A Doll's House | Progressive Translation Books for Czech B2 Students

A Doll's House | Progressive Translation Books for Czech B2 Students

Discover the advantages of this innovative translation method, designed to cater to your learning needs. You can select your preferred difficulty level, ensuring a well-balanced challenge that isn't too overwhelming. This technique sharpens your comprehension skills by encouraging you to derive meaning from context, minimizing the need for direct translations. While some words are purposefully obscured to promote contextual guessing, looking up unclear terms is always an option. With this method, language learning becomes both accessible and enjoyable, blending challenge with support. Explore translated classics and experience the excitement of learning through literature.

ACTI
[SCENE.—Aroomfurnished
pohodlně
comfortably
andtastefully,butnotextravagantly.
Attheback,adoortotherightleadstotheentrance-hall,anothertotheleftleadstoHelmer’sstudy.
Betweenthedoorsstandsapiano.
Inthemiddleoftheleft-handwallisadoor,andbeyonditawindow.
Nearthewindowarearoundtable,arm-chairsandasmall
pohovka
sofa
.
Intheright-handwall,atthefartherend,anotherdoor;
andonthesameside,
blíž
nearer
thefootlights,astove,twoeasychairsandarocking-chair;
betweenthestoveandthedoor,asmalltable.
Engravingsonthewalls;
a
skříň
cabinet
withchinaandothersmallobjects;
asmallbook-casewithwell-boundbooks.
Thefloorsarecarpeted,andafireburnsinthestove.
Itiswinter.
Abellringsinthehall;
krátce
shortly
afterwardsthedoorisheardtoopen.
EnterNORA,humminga
melodii
tune
andinhighspirits.
Sheisinoutdoordressandcarriesanumberofparcels;
theseshelaysonthetabletotheright.
NORA.
HidetheChristmasTreecarefully,Helen.
Besurethechildrendonotseeituntilthisevening,whenitisdressed.
[TothePORTER,takingoutherpurse.]Howmuch?
PORTER.
Sixpence.
NORA.
Thereisashilling.
No,keepthechange.
[ThePORTERthanksher,andgoesout.
NORAshutsthedoor.
Sheislaughingtoherself,asshetakesoffherhatandcoat.
Shetakesa
balíček
packet
ofmacaroonsfromherpocketandeatsoneortwo;
thengoescautiouslytoherhusband’sdoorandlistens.]Yes,heisin.
HELMER.
[callsoutfromhisroom].
Isthatmylittlelarktwitteringoutthere?
NORA.
[busyopeningsomeoftheparcels].
Yes,itis!
HELMER.
Isitmylittle
veverka
squirrel
bustlingabout?
NORA.
Yes!
HELMER.
Whendidmy
veverka
squirrel
comehome?
NORA.
Justnow.
[Putsthebagofmacaroonsintoherpocketandwipeshermouth.]Comeinhere,Torvald,andseewhatIhavebought.
HELMER.
Don’tdisturbme.
[Alittlelater,heopensthedoorandlooksintotheroom,peninhand.]Bought,didyousay?
Allthesethings?
Hasmylittlespendthriftbeenwastingmoneyagain?
NORA.
Yesbut,Torvald,thisyearwereallycanletourselvesgoalittle.
ThisisthefirstChristmasthatwehavenotneededtoeconomise.
HELMER.
Still,youknow,wecan’tspendmoneyrecklessly.
NORA.
Yes,Torvald,wemaybeaweebitmorerecklessnow,mayn’twe?
Justatinyweebit!
Youaregoingtohaveabig
plat
salary
andearnlotsandlotsofmoney.
HELMER.
Yes,aftertheNewYear;
butthenitwillbeawholequarterbeforethe
plat
salary
isdue.
NORA.
Pooh!
wecanborrowuntilthen.
HELMER.
Nora!
[Goesuptoherandtakesherplayfullybytheear.]Thesamelittlefeatherhead!
Suppose,now,thatIborrowedfiftypoundstoday,andyouspentitallintheChristmasweek,andthenonNewYear’sEveaslatefellonmyheadandkilledme,and—.
NORA.
[puttingherhandsoverhismouth].
Oh!
don’tsaysuchhorridthings.
HELMER.
Still,supposethathappened,—whatthen?
NORA.
Ifthatweretohappen,Idon’tsupposeIshouldcarewhetherIowedmoneyornot.
HELMER.
Yes,butwhataboutthepeoplewhohadlentit?
NORA.
They?
Whowouldbotheraboutthem?
Ishouldnotknowwhotheywere.
HELMER.
Thatislikeawoman!
Butseriously,Nora,youknowwhatIthinkaboutthat.
Nodebt,noborrowing.
Therecanbenofreedomorbeautyaboutahomelifethatdependsonborrowinganddebt.
Wetwohavekept
odvážně
bravely
onthestraightroadsofar,andwewillgoonthesamewayfortheshorttimelongerthatthereneedbeanystruggle.
NORA.
[movingtowardsthestove].
Asyouplease,Torvald.
HELMER.
[followingher].
Come,come,mylittleskylarkmustnotdroopherwings.
Whatisthis!
Ismylittle
veverka
squirrel
outoftemper?
[Takingouthispurse.]Nora,whatdoyouthinkIhavegothere?
NORA.
[turningroundquickly].
Money!
HELMER.
Thereyouare.
[Giveshersomemoney.]DoyouthinkIdon’tknowwhatalotiswantedforhousekeepingatChristmas-time?
NORA.
[counting].
Tenshillings—apound—twopounds!
Thankyou,thankyou,Torvald;
thatwillkeepmegoingforalongtime.
HELMER.
Indeeditmust.
NORA.
Yes,yes,itwill.
ButcomehereandletmeshowyouwhatIhavebought.
Andallsocheap!
Look,hereisanewsuitforIvar,andasword;
andahorseandatrumpetforBob;
andadollanddolly’sbedsteadforEmmy,—theyareveryplain,butanywayshewillsoonbreaktheminpieces.
Andherearedress-lengthsandhandkerchiefsforthemaids;
oldAnneoughtreallytohavesomethingbetter.
HELMER.
Andwhatisinthisparcel?
NORA.
[cryingout].
No,no!
youmustn’tseethatuntilthisevening.
HELMER.
Verywell.
Butnowtellme,you
extravagantní
extravagant
littleperson,whatwouldyoulikeforyourself?
NORA.
Formyself?
Oh,IamsureIdon’twantanything.
HELMER.
Yes,butyoumust.
Tellmesomethingreasonablethatyouwouldparticularlyliketohave.
NORA.
No,Ireallycan’tthinkofanything—unless,Torvald—.
HELMER.
Well?
NORA.
[playingwithhiscoatbuttons,andwithoutraisinghereyestohis].
Ifyoureallywanttogivemesomething,youmight—youmight—.
HELMER.
Well,outwithit!
NORA.
[speakingquickly].
Youmightgivememoney,Torvald.
Onlyjustasmuchasyoucanafford;
andthenoneofthesedaysIwillbuysomethingwithit.
HELMER.
But,Nora—.
NORA.
Oh,do!
dearTorvald;
please,pleasedo!
ThenIwillwrapitupinbeautifulgiltpaperandhangitontheChristmasTree.
Wouldn’tthatbefun?
HELMER.
Whatarelittlepeoplecalledthatarealwayswastingmoney?
NORA.
Spendthrifts—Iknow.
Letusdoasyousuggest,Torvald,andthenIshallhavetimetothinkwhatIammostinwantof.
Thatisaverysensibleplan,isn’tit?
HELMER.
[smiling].
Indeeditis—thatistosay,ifyouwerereallytosaveoutofthemoneyIgiveyou,andthenreallybuysomethingforyourself.
Butifyouspenditallonthehousekeepingandanynumberof
zbytečné
unnecessary
things,thenImerelyhavetopayupagain.
NORA.
Ohbut,Torvald—.
HELMER.
Youcan’tdenyit,mydearlittleNora.
[Putshisarmroundherwaist.]It’sasweetlittlespendthrift,butsheusesupadealofmoney.
Onewouldhardlybelievehowexpensivesuchlittlepersonsare!
NORA.
It’sashametosaythat.
IdoreallysaveallIcan.
HELMER.
[laughing].
That’sverytrue,—allyoucan.
Butyoucan’tsaveanything!
NORA.
[smilingquietlyandhappily].
Youhaven’tanyideahowmanyexpensesweskylarksandsquirrelshave,Torvald.
HELMER.
Youareanoddlittlesoul.
Verylikeyourfather.
Youalwaysfindsomenewwayofwheedlingmoneyoutofme,and,assoonasyouhavegotit,itseemstomeltinyourhands.
Youneverknowwhereithasgone.
Still,onemusttakeyouasyouare.
Itisintheblood;
forindeeditistruethatyoucan
zdědit
inherit
thesethings,Nora.
NORA.
Ah,IwishIhadinheritedmanyofpapa’squalities.
HELMER.
AndIwouldnotwishyoutobeanythingbutjustwhatyouare,mysweetlittleskylark.
But,doyouknow,itstrikesmethatyouarelookingrather—whatshallIsay—ratheruneasytoday?
NORA.