The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde | Gradually Hardening Czech A1 Translation Books

The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde | Gradually Hardening Czech A1 Translation Books

Embrace the benefits of this cutting-edge translation method, offering a tailored learning experience by letting you select the difficulty level that fits you best. It improves your comprehension by urging you to deduce meanings from context, reducing the need for constant translation. While some translations are intentionally masked to encourage guessing, it's always acceptable to check unfamiliar words. This method strikes the perfect balance between challenge and accessibility, making language learning both effective and enjoyable. Immerse yourself in these translated classics and uncover the pleasure of learning through literary exploration.

STORYOFTHEDOOR
Mr.
Uttersonthelawyerwasa
muž
man
ofaruggedcountenance
která
that
wasneverlightedbyasmile;
cold,scanty
a
and
embarrassedindiscourse;
backwardinsentiment;
lean,long,dusty,dreary
a
and
yetsomehowlovable.
Atfriendlymeetings,
a
and
whenthewinewastohistaste,
něco
something
eminentlyhumanbeaconedfromhiseye;
něco
something
indeedwhichneverfoundits
cestu
way
intohistalk,but
které
which
spokenotonlyin
těchto
these
silentsymbolsoftheafter-dinner
obličej
face
,butmoreoftenandloudlyintheactsofhislife.
Hewasausterewithhimself;
drankgin
když
when
hewasalone,tomortifyatasteforvintages;
a
and
thoughheenjoyedthetheatre,hadnotcrossedthedoorsof
jednoho
one
fortwentyyears.
Buthehadanapprovedtoleranceforothers;
někdy
sometimes
wondering,almostwithenvy,atthehighpressureofspiritsinvolvedintheirmisdeeds;
a
and
inanyextremityinclinedtohelprather
než
than
toreprove.
“IinclinetoCain’sheresy,”heusedtosayquaintly:
“Iletmybrother
jít
go
tothedevilinhisownway.”
In
této
this
character,itwasfrequentlyhisfortunetobethe
poslední
last
reputableacquaintanceandthe
poslední
last
goodinfluenceinthelivesofdowngoingmen.
A
And
tosuchasthese,so
dlouho
long
astheycameabouthischambers,he
nikdy
never
markedashadeofchangeinhisdemeanour.
NodoubtthefeatwaseasytoMr.Utterson;
forhewasundemonstrativeatthebest,
a
and
evenhisfriendshipseemedtobefoundedinasimilarcatholicityofgood-nature.
Itisthemarkofamodestmantoaccepthisfriendlycircleready-madefromthehandsofopportunity;
a
and
thatwasthelawyer’s
způsob
way
.
Hisfriendswerethoseofhis
vlastní
own
bloodorthosewhomhehadknownthelongest;
hisaffections,
jako
like
ivy,werethegrowthof
času
time
,theyimpliednoaptnessintheobject.
Hence,nodoubtthebond
která
that
unitedhimtoMr.RichardEnfield,hisdistantkinsman,thewell-knownmanabout
městě
town
.
Itwasanuttocrackfor
mnoho
many
,whatthesetwocould
vidět
see
ineachother,orwhatsubjecttheycould
najít
find
incommon.
Itwasreportedbythose
kteří
who
encounteredthemintheirSundaywalks,
že
that
theysaidnothing,lookedsingularlydull
a
and
wouldhailwithobviousrelief
na
the
appearanceofafriend.
Forallthat,thetwomenputthegreateststoreby
tyto
these
excursions,countedthemthechiefjewelofeach
týdne
week
,andnotonlysetasideoccasionsofpleasure,
ale
but
evenresistedthecallsofbusiness,thattheymightenjoythemuninterrupted.
Itchancedon
jedné
one
oftheseramblesthattheir
cesta
way
ledthemdownaby-streetinabusyquarterofLondon.
Thestreetwas
malá
small
andwhatiscalledquiet,
ale
but
itdroveathrivingtradeontheweekdays.
Theinhabitantswere
všichni
all
doingwell,itseemed
a
and
allemulouslyhopingto
dělat
do
betterstill,andlayingoutthesurplusoftheirgrainsincoquetry;
so
že
that
theshopfrontsstood
podél
along
thatthoroughfarewithanairofinvitation,
jako
like
rowsofsmilingsaleswomen.
EvenonSunday,
když
when
itveileditsmorefloridcharms
a
and
laycomparativelyemptyofpassage,thestreetshoneoutincontrasttoitsdingyneighbourhood,
jako
like
afireinaforest;
a
and
withitsfreshlypaintedshutters,well-polishedbrasses,
a
and
generalcleanlinessandgaietyofnote,instantlycaught
a
and
pleasedtheeyeofthepassenger.
Dvě
Two
doorsfromonecorner,ontheleft
straně
hand
goingeastthelinewasbrokenbytheentryofacourt;
a
and
justatthatpointacertainsinisterblockofbuildingthrustforwarditsgableonthe
ulici
street
.
Itwastwostoreys
vysoké
high
;
showednowindow,nothingbuta
dveří
door
onthelowerstorey
a
and
ablindforeheadofdiscolouredwallontheupper;
a
and
boreineveryfeature,themarksofprolonged
a
and
sordidnegligence.
Thedoor,
které
which
wasequippedwithneitherbellnorknocker,wasblistered
a
and
distained.
Trampsslouchedintotherecess
a
and
struckmatchesonthepanels;
děti
children
keptshopuponthesteps;
theschoolboyhadtriedhisknifeonthemouldings;
a
and
forcloseonageneration,noonehadappearedtodriveaway
tyto
these
randomvisitorsortorepairtheirravages.
Mr.
Enfield
a
and
thelawyerwereontheothersideoftheby-street;
ale
but
whentheycameabreastoftheentry,theformerlifteduphiscane
a
and
pointed.
“Didyoueverremarkthatdoor?”
heasked;
a
and
whenhiscompanionhadrepliedintheaffirmative,“Itisconnectedinmymind,”addedhe,“witha
velmi
very
oddstory.”
“Indeed?”
saidMr.Utterson,
s
with
aslightchangeofvoice,“andwhatwasthat?”
“Well,itwasthisway,”returnedMr.Enfield:
“Iwascoming
domů
home
fromsomeplaceatthe
konci
end
oftheworld,about
tři
three
o’clockofablackwintermorning,
a
and
mywaylaythrougha
část
part
oftownwheretherewasliterally
nic
nothing
tobeseenbutlamps.
Street
po
after
streetandallthefolksasleep—street
po
after
street,alllightedupasifforaprocession
a
and
allasemptyasachurch—tillatlastIgotintothatstateof
mysli
mind
whenamanlistens
a
and
listensandbeginstolongforthesightofapoliceman.
Allatonce,Isaw
dvě
two
figures:
onealittle
muž
man
whowasstumpingalongeastwardatagoodwalk,
a
and
theotheragirlofmaybeeight
nebo
or
tenwhowasrunningashardasshewasabledownacrossstreet.
No
Well
,sir,thetworanintooneanothernaturally
dost
enough
atthecorner;
andthencamethehorrible
část
part
ofthething;
forthe
muž
man
trampledcalmlyoverthechild’s
těle
body
andleftherscreamingontheground.
Itsounds
nic
nothing
tohear,butitwashellishto
vidět
see
.
Itwasn’tlikea
muže
man
;
itwaslikesomedamnedJuggernaut.
Igavea
pár
few
halloa,tooktomyheels,collaredmygentleman,
a
and
broughthimbackto
kde
where
therewasalreadyquiteagroup
o
about
thescreamingchild.
Hewasperfectly
pohodě
cool
andmadenoresistance,
ale
but
gavemeonelook,sougly
že
that
itbroughtoutthesweatonme
jako
like
running.
Thepeoplewhohadturnedoutwerethegirl’s
vlastní
own
family;
andprettysoon,the
doktor
doctor
,forwhomshehadbeensentputinhisappearance.
No
Well
,thechildwasnot
moc
much
theworse,morefrightened,accordingtothesawbones;
a
and
thereyoumighthavesupposedwouldbeanendto
to
it
.
Buttherewasonecuriouscircumstance.
Ihadtakenaloathingtomygentlemanat
první
first
sight.
Sohadthechild’s
rodina
family
,whichwasonlynatural.
Ale
But
thedoctor’scasewaswhatstruck
me
.
Hewastheusualcut
a
and
dryapothecary,ofnoparticularage
a
and
colour,withastrongEdinburghaccent
a
and
aboutasemotionalasabagpipe.
No
Well
,sir,hewasliketherestofus;
everytimehelookedatmyprisoner,Isaw
že
that
sawbonesturnsickandwhitewiththedesireto
zabít
kill
him.
Iknewwhatwasinhis
mysli
mind
,justasheknewwhatwasinmine;
a
and
killingbeingoutofthequestion,wedidthenext
nejlepší
best
.
Wetoldthemanwecould
a
and
wouldmakesuchascandaloutofthisasshouldmakehis
jméno
name
stinkfromoneendofLondontotheother.
Pokud
If
hehadanyfriends
nebo
or
anycredit,weundertook
že
that
heshouldlosethem.
A
And
allthetime,aswewerepitchingitinredhot,wewerekeepingthewomenoffhimasbestwecouldfortheywereaswildasharpies.
I
nikdy
never
sawacircleofsuchhatefulfaces;
a
and
therewasthemaninthemiddle,
s
with
akindofblacksneeringcoolness—frightened
taky
too
,Icouldseethat—butcarryingitoff,
pane
sir
,reallylikeSatan.
‘Ifyouchooseto
udělat
make
capitaloutofthisaccident,’saidhe,‘Iamnaturallyhelpless.
Žádný
No
gentlemanbutwishestoavoidascene,’sayshe.
‘Nameyourfigure.’
No
Well
,wescrewedhimuptoahundredpoundsforthechild’sfamily;
hewouldhaveclearlylikedtostickout;
ale
but
therewassomethingaboutthelotofusthatmeantmischief,
a
and
atlasthestruck.
The
další
next
thingwastogetthe
peníze
money
;
andwheredoyouthinkhecarriedus
ale
but
tothatplacewiththedoor?—whippedoutakey,wentin,
a
and
presentlycamebackwiththe
otázkou
matter
oftenpoundsingold
a
and
achequeforthebalanceonCoutts’s,drawnpayabletobearer
a
and
signedwithanamethatIcan’tmention,
i když
though
it’soneofthepointsofmystory,
ale
but
itwasanameat
alespoň
least
verywellknownandoftenprinted.
Thefigurewasstiff;
ale
but
thesignaturewasgoodfor
víc
more
thanthatifitwas
jen
only
genuine.
Itookthelibertyofpointingouttomygentleman
že
that
thewholebusinesslookedapocryphal,
a
and
thatamandoesnot,inreallife,walkintoacellar
dveří
door
atfourinthe
ráno
morning
andcomeoutwith
jiného
another
man’schequeforcloseuponahundredpounds.
Ale
But
hewasquiteeasy
a
and
sneering.
‘Setyourmindatrest,’sayshe,‘Iwillstaywithyoutillthebanksopen
a
and
cashthechequemyself.’Sowe
všichni
all
setoff,thedoctor,
a
and
thechild’sfather,andour
přítel
friend
andmyself,andpassedthe
zbytek
rest
ofthenightinmychambers;
a
and
nextday,whenwehadbreakfasted,wentina
těle
body
tothebank.
Igaveinthechequemyself,
a
and
saidIhadeveryreasonto
věřit
believe
itwasaforgery.
Notabitofit.
Thechequewasgenuine.”
“Tut-tut!”
saidMr.Utterson.
“IseeyoufeelasIdo,”saidMr.Enfield.
“Yes,it’sabad
příběh
story
.
Formymanwasafellowthat
nikdo
nobody
couldhavetodowith,a
opravdu
really
damnableman;
andthe
osoba
person
thatdrewthechequeisthe
velmi
very
pinkoftheproprieties,celebratedtoo,
a
and
(whatmakesitworse)
jeden
one
ofyourfellowswhodowhattheycallgood.
Blackmail,Isuppose;
anhonest
muž
man
payingthroughthenosefor
některé
some
ofthecapersofhisyouth.
Černá
Black
MailHouseiswhatIcallthe
místo
place
withthedoor,inconsequence.
Ačkoli
Though
eventhat,youknow,is
daleko
far
fromexplainingall,”headded,
a
and
withthewordsfellintoaveinofmusing.
FromthishewasrecalledbyMr.Uttersonaskingrathersuddenly:
“Andyoudon’tknowifthedrawerofthechequelivesthere?”
“Alikely
místo
place
,isn’tit?”
returnedMr.Enfield.
“ButI
náhodou
happen
tohavenoticedhisaddress;
helivesinsomesquareorother.”
“Andyou
nikdy
never
askedaboutthe—placewith
na
the
door?”
saidMr.Utterson.
“No,
pane
sir
;
Ihadadelicacy,”wasthereply.
“Ifeel
velmi
very
stronglyaboutputtingquestions;
itpartakes
příliš
too
muchofthestyleof
na
the
dayofjudgment.
You
začít
start
aquestion,andit’s
jako
like
startingastone.
Yousitquietlyonthe
vrcholu
top
ofahill;
andawaythestonegoes,startingothers;
a
and
presentlysomeblandoldbird(thelastyouwouldhavethoughtof)isknockedontheheadinhis
vlastní
own
backgardenandthe
rodina
family
havetochangetheir
jméno
name
.
Nosir,Imakeitaruleof
moje
mine
:
themoreitlooks
jako
like
QueerStreet,thelessIask.”
“A
velmi
very
goodrule,too,”saidthelawyer.
“ButIhavestudiedthe
místo
place
formyself,”continuedMr.Enfield.
“Itseemsscarcelya
dům
house
.
Thereisnoother
dveře
door
,andnobodygoesinoroutofthatonebut,
jednou
once
inagreatwhile,thegentlemanofmyadventure.
Thereare
tři
three
windowslookingonthecourtonthefirstfloor;
nonebelow;
thewindowsare
vždycky
always
shutbutthey’reclean.
A
And
thenthereisachimney
který
which
isgenerallysmoking;
so
někdo
somebody
mustlivethere.
And
přesto
yet
it’snotsosure;
forthebuildingsaresopackedtogetheraboutthecourt,
že
that
it’shardtosay
kde
where
oneendsandanotherbegins.”
Thepairwalkedon
znovu
again
forawhileinsilence;
a
and
then“Enfield,”saidMr.Utterson,“that’sa
dobré
good
ruleofyours.”
“Yes,Ithinkitis,”returnedEnfield.
“Butforallthat,”continuedthelawyer,“there’s
jedna
one
pointIwantto
zeptat
ask
.
Iwanttoaskthe
jméno
name
ofthatmanwhowalkedoverthechild.”
“Well,”saidMr.Enfield,“Ican’tseewhatharmitwoulddo.
Itwasa
muž
man
ofthenameofHyde.”
“Hm,”saidMr.Utterson.
“Whatsortofa
muž
man
ishetosee?”
“Heisnot
snadné
easy
todescribe.
Thereis
něco
something
wrongwithhisappearance;
něco
something
displeasing,somethingdown-rightdetestable.
I
nikdy
never
sawamanIsodisliked,
a
and
yetIscarceknow
proč
why
.
Hemustbedeformedsomewhere;
hegivesastrongfeelingofdeformity,althoughIcouldn’tspecifythe
bod
point
.
He’sanextraordinarylooking
muž
man
,andyetIreallycanname
nic
nothing
outoftheway.
No,
pane
sir
;
Icanmakenohandofit;
Ican’tdescribe
ho
him
.
Andit’snotwantofmemory;
forIdeclareIcan
vidět
see
himthismoment.”
Mr.
Utterson
opět
again
walkedsomewayinsilence
a
and
obviouslyunderaweightofconsideration.
“Youaresureheusedakey?”
heinquiredatlast.
“My
drahý
dear
sir...”
beganEnfield,surprisedoutofhimself.
“Yes,Iknow,”saidUtterson;
“I
vím
know
itmustseemstrange.
Na
The
factis,ifIdonotaskyou
na
the
nameoftheotherparty,itisbecauseIknowit
already
.
Yousee,Richard,yourtalehasgone
domů
home
.
Ifyouhavebeeninexactinany
bodě
point
youhadbettercorrectit.”
“Ithinkyoumighthavewarnedme,”returnedtheother
s
with
atouchofsullenness.
“ButIhavebeenpedanticallyexact,asyoucall
to
it
.
Thefellowhadakey;
a
and
what’smore,hehasit
pořád
still
.
Isawhimuseitnotaweekago.”
Mr.
Uttersonsigheddeeply
ale
but
saidneveraword;
a
and
theyoungmanpresentlyresumed.
“Hereis
další
another
lessontosaynothing,”saidhe.
“Iamashamedofmylongtongue.
Letusmakeabargain
nikdy
never
torefertothisagain.”
“Withallmyheart,”saidthelawyer.
SEARCHFORMR.HYDE
ThateveningMr.Uttersoncame
domů
home
tohisbachelorhouseinsombrespirits
a
and
satdowntodinner
bez
without
relish.
ItwashiscustomofaSunday,
když
when
thismealwasover,to
sedět
sit
closebythefire,avolumeof
nějaké
some
drydivinityonhisreadingdesk,
dokud
until
theclockoftheneighbouringchurchrangoutthe
hodinu
hour
oftwelve,whenhewould
jít
go
soberlyandgratefullyto
postele
bed
.
Onthisnighthowever,assoonastheclothwastakenaway,hetookupacandle
a
and
wentintohisbusiness
místnosti
room
.
Thereheopenedhissafe,tookfromthe
nejvíce
most
privatepartofitadocumentendorsedontheenvelopeasDr.Jekyll’sWill
a
and
satdownwithacloudedbrowtostudyitscontents.
Thewillwasholograph,forMr.Utterson
ačkoli
though
hetookchargeofitnowthatitwasmade,hadrefusedtolendtheleastassistanceinthemakingofit;
itprovidednotonly
že
that
,incaseofthedeceaseofHenryJekyll,M.D.,D.C.L.,L.L.D.,F.R.S.,etc.,
všechny
all
hispossessionsweretopassintothehandsofhis“friend
a
and
benefactorEdwardHyde,”but
že
that
incaseofDr.Jekyll’s“disappearance
nebo
or
unexplainedabsenceforanyperiodexceeding
tři
three
calendarmonths,”thesaidEdwardHydeshouldstepintothesaidHenryJekyll’sshoes
bez
without
furtherdelayandfreefromanyburthen
nebo
or
obligationbeyondthepaymentofafewsmallsumstothemembersofthedoctor’shousehold.
Tento
This
documenthadlongbeenthelawyer’seyesore.
Itoffendedhimbothasalawyer
a
and
asaloverofthesane
a
and
customarysidesoflife,towhomthefancifulwastheimmodest.
A
And
hithertoitwashisignoranceofMr.Hyde
která
that
hadswelledhisindignation;
teď
now
,byasuddenturn,itwashisknowledge.
Itwas
already
badenoughwhenthe
jméno
name
wasbutanameofwhichhecould
dozvědět
learn
nomore.
Itwasworse
když
when
itbegantobeclotheduponwithdetestableattributes;
a
and
outoftheshifting,insubstantialmists
která
that
hadsolongbaffledhiseye,
tam
there
leapedupthesudden,definitepresentmentofafiend.
“Ithoughtitwasmadness,”hesaid,ashereplacedtheobnoxiouspaperinthesafe,“and
teď
now
Ibegintofearitisdisgrace.”
Withthatheblewouthiscandle,putonagreatcoat,
a
and
setforthinthedirectionofCavendishSquare,thatcitadelofmedicine,
kde
where
hisfriend,thegreatDr.Lanyon,hadhis
dům
house
andreceivedhiscrowdingpatients.
“If
někdo
anyone
knows,itwillbeLanyon,”hehadthought.
Thesolemnbutlerknew
a
and
welcomedhim;