The Adventures of Roderick Random | Progressively Translated Czech A1-B2 Books

The Adventures of Roderick Random | Progressively Translated Czech A1-B2 Books

This progressive translation technique brings multiple benefits to language learners. It lets you choose the difficulty level that matches your abilities, making sure the material is challenging but not too difficult. By focusing on understanding words in context, this method boosts your comprehension skills. While direct translations are slightly hidden to promote guessing from context, you can always check unfamiliar words. This approach makes learning a new language both engaging and accessible, offering the right mix of difficulty and encouragement. Embark on a journey through translated classics and enjoy the process of learning through reading.

THEAUTHOR’SPREFACE
Ofallkindsofsatire,thereis
žádná
none
soentertaininganduniversallyimproving,asthatwhichisintroduced,asitwere
příležitostně
occasionally
,inthecourseofaninterestingstory,whichbrings
každý
every
incidenthometolife,
a
and
byrepresentingfamiliarscenesinanuncommon
a
and
amusingpointofview,investsthemwithallthegracesofnovelty,
zatímco
while
natureisappealedtoin
každý
every
particular.
Thereadergratifieshis
zvědavost
curiosity
inpursuingtheadventuresofa
osoby
person
inwhosefavourheisprepossessed;
heespouseshiscause,hesympathises
s
with
himinhisdistress,hisindignationisheated
proti
against
theauthorsofhis
neštěstí
calamity
:
thehumanepassionsareinflamed;
thecontrast
mezi
between
dejectedvirtueandinsultingviceappears
s
with
greateraggravation,andevery
dojem
impression
havingadoubleforceonthe
představivost
imagination
,thememoryretainsthecircumstance,
a
and
theheartimprovesbytheexample.
The
pozornost
attention
isnottiredwithabarecatalogueofcharacters,
ale
but
agreeablydivertedwithallthevarietyofinvention;
a
and
thevicissitudesoflifeappearintheirpeculiarcircumstances,openinganample
pole
field
forwitandhumour.
Romance,nodoubt,owesitsoriginto
nevědomosti
ignorance
,vanity,andsuperstition.
Inthedarkagesofthe
Světa
World
,whenamanhadrenderedhimselffamousforwisdom
nebo
or
valour,hisfamilyandadherentsavailedthemselvesofhissuperiorqualities,magnifiedhisvirtues,
a
and
representedhischaracterandpersonas
posvátné
sacred
andsupernatural.
Thevulgar
snadno
easily
swallowedthebait,imploredhis
ochranu
protection
,andyieldedthetributeofhomage
a
and
praise,eventoadoration;
hisexploitswerehandeddowntoposterity
s
with
athousandexaggerations;
theywererepeatedasincitementstovirtue;
božské
divine
honourswerepaid,andaltarserectedtohismemory,forthe
povzbuzení
encouragement
ofthosewhoattemptedto
napodobit
imitate
hisexample;
andhencearosetheheathen
mytologie
mythology
,whichisnoother
než
than
acollectionofextravagantromances.
Aslearningadvanced,
a
and
geniusreceivedcultivation,thesestorieswereembellishedwiththegracesof
poezie
poetry
,thattheymightthe
lépe
better
recommendthemselvestotheattention;
theyweresunginpublic,atfestivals,fortheinstruction
a
and
delightoftheaudience;
a
and
rehearsedbeforebattle,asincentivestodeedsofglory.
Thus
tragédie
tragedy
andtheepicmusewereborn,
a
and
,intheprogressoftaste,arrivedat
dokonalosti
perfection
.
Itisnowonder
že
that
theancientscouldnot
vychutnat
relish
afableinprose,
poté
after
theyhadseensomanyremarkableeventscelebratedin
verši
verse
bytheirbestpoets;
we
proto
therefore
findnoromanceamongthemduringtheeraoftheirexcellence,
pokud
unless
theCyropædiaofXenophonmaybesocalled;
a
and
itwasnottillarts
a
and
sciencesbegantoreviveaftertheirruptionofthebarbariansintoEurope,
že
that
anythingofthiskindappeared.
Ale
But
whenthemindsofmenweredebauchedbytheimpositionofpriestcrafttothemostabsurdpitchofcredulity,theauthorsofromancearose,
a
and
losingsightofprobability,filledtheirperformanceswiththemostmonstroushyperboles.
Pokud
If
theycouldnotequaltheancientpoetsin
bodě
point
ofgeniustheywereresolvedtoexceltheminfiction,
a
and
applytothewonder,
spíše
rather
thanthejudgment,oftheirreaders.
Accordingly,theybroughtnecromancytotheiraid,
a
and
insteadofsupportingthe
charakter
character
oftheirheroesbydignityofsentiment
a
and
practice,distinguishedthembytheirbodilystrength,activity,
a
and
extravaganceofbehaviour.
Although
nic
nothing
couldbemoreludicrous
a
and
unnaturalthanthefigurestheydrew,theydidnotwantpatrons
a
and
admirers;
andtheworld
skutečně
actually
begantobeinfectedwiththe
duchem
spirit
ofknight-errantry,whenCervantes,byaninimitablepieceof
posměchu
ridicule
,reformedthetasteofmankind,representing
rytířství
chivalry
intherightpointofview,
a
and
convertingromancetopurposes
mnohem
far
moreusefulandentertaining,bymakingit
převzít
assume
thesock,andpointoutthefolliesofordinarylife.
ThesamemethodhasbeenpractisedbyotherSpanish
a
and
Frenchauthors,andby
nikdo
none
moresuccessfullythanbyMonsieurLeSage,
který
who
,inhisAdventuresofGilBlas,hasdescribedtheknavery
a
and
foiblesoflife,withinfinitehumour
a
and
sagacity.
ThefollowingsheetsIhavemodelledonhisplan,takingmeliberty,however,todifferfromhiminthe
provedení
execution
,whereIthoughthisparticularsituationswereuncommon,
extravagantní
extravagant
,orpeculiartothe
zemi
country
inwhichthesceneislaid.
ThedisgracesofGilBlas
jsou
are
,forthemostpart,
takové
such
asratherexcitemirth
než
than
compassion;
hehimselflaughsat
jim
them
;
andhistransitionsfromdistressto
štěstí
happiness
,oratleastease,areso
náhlé
sudden
,thatneitherthereaderhas
čas
time
topityhim,norhimselftobeacquainted
s
with
affliction.
Thisconduct,inmy
názoru
opinion
,notonlydeviatesfromprobability,
ale
but
preventsthatgenerousindignation,whichoughttoanimatethereader
proti
against
thesordidandviciousdispositionofthe
světa
world
.
Ihaveattemptedtorepresentmodestmeritstruggling
s
with
everydifficultytowhichafriendlessorphanisexposed,fromhisownwantofexperience,aswellasfromthe
sobectví
selfishness
,envy,malice,andbaseindifferenceofmankind.
Tosecureafavourableprepossession,Ihaveallowedhimtheadvantagesof
narození
birth
andeducation,whichintheseriesofhismisfortuneswill,I
doufám
hope
,engagetheingenuousmorewarmlyinhisbehalf;
a
and
thoughIforesee,thatsome
lidé
people
willbeoffendedatthemeanscenesinwhichheisinvolved,Ipersuademyself
že
that
thejudiciouswillnotonly
vnímat
perceive
thenecessityofdescribingthosesituationstowhichhe
musí
must
ofcoursebeconfined,inhislowestate,
ale
but
alsofindentertainmentinviewingthosepartsoflife,
kde
where
thehumoursandpassionsareundisguisedbyaffectation,ceremony,
nebo
or
education;
andthewhimsicalpeculiaritiesofdispositionappearas
povahy
nature
hasimplantedthem.
ButIbelieveIneednottroublemyselfinvindicatinga
praxe
practice
authorizedbythebestwritersinthisway,
některé
some
ofwhomIhave
již
already
named.
Everyintelligentreaderwill,at
první
first
sight,perceiveIhavenotdeviatedfrom
přírody
nature
inthefacts,whichare
všechny
all
trueinthemain,
ačkoli
although
thecircumstancesarealtered
a
and
disguised,toavoidpersonalsatire.
It
nyní
now
remainstogivemyreasonsformakingthe
hlavní
chief
personageofthisworkaNorthBriton,
které
which
arechieflythese:
Icould,atasmallexpense,bestowonhimsucheducationasIthoughtthe
důstojnost
dignity
ofhisbirthandcharacterrequired,
což
which
couldnotpossiblybeobtainedinEngland,bysuchslendermeansasthenatureofmyplanwould
dovolit
afford
.
Inthenextplace,Icouldrepresent
jednoduchost
simplicity
ofmannersinaremote
části
part
ofthekingdom,withmorepropriety
než
than
inanyplacenear
na
the
capital;
andlastly,thedispositionoftheScots,addictedtotravelling,justifiesmy
chování
conduct
inderivinganadventurerfromthat
země
country
.
APOLOGUE
Ayoungpainter,indulginga
žíly
vein
ofpleasantry,sketcheda
druh
kind
ofconversationpiece,representingabear,an
sovu
owl
,amonkey,andanass;
a
and
torenderitmorestriking,humorous,
a
and
moral,distinguishedeveryfigurebysomeemblemofhumanlife.
Bruinwasexhibitedinthegarb
a
and
attitudeofanold,toothless,drunkensoldier;
the
sova
owl
percheduponthehandleofacoffee-pot,
s
with
spectacleonnose,seemedtocontemplateanewspaper;
a
and
theass,ornamentedwithahugetie-wig
Která
(which
,however,couldnotconcealhis
dlouhé
long
ears),satforhis
obrázek
picture
tothemonkey,whoappeared
s
with
theimplementsofpainting.
Tato
This
whimsicalgroupaffordedsomemirth,
a
and
metwithgeneralapprobation,
dokud
until
somemischievouswaghinted
že
that
thewhole—wasalampoonupon
na
the
friendsoftheperformer;
aninsinuation
která
which
wasnosoonercirculatedthanthosevery
lidé
people
whoapplaudeditbeforebegantobealarmed,
a
and
eventofancythemselvessignifiedbytheseveralfiguresofthepiece.
Mezi
Among
others,aworthypersonageinyears,whohadservedinthearmy
s
with
reputation,beingincensedatthesupposed
pobouření
outrage
,repairedtothelodgingofthepainter,
a
and
findinghimathome,“Harkye,Mr.Monkey,”said
on
he
,“Ihaveagoodmindto
přesvědčit
convince
you,thatthoughthe
medvěd
bear
haslosthisteeth,heretainshispaws,
a
and
thatheisnotsodrunk
ale
but
hecanperceiveyourimpertinence.”
“Sblood!
pane
sir
,thattoothlessjawisad—ned
skandální
scandalous
libel—butdon’tyouimaginemesochopfallenasnottobeableto
žvýkat
chew
thecudofresentment.”
Zde
Here
hewasinterruptedbythe
příchod
arrival
ofalearnedphysician,
který
who
,advancingtotheculprit
s
with
furyinhisaspect,exclaimed,“Supposetheaugmentationoftheass’searsshould
prokázat
prove
thediminutionofthebaboon’s—nay,seeknottoprevaricate,for,bythebeardofAesculapius!
thereisnot
jeden
one
hairinthisperiwig
který
that
willnotstandupinjudgmenttoconvicttheeofpersonal
zneužívání
abuse
.
Dobutobserve,captain,
jak
how
thispitifullittlefellowhascopiedtheverycurls—the
barva
colour
,indeed,isdifferent,butthentheform
a
and
foretoparequitesimilar.”
Zatímco
While
hethusremonstratedina
napětí
strain
ofvociferation,avenerable
senátor
senator
entered,andwaddlinguptothedelinquent,“Jackanapes!”
criedhe,“IwillnowlettheeseeIcan
číst
read
somethingelsethana
noviny
newspaper
,andthatwithoutthe
pomoci
help
ofspectacles:
hereisyour
vlastní
own
noteofhand,sirrah,for
peníze
money
,whichifIhadnotadvanced,youyourselfwouldhaveresembledanowl,innotdaringto
ukázat
show
yourfacebyday,you
nevděčný
ungrateful
slanderousknave!”
Invaintheastonished
malíř
painter
declaredthathehadno
úmyslu
intention
togiveoffence,ortocharacterise
konkrétní
particular
persons:
theyaffirmedthe
podobnost
resemblance
wastoopalpabletobeoverlooked;
theytaxedhimwithinsolence,malice,
a
and
ingratitude;
andtheirclamoursbeingoverheardbythepublic,thecaptainwasabear,the
doktor
doctor
anass,andthe
senátor
senator
anowl,tohisdying
dne
day
.
Christianreader,Ibeseechthee,in
na
the
bowelsoftheLord,remember
tento
this
example“whilethouartemployedin
na
the
perusalofthefollowingsheets;
a
and
seeknottoappropriatetothyselfthatwhich
stejně
equally
belongstofivehundred
různých
different
people.
Ifthoushouldstmeet
s
with
acharacterthatreflectstheeinsomeungraciousparticular,keepthy
vlastní
own
counsel;
CHAPTERI
Ofmy
Narození
Birth
andParentage.
Iwas
narodil
born
inthenorthernpartof
tohoto
this
unitedkingdom,inthe
domě
house
ofmygrandfather,agentlemanofconsiderable
bohatství
fortune
andinfluence,whohadon
mnoha
many
occasionssignalisedhimselfin
prospěch
behalf
ofhiscountry;
andwasremarkableforhisabilitiesin
na
the
law,whichheexercised
s
with
greatsuccessinthestationofa
soudce
judge
,particularlyagainstbeggars,forwhomhehadasingularaversion.
My
otec
father
(hisyoungestson)fallinginlove
s
with
apoorrelation,wholived
s
with
theoldgentlemaninqualityofa
hospodyně
housekeeper
,espousedherprivately;
andIwasthefirstfruitofthat
manželství
marriage
.
Duringherpregnancy,a
sen
dream
discomposedmymotherso
moc
much
thatherhusband,tiredwithherimportunity,atlastconsultedahighlandseer,
jehož
whose
favourableinterpretationhewouldhavesecured
předem
beforehand
byabribe,butfoundhimincorruptible.
Shedreamedshewasdeliveredofatennis-ball,whichthe
ďábel
devil
(who,tohergreat
překvapení
surprise
,actedthepartofamidwife)struckso
násilně
forcibly
witharacketthatitdisappearedinaninstant;
a
and
shewasforsome
dobu
time
inconsolableforthelostofheroffspring;
když
when
,allonasudden,shebehelditreturn
s
with
equalviolence,andenterthe
země
earth
,beneathherfeet,whence
okamžitě
immediately
sprangupagoodlytreecovered
s
with
blossoms,thescentofwhichoperatedso
silně
strongly
onhernervesthatsheawoke.
The
pozorný
attentive
sage,aftersomedeliberation,assuredmyparents,
že
that
theirfirstbornwouldbeagreattraveller;
že
that
hewouldundergomanydangers
a
and
difficulties,andatlastreturntohis
rodné
native
land,wherehewould
vzkvétat
flourish
inhappinessandreputation.
Jak
How
trulythiswasforetoldwill
objeví
appear
inthesequel.
Itwasnot
dlouho
long
beforesomeofficiouspersoninformedmygrandfatherofcertainfamiliaritiesthatpassed
mezi
between
hissonandhousekeeperwhichalarmedhimsomuchthat,a
několik
few
daysafter,hetoldmy
otci
father
itwashightimeforhimtothinkofsettling;
a
and
thathehadprovidedamatchfor
mu
him
,towhichhecouldin
spravedlnosti
justice
havenoobjections.
My
otec
father
,findingitwouldbe
nemožné
impossible
toconcealhissituationmuchlonger,franklyownedwhathehaddone;
a
and
excusedhimselffornothavingaskedtheconsentofhis
otce
father
,bysaying,heknewitwouldhavebeentonopurpose;
a
and
that,hadhisinclinationbeenknown,my
dědeček
grandfather
mighthavetakensuchmeasuresaswouldhaveeffectuallyputthegratificationofitoutofhis
moci
power
:
headded,thatnoexceptionscouldbetakentohiswife’svirtue,
narození
birth
,beauty,andgoodsense,
a
and
asforfortune,itwas
pod
beneath
hiscare.
Theold
pán
gentleman
,whokeptallhispassions,
kromě
except
one,inexcellentorder,heardhimtoan
konce
end
withgreattemper,andthen
klidně
calmly
asked,howheproposedto
udržet
maintain
himselfandspouse?
Hereplied,hecouldbeinno
nebezpečí
danger
ofwantingwhilehisfather’s
něha
tenderness
remained,whichheandhis
žena
wife
shouldalwayscultivatewiththeutmostveneration;
a
and
hewaspersuadedhis
příspěvek
allowance
wouldbesuitabletothe
důstojnost
dignity
andcircumstancesofhisfamily,
a
and
totheprovisionalreadymadeforhisbrothers
a
and
sisters,whowerehappilysettled
pod
under
hisprotection.
“Yourbrothers
a
and
sisters,”saidmygrandfather,“didnotthinkitbeneaththemto
konzultovat
consult
meinanaffairofsuchimportanceas
manželství
matrimony
;
neither,Isuppose,wouldyouhaveomittedthatpieceof
povinnost
duty
,hadyounotsome
tajný
secret
fundinreserve;
tothecomfortsofwhichIleaveyou,
s
with
adesirethatyouwillthis
večer
night
seekoutanotherhabitationforyourself
a
and
wife,whither,inashort
dobu
time
,IwillsendyouanaccountoftheexpenseIhavebeenatinyoureducation,
s
with
aviewofbeingreimbursed.
Pane
Sir
,youhavemadethegrandtour—youarea
zdvořilý
polite
gentleman—averyprettygentleman—I
přeji
wish
youagreatdealof
radost
joy
,andamyourvery
pokorný
humble
servant.”
Sosaying,heleftmy
otce
father
inasituationeasilyimagined.
Nicméně
However
,hedidnotlong
neváhal
hesitate
;
for,beingperfectlywellacquainted
s
with
hisfather’sdisposition,hedidnotdoubt
že
that
hewasgladof
tohoto
this
pretencetogetridof
ho
him
;
andhisresolvesbeingasinvariableasthelawsoftheMedes
a
and
Persians,heknewitwouldbetonopurposeto
pokoušet
attempt
himbyprayersandentreaties;
so
bez
without
anyfartherapplication,hebetookhimself,withhisdisconsolatebedfellowtoafarm-house,
kde
where
anoldservantofhis
matky
mother
dwelt:
theretheyremainedsome
dobu
time
inasituationbut
špatně
ill
adaptedtotheeleganceoftheirdesires
a
and
tendernessoftheirlove;
which
přesto
nevertheless
myfatherchoseto
vydržet
endure
,ratherthansupplicateanunnatural
a
and
inflexibleparentbutmy
matka
mother
,foreseeingtheinconveniencestowhichshemusthavebeenexposed,hadshebeendeliveredin
tomto
this
place(andherpregnancywas
velmi
very
faradvanced),withoutcommunicatingherdesigntoherhusband,wentin
přestrojení
disguise
tothehouseofmygrandfather,hopingthathertears
a
and
conditionwouldmovehimtocompassion,
a
and
reconcilehimtoaneventwhichwas
nyní
now
irrecoverablypast.
Shefoundmeansto
oklamat
deceive
theservants,andgetintroducedasanunfortunate
dáma
lady
,whowantedtocomplainof
některé
some
matrimonialgrievances,itbeingmygrandfather’s
zvláštní
particular
provincetodecideinallcasesofscandal.
Shewas
proto
accordingly
admittedintohispresence,
kde
where
,discoveringherself,shefellathisfeet,
a
and
inthemostaffecting
způsobem
manner
imploredhisforgiveness;
atthesametimerepresentingthe
nebezpečí
danger
thatthreatenednotonlyher
život
life
,butthatofhisown
vnuka
grandchild
,whichwasaboutto
vidět
see
thelight.
Hetoldherhewas
líto
sorry
thattheindiscretionofher
a
and
hissonhadcompelledhimtomakea
slib
vow
,whichputitoutofhispowertogivethemany
pomoc
assistance
;
thathehadalreadyimpartedhisthoughtson
že
that
subjecttoherhusband,
a
and
wassurprisedthattheyshould
narušit
disturb
hispeacewithanyfartherimportunity.
Thissaid,heretired.
The
násilí
violence
ofmymother’safflictionhadsuchan
vliv
effect
onherconstitutionthatshewas
okamžitě
immediately
seizedwiththepainsofchildbed;
a
and
hadnotanoldmaidservant,towhomshewas
velmi
very
dear,affordedherpity
a
and
assistance,atthehazardofincurringmygrandfather’sdispleasure,she
a
and
theinnocentfruitofher
lůna
womb
musthavefallenmiserablevictimstohisrigour
a
and
inhumanity.
Bythefriendshipof
této
this
poorwomanshewascarrieduptoagarret,
a
and
immediatelydeliveredofamanchild,thestoryof
jehož
whose
unfortunatebirthhehimself
nyní
now
relates.
Myfather,beinginformedofwhathadhappened,flewtotheembracesofhisdarlingspouse,
a
and
whileheloadedhis
potomky
offspring
withpaternalembraces,couldnotforbearsheddingafloodoftearsonbeholdingthedearpartnerofhis
srdce
heart
(forwhoseeasehewouldhavesacrificedthetreasuresoftheeast)stretcheduponaflockbed,inamiserable
bytě
apartment
,unabletoprotectherfromtheinclemenciesoftheweather.
Itisnottobesupposedthatthe
starý
old
gentlemanwasignorantofwhatpassed,
i když
though
heaffectedtoknow
nic
nothing
ofthematter,andpretendedtobe
velmi
very
muchsurprised,whenoneofhisgrandchildren,byhiseldest
syna
son
deceased,wholivedwithhimashis
dědic
heir
apparent,acquaintedhimwiththeaffair;
hedetermined
proto
therefore
toobservenomedium,
ale
but
immediately(onthethird
den
day
afterherdelivery)sentheraperemptoryordertobegone,
a
and
turnedofftheservant
který
who
hadpreservedherlife.
Toto
This
behavioursoexasperatedmy
otce
father
thathehadrecoursetothemostdreadfulimprecations;
a
and
onhisbarekneesimploredthatHeavenwouldrenouncehimifeverheshouldforget
nebo
or
forgivethebarbarityofhissire.
Theinjuries
která
which
thisunhappymotherreceivedfromher
odstranění
removal
insuchcircumstances,andthewantofnecessaries
kde
where
shelodged,togetherwithhergrief
a
and
anxietyofmind,soonthrewherintoalanguishingdisorder,
která
which
putanendtoher
život
life
.
Myfather,wholovedhertenderly,wassoaffectedwithherdeaththatheremained
šest
six
weeksdeprivedofhissenses;
během
during
whichtime,thepeople
kde
where
helodgedcarriedtheinfanttotheoldmanwhorelentedsofar,onhearingthemelancholy
příběh
story
ofhisdaughter-in-law’sdeath,
a
and
thedeplorableconditionofhis
syna
son
,astosendthechildtonurse,
a
and
heorderedmyfathertobecarried
domů
home
tohishouse,wherehe
brzy
soon
recoveredtheuseofhis
rozum
reason
.
Whetherthishardheartedjudgefeltany
výčitky svědomí
remorse
forhiscrueltreatmentofhis
synem
son
anddaughter,or(whichismoreprobable)wasafraidhis
charakter
character
wouldsufferinthe
sousedství
neighbourhood
,heprofessedgreatsorrowforhis
chování
conduct
tomyfather,whose
delirium
delirium
wassucceededbyaprofoundmelancholy
a
and
reserve.
Atlengthhedisappeared,
a
and
,notwithstandingallimaginableinquiry,couldnotbeheardof;
acircumstance
které
which
confirmedmostpeopleinthe
názoru
opinion
ofhishavingmadeawaywithhimselfinafitof
zoufalství
despair
.
CHAPTERII
Igrowup—amhatedbymyRelations—senttoSchool—neglectedbymyGrandfather—maltreatedbymyMaster—seasonedtoAdversity—IformCabals
proti
against
thePedant—amdebarredAccesstomyGrandfather—huntedbyhisHeir—IdemolishtheTeethofhisTutor.
Tam
There
werenotwantingsome
kteří
who
suspectedmyunclesofbeingconcernedinmyfather’s
osud
fate
,onthesuppositionthattheywould
všichni
all
shareinthepatrimonydestinedfor
něj
him
;
andthisconjecturewasstrengthenedbyreflecting
že
that
inallhiscalamitiesthey
nikdy
never
discoveredtheleastinclinationto
sloužit
serve
him;
but,onthe
naopak
contrary
,byalltheartificesintheir
moci
power
,fedhisresentmentandsupportedhisresolutionofleavinghimto
bídě
misery
andwant.
Butpeopleofjudgmenttreated
tuto
this
insinuationasanidlechimera;
protože
because
,hadmyrelationsbeensowickedastoconsulttheirinterestbycommittingsuchanatrocious
zločin
crime
,thefateofmy
otce
father
wouldhaveextendedtometoo
jehož
whose
lifewasanotherobstacletotheir
očekávání
expectation
.
Meanwhile,Igrewapace,
a
and
asIstronglyresembledmy
otce
father
,whowasthedarlingofthetenants,Iwanted
nic
nothing
whichtheirindigentcircumstancescould
dovolit
afford
:
buttheirfavourwasaweakresource
proti
against
thejealousenmityofmycousins;
kdo
who
themoremyinfancypromised,conceivedthe
více
more
implacablehatredagainstme:
a
and
beforeIwassixyearsofage,hadsoeffectuallyblockadedmygrandfather
že
that
Ineversawhim
ale
but
bystealth,whenI
někdy
sometimes
madeuptohis
židle
chair
ashesattoviewhislabourersinthe
poli
field
:
onwhichoccasionhewouldstrokemyhead,bidmebeagood
chlapec
boy
,andpromisetotakecareofme.
Iwas
brzy
soon
aftersenttoschoolatavillagehard
od
by
,ofwhichhehadbeen
diktátor
dictator
timeoutofmind;
ale
but
asheneverpaidformyboard,
ani
nor
suppliedmewithclothes,books,
a
and
othernecessariesIrequired,my
stav
condition
wasveryraggedandcontemptible,
a
and
theschoolmaster,who,throughfearofmygrandfather,taughtmegratis,gavehimselfnoconcern
o
about
theprogressImade
pod
under
hisinstruction.
Inspiteof
všem
all
thesedifficultiesanddisgraces,IbecameagoodproficientintheLatintongue;
a
and
,assoonasIcould
psát
write
tolerably,pesteredmygrandfatherwithlettersto
takové
such
adegreethathesentformymaster,
a
and
chidhimseverelyforbestowing
takové
such
painsonmyeducation,tellinghimthat,
pokud
if
everIshouldbebroughttothegallowsfor
padělání
forgery
,whichhehadtaughtmeto
spáchat
commit
,mybloodwouldlieonhishead.
Thepedant,whodreaded
ničeho
nothing
morethanthedispleasureofhispatron,assuredhishonourthattheboy’s
schopnost
ability
wasmoreowingtohisowngenius
a
and
applicationthantoanyinstruction
nebo
or
encouragementhereceived;
that,
ačkoli
although
hecouldnotdivesthimoftheknowledgehehad
already
imbibed,unlesshewouldempowerhimtodisablehisfingers,heshouldendeavour,
s
with
God’shelp,topreventhisfuture
zlepšení
improvement
.
And,indeed,hepunctuallyperformedwhathehadundertaken;
for,onpretence
že
that
Ihadwrittenimpertinentletterstomygrandfather,hecausedaboardtobemade
s
with
fiveholesinit,
přes
through
whichhethrustthefingers
a
and
thumbofmyright
ruky
hand
,andfasteneditbywhipcordtomy
zápěstí
wrist
,insuchamanneraseffectuallydebarredmethe
pomocí
use
ofmypen.
But
toto
this
restraintIwasfreedfrominafewdays,byanaccident
která
which
happenedinaquarrel
mezi
between
meandanotherboy;
kteří
who
,takinguponhimtoinsultmypoverty,Iwassoincensedathisungenerousreproach
že
that
withonestrokewithmymachineIcuthimtothe
lebky
skull
,tothegreatterrorofmyself
a
and
schoolfellows,wholefthimbleedingonthe
zemi
ground
,andrantoinformthemasterofwhathadhappened.
Iwasso
přísně
severely
punishedforthistrespassthat,wereItolivetothe
věku
age
ofMethusalem,theimpressionitmadeonmewouldnotbeeffaced;
the
více
more
thantheantipathyand
hrůza
horror
Iconceivedforthemercilesstyrant
který
who
inflictedit.
Thecontempt
které
which
myappearancenaturallyproducedinall
kteří
who
sawme,thecontinualwantsto
které
which
Iwasexposed,andmy
vlastní
own
haughtydisposition,impatientofaffronts,involvedmeinathousandtroublesomeadventures,by
které
which
Iwasatlengthinuredin
neštěstí
adversity
,andemboldenedtoundertakings
daleko
far
abovemyyears.
Iwas
často
often
inhumanlyscourgedforcrimesIdidnotcommit,
protože
because
,havingthecharacterofavagabondin
na
the
village,everypieceofmischief,
jehož
whose
authorlayunknown,waschargedupon
me
.
Ihavebeenfound
shledán vinným
guilty
ofrobbingorchardsI
nikdy
never
entered,ofkillingcatsI
nikdy
never
hunted,ofstealinggingerbreadI
nikdy
never
touched,andofabusingoldwomenI
nikdy
never
saw.
Nay,astammering
tesař
carpenter
hadeloquenceenoughtopersuademymaster
že
that
Ifiredapistolloadedwithsmallshotintohis
okna
window
;
thoughmylandladyandthe
celá
whole
familyborewitnessthatIwasabedfast
spal
asleep
atthetimewhen
tato
this
outragewascommitted.
Iwas
jednou
once
floggedforhavingnarrowlyescapeddrowning,bythesinkingofaferryboatinwhichIwaspassenger.
Anothertime,forhavingrecoveredofabruiseoccasionedbya
kůň
horse
andcartrunningover
me
.
Athirdtime,forbeingbittenbyabaker’s
pes
dog
.
Inshort,whetherIwas
vinný
guilty
orunfortunate,thecorrection
a
and
sympathyofthisarbitrarypedagoguewerethe
stejné
same
.
Farfrombeingsubduedbythisinformalusage,myindignationtriumphed
nad
over
thatslavishawewhichhadhithertoenforcedmy
poslušnost
obedience
;
andthemoremyyears
a
and
knowledgeincreased,themoreIperceivedtheinjustice
a
and
barbarityofhisbehaviour.
By
na
the
helpofanuncommongenius,
a
and
theadviceanddirectionofour
usher
usher
,whohadservedmy
otci
father
inhistravels,Imadeasurprisingprogressin
na
the
classics,writing,andarithmetic;
sothat,beforeIwastwelveyearsold,Iwasallowedby
všichni
everybody
tobethebestscholarintheschool.
Tato
This
qualification,togetherwiththeboldnessoftemper
a
and
strengthofmakewhichhadsubjected
téměř
almost
allmycontemporaries,gavemesuch
vliv
influence
overthemthatIbegantoformcabals
proti
against
mypersecutor;
andwasinhopeof,beingabletobidhimdefianceina
velmi
very
shorttime.
Beingattheheadofa
frakce
faction
,consistingofthirtyboys,
většina
most
ofthemofmyown
věku
age
,Iwasdeterminedtoputtheirmettletotrial,
která
that
Imightknowhow
daleko
far
theyweretobedependedupon,
než
before
Iputmygrandschemeinexecution:
s
with
thisview,weattackedabodyofstoutapprentices,
kteří
who
hadtakenpossessionofa
část
part
ofthegroundallottedtousfortheschemeofourdiversions,
a
and
whowerethenplayingatninepinsonthe
místě
spot
;
butIhadthemortificationto
vidět
see
myadherentsroutedinaninstant,
a
and
alegofoneofthembrokeinhisflightbythebowl,whichoneofouradversarieshaddetachedin
pronásledování
pursuit
ofus.
Thisdiscomfituredidnothinderusfromengagingthem
později
afterwards
infrequentskirmishes,whichwemaintainedbythrowingstonesatadistance,whereinIreceived
mnoho
many
wounds,thescarsof
které
which
stillremain.
Ourenemiesweresoharassed
a
and
interruptedbythesealarms
že
that
theyatlastabandonedtheirconquest,
a
and
leftustothepeaceableenjoymentofourownterritories.
Itwouldbe
nekonečné
endless
toenumeratetheexploitsweperformedinthecourseof
této
this
confederacy,whichbecametheterrorofthe
celé
whole
village;
insomuchthat,when
různé
different
interestsdividedit,oneoftheparties
běžně
commonly
courtedtheassistanceofRoderickRandom(bywhichnameIwasknown)tocastthe
rovnováhu
balance
,andkeeptheoppositefactioninawe.
Mezitím
Meanwhile
,Itooktheadvantageofeveryplay-daytopresentmyselfbeforemygrandfather,towhomIseldomfound
přístup
access
,byreasonofhisbeingcloselybesiegedbyanumerousfamilyofhisfemalegrandchildren,who,
ačkoli
though
theyperpetuallyquarrelledamongthemselves,
nikdy
never
failedtojoinagainstme,asthecommonenemyofall.
His
dědic
heir
,whowasabouttheageofeighteen,mindednothingbutfox-hunting,
a
and
indeedwasqualifiedfornothingelse,notwithstandinghisgrandfather’sindulgenceinentertainingatutorforhimathome;
který
who
atthesametimeperformedtheofficeofparishclerk.
Tento
This
youngActaeon,whoinheritedhisgrandfather’santipathytoeverythingindistress,
nikdy
never
sateyesonme
aniž by
without
uncouplinghisbeagles,andhuntingmeinto
nějaké
some
cottageorother,whitherI
obecně
generally
fledforshelter.
In
této
this
Christianamusementhewasencouragedbyhispreceptor,who,nodoubt,tooksuchopportunitiestoingratiatehimselfwiththerisingsun,observing,thatthe
starý
old
gentleman,accordingtothecourseof
přírody
nature
,hadnotlongto
žít
live
,forhewasalreadyonthevergeoffourscore.
Kapitola
CHAPTER
III
MyMother’sBrotherarrives—relievesme—a
Popis
Description
ofhim—hegoesalongwithmetothe
Domu
House
ofmyGrandfather—isencounteredbyhisDogs—defeatsthem,
po
after
abloodyEngagement—isadmittedtotheoldGentleman—a
Dialog
Dialogue
betweenthem.
Aboutthis
době
time
mymother’sonlybrother,
který
who
hadbeenlongabroad,lieutenantofaman-of-war,arrivedinhisown
země
country
;
wherebeinginformedofmy
stavu
condition
,hecametoseeme,
a
and
outofhisslenderfinancesnotonlysuppliedmewithwhatnecessariesIwantedforthe
současné
present
,butresolvednottoleavethe
zemi
country
untilhehadprevailedonmygrandfathertosettle
něco
something
handsomeforthefuture.
Thiswasa
úkol
task
towhichhewasbynomeansequal,being
zcela
entirely
ignorant,notonlyofthejudge’sdisposition,
ale
but
alsoofthewaysofmeningeneral,towhichhiseducationon
palubě
board
hadkepthimanutterstranger.
Hewasastrongbuilt
muž
man
,somewhatbandylegged,withaneck
jako
like
thatofabull,
a
and
afacewhich(youmight
snadno
easily
perceive)hadwithstoodthe
nejvíce
most
obstinateassaultsofthe
počasí
weather
.
Hisdressconsistedofasoldier’scoatalteredforhimbytheship’s
krejčí
tailor
,astripedflanneljacket,a
páru
pair
ofredbreechesspanned
s
with
pitch,cleangrayworstedstockings,largesilverbucklesthatcoveredthree-fourthsofhisshoes,asilver-lacedhat,
jehož
whose
crownoverlookedthebrimsaboutan
centimetr
inch
andahalf,blackbobwiginbuckle,acheckshirt,a
hedvábného
silk
handkerchief,ahanger,withabrasshandle,girdedtohisthighbyafurnishedlacebelt,
a
and
agoodoakplant
pod
under
hisarm.
Thusequipped,hesetoutwithme(whobyhisbountymadea
velmi
very
decentappearance)formygrandfather’s
domu
house
,whereweweresalutedbyJowler
a
and
Caesar,whommycousin,
mladý
young
master,hadletlooseatourapproach.
Being
dobře
well
acquaintedwiththeinveteracyof
těchto
these
curs,Iwasabouttobetakemyselftomyheels,
když
when
myuncleseizedme
s
with
onehand,brandishedhiscudgel
s
with
theother,andat
jedním
one
blowlaidCaesarsprawlingonthe
zem
ground
;
but,findinghimselfattackedatthesametimeinthe
vzadu
rear
byJowler,andfearingCaesarmight
zotavit
recover
,hedrewhishanger,wheeledabout,
a
and
byaluckystrokeseveredJowler’sheadfromhis
těla
body
.
Bythistime,the
mladý
young
foxhunterandthreeservants,armedwithpitchforks
a
and
flails,werecometothe
pomoc
assistance
ofthedogs,whomtheyfound
dechu
breathless
uponthefield;
andmy
bratranec
cousin
wassoprovokedatthedeathofhisfavourites,thatheorderedhisattendantstoadvance,
a
and
takevengeanceontheirexecutioner,whomheloadedwithallthecurses
a
and
reproacheshisangercould
navrhnout
suggest
.
Uponwhichmyunclesteppedforwards
s
with
anundauntedair,atthe
pohled
sight
ofwhosebloodyweaponshisantagonistsfell
zpět
back
withprecipitation,whenheaccostedtheir
vůdce
leader
thus:.
“Lookee,brother,yourdogshavingboardedme
bez
without
provocation,whatIdidwasinmy
vlastní
own
defence.
Soyouhadbestbecivil,
a
and
letusshoota
hlavy
head
,clearofyou.”
Whetherthe
mladý
young
squiremisinterpretedmyuncle’s
touhu
desire
ofpeace,orwasenragedatthe
osudem
fate
ofhishoundsbeyondhisusualpitchofresolution,Iknownot;
ale
but
hesnatchedaflailfrom
jednoho
one
ofhisfollowers,andcameup
s
with
ashowofassaulting
na
the
lieutenant,who,puttinghimselfinapostureofdefence,proceededthus:
“Lookee,youlubberly
synu
son
ofaw—e,ifyoucomeathwart
mi
me
,’wareyourgingerbreadwork.
I’llbefoulofyourquarter,d—nme.”
Toto
This
declaration,followedbyaflourishofhishanger,seemedtochecktheprogressoftheyounggentleman’scholer,
který
who
,lookingbehindhim,perceivedhisattendantshadslunkintothe
domu
house
,shutthegate,andlefthimto
rozhodnout
decide
thecontentionbyhimself.
Hereaparleyensued,whichwasintroducedbymycousin’sasking,“Whothedevilareyou?
Whatdoyou
chceš
want
?
Somescoundrelofaseaman,Isuppose,
který
who
hasdesertedandturnedthief.
Ale
But
don’tthinkyoushallescape,sirrah—I’llhaveyouhang’d,you
pes
dog
,Iwill.
Yourbloodshall
zaplatí
pay
forthatofmy
dvou
two
hounds,youragamuffin.
Iwouldnothavepartedwiththemtosaveyour
celou
whole
generationfromthegallows,youruffian,you!”
“Noneofyour
čelisti
jaw
,youswab—noneofyourjaw,”repliedmy
strýc
uncle
,“elseIshalltrimyourlacedjacketforyou.
Ishallrubyoudownwithanoakentowel,myboy,Ishall.”
Sosaying,hesheathedhishanger,
a
and
graspedhiscudgel.