denne
this
cow,whichwasto
bringe
bring
himmilkandbutter
og
and
cheese,wasallthat
tid
time
utterlydry?
Hanshadnot
tænkt
thought
oflookingtothat.
Mens
While
hewastryinghis
held
luck
inmilking,andmanaging
den
the
matterveryclumsily,theuneasybeastbeganto
tænke
think
himverytroublesome;
andatlast
gav
gave
himsuchakickontheheadasknockedhim
ned
down
;
andtherehelay
et
a
longwhilesenseless.
Luckily
en
a
butchersooncameby,
kørte
driving
apiginawheelbarrow.
‘Whatisthematter
med
with
you,myman?’saidthebutcher,ashe
hjalp
helped
himup.
Hanstoldhimwhathadhappened,howhewasdry,
og
and
wantedtomilkhiscow,
men
but
foundthecowwasdry
også
too
.
Thenthebutchergavehim
en
a
flaskofale,saying,‘There,
drik
drink
andrefreshyourself;
yourcow
vil
will
giveyounomilk:
don’tyou
se
see
sheisanoldbeast,
godt
good
fornothingbuttheslaughter-house?’‘Alas,alas!’
sagde
said
Hans,‘whowouldhavethoughtit?
What
en
a
shametotakemyhorse,
og
and
givemeonlyadrycow!
Hvis
If
Ikillher,what
vil
will
shebegoodfor?
I
hader
hate
cow-beef;
itisnottender
nok
enough
forme.
Ifitwere
en
a
pignow—likethatfatgentlemanyouare
kører
driving
alongathisease—one
kunne
could
dosomethingwithit;
itwouldatanyratemakesausages.’‘Well,’saidthebutcher,‘Idon’t
lide
like
tosayno,whenoneis
bedt
asked
todoakind,neighbourly
ting
thing
.
TopleaseyouI
vil
will
change,andgiveyoumy
fine
fine
fatpigforthecow.’‘Heavenrewardyouforyourkindness
og
and
self-denial!’saidHans,ashegavethebutcherthecow;
og
and
takingthepigoffthewheel-barrow,
drev
drove
itaway,holdingitbythestring
der
that
wastiedtoitsleg.
Soonhejogged,
og
and
allseemednowto
go
rightwithhim:
he
havde
had
metwithsomemisfortunes,tobe
sikker
sure
;
buthewasnow
godt
well
repaidforall.
How
kunne
could
itbeotherwisewith
sådan
such
atravellingcompanionashehadatlastgot?
Den
The
nextmanhemetwas
en
a
countrymancarryingafine
hvid
white
goose.
Thecountrymanstoppedto
spørge
ask
whatwaso’clock;
thisledtofurtherchat;
og
and
Hanstoldhimallhis
held
luck
,howhehadso
mange
many
goodbargains,andhowallthe
verden
world
wentgayandsmiling
med
with
him.
Thecountrymanthenbeganto
fortælle
tell
histale,andsaidhewasgoingto
tage
take
thegoosetoachristening.
‘Feel,’
sagde
said
he,‘howheavyit
er
is
,andyetitis
kun
only
eightweeksold.
Whoeverroasts
og
and
eatsitwillfindplentyoffatupon
den
it
,ithaslivedsowell!’‘You’reright,’
sagde
said
Hans,asheweigheditinhis
hånden
hand
;
‘butifyoutalkoffat,mypigis
ikke
no
trifle.’Meantimethecountrymanbeganto
se
look
grave,andshookhishead.
‘Harkye!’
sagde
said
he,‘myworthyfriend,youseem
en
a
goodsortoffellow,soIcan’thelp
gøre
doing
youakindturn.
Yourpig
kan
may
getyouintoascrape.
In
den
the
villageIjustcame
fra
from
,thesquirehashad
en
a
pigstolenoutofhissty.
Iwasdreadfully
bange
afraid
whenIsawyou
at
that
youhadgotthesquire’spig.
Hvis
If
youhave,andthey
fanger
catch
you,itwillbe
et
a
badjobforyou.
Theleastthey
vil
will
dowillbetothrowyouintothehorse-pond.
Stakkels
Poor
Hanswassadlyfrightened.
‘Goodman,’cried
han
he
,‘praygetmeoutof
denne
this
scrape.
Iknownothingof
hvor
where
thepigwaseitherbred
eller
or
born;
buthemay
have
have
beenthesquire’sforaughtIcan
sige
tell
: