The Wonderful Wizard of Oz | Progressive Translation Books for Czech B1 Students

The Wonderful Wizard of Oz | Progressive Translation Books for Czech B1 Students

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

Introduction
Folklore,legends,mythsandfairytaleshavefollowed
dětství
childhood
throughtheages,foreveryhealthyyoungsterhasawholesomeandinstinctiveloveforstoriesfantastic,marvelousandmanifestlyunreal.
ThewingedfairiesofGrimmandAndersenhavebroughtmore
štěstí
happiness
tochildishheartsthanallotherhumancreations.
Yettheoldtimefairytale,havingservedforgenerations,maynowbeclassedas“historical”inthechildren’slibrary;
forthetimehascomefora
řadu
series
ofnewer“wondertales”inwhichthestereotypedgenie,dwarfandfairyareeliminated,togetherwithallthehorribleandblood-curdlingincidentsdevisedbytheirauthorstopointafearsomemoraltoeachtale.
Moderní
Modern
educationincludesmorality;
thereforethe
moderní
modern
childseeksonlyentertainmentinitswondertalesandgladlydispenseswithalldisagreeableincident.
Havingthisthoughtinmind,thestoryof“TheWonderfulWizardofOz”waswrittensolelytopleasechildrenoftoday.
Itaspirestobeingamodernizedfairytale,inwhichthewondermentand
radost
joy
areretainedandtheheartachesandnightmaresareleftout.
L.
ChapterITheCyclone
DorothylivedinthemidstofthegreatKansasprairies,withUncleHenry,whowasafarmer,andAuntEm,whowasthefarmer’swife.
Theirhousewassmall,forthelumbertobuildithadtobecarriedbywagonmanymiles.
Therewerefourwalls,afloorandaroof,whichmadeoneroom;
andthisroomcontainedarustylookingcookstove,acupboardforthedishes,atable,threeorfourchairs,andthebeds.
UncleHenryandAuntEmhadabigbedinone
rohu
corner
,andDorothyalittlebedinanother
rohu
corner
.
Therewasnogarretatall,andnocellar—exceptasmallholedugintheground,calledacyclonecellar,wherethefamilycouldgoincaseoneofthosegreatwhirlwindsarose,mightyenoughtocrushanybuildinginits
cestě
path
.
Itwasreachedbyatrapdoorinthemiddleofthefloor,fromwhichaladderleddownintothesmall,darkhole.
WhenDorothystoodinthedoorwayandlookedaround,shecouldseenothingbutthegreatgrayprairieoneveryside.
Notatreenorahousebrokethebroadsweepofflatcountrythatreachedtotheedgeoftheskyinalldirections.
Thesunhadbakedtheplowedlandintoagraymass,withlittlecracksrunningthroughit.
Eventhe
tráva
grass
wasnotgreen,forthesunhadburnedthetopsofthelongbladesuntiltheywerethesamegray
barvy
color
tobeseeneverywhere.
Oncethehousehadbeenpainted,butthesunblisteredthepaintandtherainswasheditaway,andnowthehousewasasdullandgrayaseverythingelse.
WhenAuntEmcametheretoliveshewasayoung,prettywife.
Thesunandwindhadchangedher,too.
Theyhadtakenthesparklefromhereyesandleftthemasobergray;
theyhadtakentheredfromhercheeksandlips,andtheyweregrayalso.
Shewasthinandgaunt,andneversmilednow.
WhenDorothy,whowasanorphan,firstcametoher,AuntEmhadbeensostartledbythechild’slaughterthatshewouldscreamandpressherhanduponherheartwheneverDorothy’smerryvoicereachedherears;
andshestilllookedatthelittlegirlwithwonderthatshecouldfindanythingtolaughat.
UncleHenryneverlaughed.
Heworkedhardfrommorningtillnightanddidnotknowwhat
radost
joy
was.
Hewasgrayalso,fromhislongbeardtohis
hrubé
rough
boots,andhelookedsternandsolemn,andrarelyspoke.
ItwasTotothatmadeDorothylaugh,andsavedherfromgrowingasgrayasherothersurroundings.
Totowasnotgray;
hewasalittleblackdog,withlongsilkyhairandsmallblackeyesthattwinkledmerrilyoneithersideofhisfunny,weenose.
Totoplayedalldaylong,andDorothyplayedwithhim,andlovedhimdearly.
Today,however,theywerenotplaying.
UncleHenrysatuponthedoorstepandlookedanxiouslyatthesky,whichwasevengrayerthan
obvykle
usual
.
DorothystoodinthedoorwithTotoinherarms,andlookedattheskytoo.
AuntEmwaswashingthedishes.
Fromthefarnorththeyheardalowwailofthewind,andUncleHenryandDorothycouldseewherethelong
tráva
grass
bowedinwavesbeforethecoming
bouře
storm
.
Therenowcamea
ostrý
sharp
whistlingintheairfromthesouth,andastheyturnedtheireyesthatwaytheysawripplesinthe
trávě
grass
comingfromthatdirectionalso.
SuddenlyUncleHenrystoodup.
“There’sacyclonecoming,Em,”hecalledtohiswife.
“I’llgolookafterthestock.”
Thenherantowardtheshedswherethecowsandhorseswerekept.
AuntEmdroppedherworkandcametothedoor.
Oneglancetoldherofthe
nebezpečí
danger
closeathand.
“Quick,Dorothy!”
shescreamed.
“Runforthecellar!”
TotojumpedoutofDorothy’sarmsandhidunderthebed,andthegirlstartedtogethim.
AuntEm,badlyfrightened,threwopenthetrapdoorinthefloorandclimbeddowntheladderintothesmall,darkhole.
DorothycaughtTotoatlastandstartedtofollowheraunt.
Whenshewashalfwayacrosstheroomtherecameagreatshriekfromthewind,andthehouseshooksohardthatshelostherfootingandsatdownsuddenlyuponthefloor.
Thenastrangethinghappened.
Thehousewhirledaroundtwoorthreetimesandrose
pomalu
slowly
throughtheair.
Dorothyfeltasifsheweregoingupinaballoon.
Thenorthandsouthwindsmetwherethehousestood,andmadeitthe
přesné
exact
centerofthecyclone.
Inthemiddleofacyclonetheairisgenerallystill,butthegreat
tlak
pressure
ofthewindoneverysideofthehouseraiseditup
výš
higher
andhigher,untilitwasattheverytopofthecyclone;
andthereitremainedandwascarriedmilesandmilesawayas
snadno
easily
asyoucouldcarryafeather.
Itwasverydark,andthewindhowledhorriblyaroundher,butDorothyfoundshewasridingquite
snadno
easily
.
Afterthefirstfewwhirlsaround,andoneothertimewhenthehousetipped
špatně
badly
,shefeltasifshewerebeingrockedgently,likeababyinacradle.
Totodidnotlikeit.
Heranabouttheroom,nowhere,nowthere,barkingloudly;
butDorothysatquitestillonthefloorandwaitedtoseewhatwouldhappen.
OnceTotogottooneartheopentrapdoor,andfellin;
andatfirstthelittlegirlthoughtshehadlosthim.
Butsoonshesawoneofhisearsstickingupthroughthehole,forthestrong
tlak
pressure
oftheairwaskeepinghimupsothathecouldnotfall.
Shecrepttothehole,caughtTotobythe
ucho
ear
,anddraggedhimintotheroomagain,afterwardclosingthetrapdoorsothatnomoreaccidentscouldhappen.
Hourafterhourpassedaway,and
pomalu
slowly
Dorothygotoverherfright;
butshefeltquitelonely,andthewindshriekedsoloudlyallaboutherthatshe
málem
nearly
becamedeaf.
Atfirstshehadwonderedifshewouldbedashedtopieceswhenthehousefellagain;
butasthehourspassedandnothingterriblehappened,shestoppedworryingandresolvedtowaitcalmlyandseewhatthefuturewouldbring.
Atlastshecrawledovertheswayingfloortoherbed,andlaydownuponit;
andTotofollowedandlaydown
vedle
beside
her.
ChapterIIThe
Rada
Council
withtheMunchkins
Shewasawakenedbyashock,sosuddenandseverethatifDorothyhadnotbeenlyingonthe
měkké
soft
bedshemighthavebeenhurt.
Asitwas,thejarmadehercatchher
dech
breath
andwonderwhathadhappened;
andTotoputhiscoldlittlenoseintoherfaceandwhineddismally.
Dorothysatupandnoticedthatthehousewasnotmoving;
norwasitdark,forthe
jasné
bright
sunshinecameinatthewindow,floodingthelittleroom.
ShesprangfromherbedandwithTotoatherheelsranandopenedthedoor.
Thelittlegirlgaveacryofamazementandlookedabouther,hereyesgrowingbiggerandbiggeratthewonderfulsightsshesaw.
Thecyclonehadsetthehousedownverygently—foracyclone—inthemidstofacountryofmarvelousbeauty.
Therewerelovelypatchesofgreenswardallabout,withstatelytreesbearingrichandlusciousfruits.
Banksofgorgeousflowerswereoneveryhand,andbirdswithrareandbrilliantplumagesangandflutteredinthetreesandbushes.
Alittlewayoffwasasmallbrook,rushingandsparklingalongbetweengreenbanks,andmurmuringinavoicevery
vděčný
grateful
toalittlegirlwhohadlivedsolongonthe
suché
dry
,grayprairies.
Whileshestoodlookingeagerlyatthestrangeandbeautifulsights,shenoticedcomingtowardheragroupofthequeerestpeopleshehadeverseen.
Theywerenotasbigasthegrownfolkshehadalwaysbeenusedto;
butneitherweretheyverysmall.
Infact,theyseemedaboutastallasDorothy,whowasawell-grownchildforherage,
ačkoli
although
theywere,sofaraslooksgo,manyyears
starší
older
.
Threeweremenandoneawoman,andallwereoddlydressed.
Theyworeroundhatsthatrosetoasmallpointafootabovetheirheads,withlittlebellsaroundthebrimsthattinkledsweetlyastheymoved.
Thehatsofthemenwereblue;
thelittlewoman’s
klobouk
hat
waswhite,andsheworeawhitegownthathunginpleatsfromhershoulders.
Overitweresprinkledlittlestarsthatglistenedinthesunlikediamonds.
Themenweredressedinblue,ofthesameshadeastheirhats,andworewell-polishedbootswithadeeprollofblueatthetops.
Themen,Dorothythought,wereaboutasoldasUncleHenry,fortwoofthemhadbeards.
Butthelittlewomanwasdoubtlessmuch
starší
older
.
Herfacewascoveredwithwrinkles,herhairwas
téměř
nearly
white,andshewalkedratherstiffly.
WhenthesepeopledrewnearthehousewhereDorothywasstandinginthedoorway,theypausedandwhispered
mezi
among
themselves,asifafraidtocomefarther.
ButthelittleoldwomanwalkeduptoDorothy,madealowbowandsaid,inasweetvoice:.
“Youarewelcome,mostnobleSorceress,tothelandoftheMunchkins.
WearesogratefultoyouforhavingkilledtheWickedWitchoftheEast,andforsettingourpeoplefreefrombondage.”
Dorothylistenedtothis
řeč
speech
withwonder.
Whatcouldthelittlewomanpossiblymeanbycallingherasorceress,andsayingshehadkilledtheWicked
Čarodějnice
Witch
oftheEast?
Dorothywasaninnocent,harmlesslittlegirl,whohadbeencarriedbyacyclonemanymilesfromhome;
andshehadneverkilledanythinginallherlife.
Butthelittlewomanevidentlyexpectedhertoanswer;
soDorothysaid,withhesitation,“Youareverykind,buttheremustbesomemistake.
Ihavenotkilledanything.”
“Yourhousedid,anyway,”repliedthelittleoldwoman,withalaugh,“andthatisthesamething.
See!”
shecontinued,pointingtothe
roh
corner
ofthehouse.
“Therearehertwofeet,stillstickingoutfromunderablockofwood.”
Dorothylooked,andgavealittlecryoffright.
There,indeed,justunderthecornerofthegreatbeamthehouserestedon,twofeetwerestickingout,shodinsilvershoeswithpointedtoes.
“Oh,dear!
Oh,dear!”
criedDorothy,claspingherhandstogetherindismay.
“Thehousemusthavefallenonher.
Whatevershallwedo?”
“Thereisnothingtobedone,”saidthelittlewomancalmly.
“Butwhowasshe?”
askedDorothy.
“ShewastheWicked
Čarodějnice
Witch
oftheEast,asIsaid,”answeredthelittlewoman.
“ShehasheldalltheMunchkinsinbondageformanyyears,makingthemslaveforhernightandday.
Nowtheyareallsetfree,andaregratefultoyouforthefavor.”
“WhoaretheMunchkins?”
inquiredDorothy.
“TheyarethepeoplewholiveinthislandoftheEastwheretheWickedWitchruled.”
“AreyouaMunchkin?”
askedDorothy.
“No,butIamtheirfriend,
i když
although
IliveinthelandoftheNorth.
Whentheysawthe
Čarodějnice
Witch
oftheEastwasdeadtheMunchkinssentaswiftmessengertome,andIcameatonce.
Iamthe
Čarodějnice
Witch
oftheNorth.”
“Oh,gracious!”
criedDorothy.
“Areyouarealwitch?”
“Yes,indeed,”answeredthelittlewoman.
“ButIamagood
čarodějnice
witch
,andthepeopleloveme.
IamnotaspowerfulastheWicked
Čarodějnice
Witch
waswhoruledhere,orIshouldhavesetthepeoplefreemyself.”
“ButIthoughtallwitcheswerewicked,”saidthegirl,whowashalffrightenedatfacingareal
čarodějnice
witch
.
“Oh,no,thatisagreatmistake.
TherewereonlyfourwitchesinalltheLandofOz,andtwoofthem,thosewholiveintheNorthandtheSouth,aregoodwitches.
Iknowthisistrue,forIamoneofthemmyself,andcannotbemistaken.
ThosewhodweltintheEastandtheWestwere,
skutečně
indeed
,wickedwitches;
butnowthatyouhavekilledoneofthem,thereisbutoneWicked
Čarodějnice
Witch
inalltheLandofOz—theonewholivesintheWest.”
“But,”saidDorothy,afteramoment’sthought,“AuntEmhastoldmethatthewitcheswerealldead—yearsandyearsago.”
“WhoisAuntEm?”
inquiredthelittleoldwoman.
“SheismyauntwholivesinKansas,whereIcamefrom.”
The
Čarodějnice
Witch
oftheNorthseemedtothinkforatime,withherheadbowedandhereyesupontheground.
Thenshelookedupandsaid,“IdonotknowwhereKansasis,forIhaveneverheardthatcountrymentionedbefore.
Buttellme,isitacivilizedcountry?”
“Oh,yes,”repliedDorothy.
“Thenthataccountsforit.
InthecivilizedcountriesIbelievetherearenowitchesleft,norwizards,norsorceresses,normagicians.
But,yousee,theLandofOzhasneverbeencivilized,forwearecutofffromalltherestoftheworld.
Proto
Therefore
westillhavewitchesandwizardsamongstus.”
“Whoarethewizards?”
askedDorothy.
“OzhimselfistheGreatWizard,”answeredthe
Čarodějnice
Witch
,sinkinghervoicetoawhisper.
“Heismorepowerfulthanalltherestofustogether.
HelivesintheCityofEmeralds.”
Dorothywasgoingtoaskanotherquestion,butjustthentheMunchkins,whohadbeenstandingsilentlyby,gavealoudshoutandpointedtothe
roh
corner
ofthehousewheretheWicked
Čarodějnice
Witch
hadbeenlying.
“Whatisit?”
askedthelittleoldwoman,andlooked,andbegantolaugh.
Thefeetofthedead
Čarodějnice
Witch
haddisappearedentirely,andnothingwasleftbutthesilvershoes.
“Shewassoold,”explainedthe
Čarodějnice
Witch
oftheNorth,“thatshedriedupquicklyinthesun.Thatistheendofher.
Butthesilvershoesareyours,andyoushallhavethemtowear.”
Shereacheddownandpickeduptheshoes,andaftershakingthe
prach
dust
outofthemhandedthemtoDorothy.
“TheWitchoftheEastwasproudofthosesilvershoes,”saidoneoftheMunchkins,“andthereissomecharmconnectedwiththem;
butwhatitisweneverknew.”
Dorothycarriedtheshoesintothehouseandplacedthemonthetable.
ThenshecameoutagaintotheMunchkinsandsaid:.
“Iamanxioustogetbacktomyauntanduncle,forIamsuretheywillworryaboutme.
Canyouhelpmefindmyway?”
TheMunchkinsandthe
Čarodějnice
Witch
firstlookedatoneanother,andthenatDorothy,andthenshooktheirheads.
“AttheEast,notfarfromhere,”saidone,“thereisagreatdesert,andnonecouldlivetocrossit.”
“ItisthesameattheSouth,”saidanother,“forIhavebeenthereandseenit.
TheSouthisthecountryoftheQuadlings.”
“Iamtold,”saidthethirdman,“thatitisthesameattheWest.
Andthatcountry,wheretheWinkieslive,isruledbytheWicked
Čarodějnice
Witch
oftheWest,whowouldmakeyouherslaveifyoupassedherway.”
“TheNorthismyhome,”saidtheoldlady,“andatitsedgeisthesamegreatdesertthatsurroundsthisLandofOz.I’mafraid,mydear,youwillhavetolivewithus.”
Dorothybegantosobatthis,forshefeltlonely
mezi
among
allthesestrangepeople.
Hertearsseemedtogrievethekind-heartedMunchkins,fortheyimmediatelytookouttheirhandkerchiefsandbegantoweepalso.
Asforthelittleoldwoman,shetookoffhercapandbalancedthepointontheendofhernose,whileshecounted“One,two,three”inasolemnvoice.
Atoncethecapchangedtoaslate,onwhichwaswritteninbig,whitechalkmarks:.
“LETDOROTHYGOTOTHECITYOFEMERALDS”.
Thelittleoldwomantooktheslatefromhernose,andhavingreadthewordsonit,asked,“IsyournameDorothy,mydear?”
“Yes,”answeredthechild,lookingupanddryinghertears.
“ThenyoumustgototheCityofEmeralds.
PerhapsOzwillhelpyou.”
“Whereisthiscity?”
askedDorothy.
“Itisexactlyinthecenterofthecountry,andisruledbyOz,theGreatWizardItoldyouof.”
“Isheagoodman?”