BOOKI
THEGODSINCOUNCIL—MINERVA’SVISITTOITHACA—THECHALLENGEFROMTELEMACHUSTOTHESUITORS.
Řekni
Tellme,OMuse,ofthatingeniousherowhotravelleddaleko
farandwideafterhehadsackedthefamousměsto
townofTroy.Manycitiesdidhevisit,
a
andmanywerethenationswithwhosemannersa
andcustomshewasacquainted;moreoverhesuffered
hodně
muchbyseawhiletryingtozachránit
savehisownlifeandpřivést
bringhismensafelyhome;ale
butdowhathemighthecouldnotzachránit
savehismen,fortheyperishedthroughtheirvlastní
ownsheerfollyineatingthecattleoftheSun-godHyperion;sothe
bůh
godpreventedthemfromeverreachingdomů
home.Tellme,too,aboutall
těchto
thesethings,ohdaughterofJove,fromwhatsoeversourceyoumayknowje
them.Sonowallwhoescaped
smrti
deathinbattleorbyshipwreckhadgotsafelydomů
homeexceptUlysses,andhe,ačkoli
thoughhewaslongingtovrátit
returntohiswifeandzemi
country,wasdetainedbythegoddessCalypso,kteří
whohadgothimintoalargecavea
andwantedtomarryhim.Ale
Butasyearswentby,therecameačas
timewhenthegodssettledže
thatheshouldgobacktoIthaca;eventhen,however,
když
whenhewasamonghisownpeople,histroubleswerenotyetover;nevertheless
všichni
allthegodshadnowbeguntopityhimexceptNeptune,který
whostillpersecutedhimwithoutceasinga
andwouldnotlethimgetdomů
home.NowNeptunehadgoneofftotheEthiopians,
kteří
whoareattheworld’skonci
end,andlieintwohalves,thejedna
onelookingWestandtheotherEast.[1]Hehadgonetam
theretoacceptahecatombofsheepa
andoxen,andwasenjoyinghimselfathisfestival;ale
buttheothergodsmetinthedomě
houseofOlympianJove,andthesireofgodsa
andmenspokefirst.Atthat
chvíli
momenthewasthinkingofAegisthus,whohadbeenkilledbyAgamemnon’ssynem
sonOrestes;sohesaidtotheothergods:.
“Seenow,
jak
howmenlayblameuponusgodsforwhatisafterallnothingbuttheirvlastní
ownfolly.LookatAegisthus;
he
musí
mustneedsmakelovetoAgamemnon’sženou
wifeunrighteouslyandthenkillAgamemnon,i když
thoughheknewitwouldbethesmrt
deathofhim;forIsentMercurytowarnhimnottodoeitherof
těchto
thesethings,inasmuchasOresteswouldbeurčitě
suretotakehisrevengekdyž
whenhegrewupandwantedtovrátit
returnhome.Mercurytoldhimthisinallgoodwill
ale
buthewouldnotlisten,a
andnowhehaspaidforvšechno
everythinginfull.”ThenMinervasaid,“Father,
syn
sonofSaturn,Kingofkings,itservedAegisthusright,a
andsoitwouldanyoneelsekdo
whodoesashedid;ale
butAegisthusisneitherherenortam
there;itisforUlysses
že
thatmyheartbleeds,whenIthinkofhissufferingsinže
thatlonelysea-girtisland,faraway,poormuž
man,fromallhisfriends.Itisanislandcoveredwithforest,intheverymiddleofthesea,
a
andagoddesslivesthere,dcera
daughterofthemagicianAtlas,wholooksafterthebottomoftheocean,a
andcarriesthegreatcolumnsthatkeepheavena
andearthasunder.ThisdaughterofAtlashasgotholdofpoorunhappyUlysses,
a
andkeepstryingbyeverykindofblandishmenttomakehimforgethisdomov
home,sothatheistiredoflife,a
andthinksofnothingbutjak
howhemayoncemorevidět
seethesmokeofhisownchimneys.You,
pane
sir,takenoheedofthis,a
andyetwhenUlysseswaspřed
beforeTroydidhenotpropitiateyouwithmnoha
manyaburntsacrifice?Whythenshouldyoukeeponbeingsoangrywithhim?”
A
AndJovesaid,“Mychild,whatareyoutalkingo
about?HowcanIforgetUlysses
než
thanwhomthereisnomorecapablemanonzemi
earth,normoreliberalinhisofferingstotheimmortalgodsthatliveinheaven?Bearinmind,however,
že
thatNeptuneisstillfuriouswithUlyssesforhavingblindedaneyeofPolyphemuskingofna
theCyclopes.PolyphemusissontoNeptunebythenymphThoosa,
dcerou
daughtertothesea-kingPhorcys;therefore
ačkoli
thoughhewillnotkillUlyssesoutright,hetormentshimbypreventinghimfromgettingdomů
home.Still,letuslayourheads
dohromady
togetherandseehowwecanpomoci
helphimtoreturn;Neptune
bude
willthenbepacified,forifwearevšichni
allofamindhecanhardlystandoutproti
againstus.”AndMinervasaid,“Father,
syn
sonofSaturn,Kingofkings,pokud
if,then,thegodsnowmeanže
thatUlyssesshouldgethome,weshouldnejprve
firstsendMercurytotheOgygianislandtotellCalypsože
thatwehavemadeupourmindsa
andthatheistovrátit
return.InthemeantimeIwillgotoIthaca,toputheartintoUlysses’
syna
sonTelemachus;IwillemboldenhimtocalltheAchaeansinassembly,
a
andspeakouttothesuitorsofhismatky
motherPenelope,whopersistineatingupjakýkoliv
anynumberofhissheepa
andoxen;IwillalsoconducthimtoSparta
a
andtoPylos,toseeifhemůže
canhearanythingaboutthereturnofhisdearfather—forthisbudou
willmakepeoplespeakwellofhim.”Sosayingsheboundonherglitteringgoldensandals,imperishable,withwhichshe
může
canflylikethewindnad
overlandorsea;shegraspedtheredoubtablebronze-shodspear,sostout
a
andsturdyandstrong,wherewithshequellstheranksofheroeskteří
whohavedispleasedher,anddolů
downshedartedfromthetopmostsummitsofOlympus,whereonforthwithshewasinIthaca,atthegatewayofUlysses’domu
house,disguisedasavisitor,Mentes,chiefoftheTaphians,a
andsheheldabronzespearinherruce
hand.Thereshefoundthelordlysuitorsseatedonhidesoftheoxen
které
whichtheyhadkilledandeaten,a
andplayingdraughtsinfrontofthehouse.Men-servants
a
andpageswerebustlingabouttowaituponthem,somemixingwines
withwaterinthemixing-bowls,somecleaningdownthetabless
withwetspongesandlayingthemoutznovu
again,andsomecuttingupvelké
greatquantitiesofmeat.Telemachussawher
dlouho
longbeforeanyoneelsedid.Hewassittingmoodilyamongthesuitorsthinkingabouthisbrave
otce
father,andhowhewouldposlat
sendthemflyingoutofthedomu
house,ifheweretocometohisvlastní
ownagainandbehonouredasindaysgoneby.Thusbroodingashesatamong
nimi
them,hecaughtsightofMinervaa
andwentstraighttothegate,forhewasvexedže
thatastrangershouldbekeptwaitingforadmittance.Hetookherright
ruku
handinhisown,andbadehergivehimherspear.“Welcome,”saidhe,“toour
domě
house,andwhenyouhavepartakenoffoodyoushalltelluswhatyouhavecomefor.”Heledthe
cestu
wayashespoke,andMinervafollowedho
him.Whentheywerewithinhetookherspear
a
andsetitinthespear-standproti
againstastrongbearing-postalongs
withthemanyotherspearsofhisunhappyotce
father,andheconductedhertoarichlydecoratedseatpod
underwhichhethrewaclothofdamask.Tam
Therewasafootstoolalsoforherfeet,[2]a
andhesetanotherseatnearherforhimself,daleko
awayfromthesuitors,thatshemightnotbeannoyedpři
whileeatingbytheirnoisea
andinsolence,andthathemightzeptat
askhermorefreelyabouthisotce
father.Amaidservantthenbroughtthem
vodu
waterinabeautifulgoldenewera
andpoureditintoasilverbasinforthemtowashtheirhands,a
andshedrewacleantablebesidejim
them.Anupperservantbroughtthembread,
a
andofferedthemmanygoodthingsofwhattherewasinthedomě
house,thecarverfetchedthemplatesofallmannerofmeatsa
andsetcupsofgoldbytheirside,a
andamanservantbroughtthemwinea
andpoureditoutforthem.Thenthesuitorscamein
a
andtooktheirplacesonthebenchesa
andseats.[3]Forthwithmenservantspouredwaterovertheirhands,maidswentrounds
withthebread-baskets,pagesfilledthemixing-bowlss
withwineandwater,andtheylaidtheirhandsuponthedobré
goodthingsthatwerebeforethem.Assoonastheyhadhad
dost
enoughtoeatanddrinktheywantedhudbu
musicanddancing,whicharethecrowningembellishmentsofabanquet,soaservantbroughtalyretoPhemius,whomtheycompelledperforcetosingtojim
them.Assoonashetouchedhislyre
a
andbegantosingTelemachusspokelowtoMinerva,s
withhisheadclosetohersthatnomanmighthear.“Ihope,sir,”saidhe,“thatyouwillnotbeoffendedwithwhatIamgoingtosay.
Singingcomescheapto
ty
thosewhodonotpayforto
it,andallthisisdoneatthecostofonewhosebonesleží
lierottinginsomewildernessnebo
orgrindingtopowderinthesurf.Ifthesemenweretoseemy
otce
fathercomebacktoIthacatheywouldprayforlongerlegsrathernež
thanalongerpurse,forpeníze
moneywouldnotservethem;ale
buthe,alas,hasfallenonanillfate,a
andevenwhenpeopledoněkdy
sometimessaythatheiscoming,wenolongerheedthem;weshall
nikdy
neverseehimagain.And
teď
now,sir,tellmeandřekněte
tellmetrue,whoyouarea
andwhereyoucomefrom.Řekni
Tellmeofyourtowna
andparents,whatmannerofshipyoucamev
in,howyourcrewbroughtyoutoIthaca,a
andofwhatnationtheydeclaredthemselvestobe—foryoucannothavepřijít
comebyland.Tellme
také
alsotruly,forIwanttovědět
know,areyouastrangertotomto
thishouse,orhaveyoubeentu
hereinmyfather’stime?Intheolddayswehadmanyvisitorsformy
otec
fatherwentaboutmuchhimself.”A
AndMinervaanswered,“Iwilltellyoutrulya
andparticularlyallaboutit.IamMentes,
syn
sonofAnchialus,andIamKingoftheTaphians.Ihavecome
sem
herewithmyshipandcrew,onavoyagetomenofaforeigntonguebeingboundforTemesa[4]s
withacargoofiron,a
andIshallbringbackcopper.Asformyship,itliesoveryonderoff
na
theopencountryawayfromna
thetown,intheharbourRheithron[5]pod
underthewoodedmountainNeritum.[6]Ourfatherswerefriendspřed
beforeus,asoldLaerteswilltellyou,pokud
ifyouwillgoandaskho
him.Theysay,however,thathe
nikdy
nevercomestotownnow,a
andlivesbyhimselfinthecountry,faringhardly,s
withanoldwomantolookafterhima
andgethisdinnerforhim,když
whenhecomesintiredfrompotteringo
abouthisvineyard.Theytoldmeyour
otec
fatherwasathomeagain,a
andthatwaswhyIcame,ale
butitseemsthegodsarestillkeepinghimzpátky
back,forheisnotmrtvý
deadyetnotonthemainland.Itismorelikelyheisonsomesea-girtislandinmidocean,
nebo
oraprisoneramongsavageskteří
whoaredetaininghimagainsthiswill.Iamnoprophet,
a
andknowverylittleaboutomens,ale
butIspeakasitisborneinuponmefromheaven,a
andassureyouthathewillnotbepryč
awaymuchlonger;forheisa
muž
manofsuchresourcethati
eventhoughhewereinchainsofironhewouldfindsomemeansofgettingdomů
homeagain.Buttellme,
a
andtellmetrue,canUlyssesopravdu
reallyhavesuchafinelookingfellowforasyna
son?Youareindeedwonderfullylikehimabout
na
theheadandeyes,forwewereclosefriendsnež
beforehesetsailforTroykam
wheretheflowerofallna
theArgiveswentalso.Sincethattimewehave
nikdy
nevereitherofusseentheother.”“Mymother,”answeredTelemachus,“tellsmeIam
syn
sontoUlysses,butitisawisedítě
childthatknowshisownotce
father.WouldthatIwere
synem
sontoonewhohadgrownolduponhisownestates,for,protože
sinceyouaskme,thereisnomoreill-starredmanpod
underheaventhanhewhotheytellmeismyfather.”A
AndMinervasaid,“Thereisnofearofyourracedyingoutyet,zatímco
whilePenelopehassuchafinesyna
sonasyouare.But
řekni
tellme,andtellmetrue,whatisthemeaningofalltato
thisfeasting,andwhoaretheselidé
people?Whatisitall
o
about?Haveyousomebanquet,
nebo
oristhereaweddinginthefamily—fornooneseemstobebringinganyprovisionsofhisvlastní
own?Andtheguests—howatrociouslytheyarebehaving;
whatriottheymakeoverthewhole
domě
house;itisenoughtodisgust
jakéhokoli
anyrespectablepersonwhocomesnearthem.”“Sir,”saidTelemachus,“asregardsyourquestion,so
dlouho
longasmyfatherwastu
hereitwaswellwithusa
andwiththehouse,butthegodsintheirdispleasurehavewilleditotherwise,a
andhavehiddenhimawaymorecloselynež
thanmortalmanwaseveryethidden.Icouldhaveborneit
lépe
bettereventhoughheweremrtvý
dead,ifhehadfallens
withhismenbeforeTroy,nebo
orhaddiedwithfriendskolem
aroundhimwhenthedaysofhisfightingweredone;forthentheAchaeanswouldhavebuiltamoundoverhisashes,
a
andIshouldmyselfhavebeenheirtohisrenown;ale
butnowthestorm-windshavespiritedhimawayweknownotwhither;heisgone
aniž by
withoutleavingsomuchasatracebehindhim,a
andIinheritnothingbutdismay.Nordoesthe
záležitost
matterendsimplywithgriefforthelossofmyotce
father;heavenhaslaidsorrowsuponmeofyet
jiného
anotherkind;forthechiefsfrom
všichni
allourislands,Dulichium,Same,a
andthewoodlandislandofZacynthus,asalsovšichni
alltheprincipalmenofIthacaitself,areeatingupmydům
houseunderthepretextofpayingtheircourttomymatce
mother,whowillneitherpointblanksaythatshewillnotmarry,[7]norještě
yetbringmatterstoanend;sotheyaremakinghavocofmyestate,
a
andbeforelongwilldosoalsowithmyself.”“Isthatso?”
exclaimedMinerva,“thenyoudoindeedwantUlysseshomeagain.
Dejte
Givehimhishelmet,shield,a
andacoupleoflances,a
andifheisthemuž
manhewaswhenIpoprvé
firstknewhiminourdomě
house,drinkingandmakingmerry,hewouldbrzy
soonlayhishandsabouttěchto
theserascallysuitors,werehetostandoncemoreuponhisownthreshold.HewasthencomingfromEphyra,
kde
wherehehadbeentobegpoisonforhisarrowsfromIlus,syna
sonofMermerus.Ilusfearedtheever-livinggods
a
andwouldnotgivehimany,ale
butmyfatherlethimhavesome,forhewasvelmi
veryfondofhim.IfUlyssesisthemanhethenwasthesesuitors
budou
willhaveashortshrifta
andasorrywedding.“Butthere!
Itrestswithheaventodeterminewhetherheistoreturn,
a
andtakehisrevengeinhisowndomě
houseorno;Iwould,however,urgeyoutosetabouttryingtogetridof
těchto
thesesuitorsatonce.Takemyadvice,calltheAchaeanheroesinassembly
zítra
to-morrowmorning—layyourcasebeforejim
them,andcallheaventobearyouwitness.Bidthesuitorstakethemselvesoff,
každý
eachtohisownplace,a
andifyourmother’smindissetonmarryingznovu
again,lethergobacktoherotci
father,whowillfindherahusbanda
andprovideherwithallthemarriagegiftsthatsodrahá
dearadaughtermayexpect.Asforyourself,
dovolte
letmeprevailuponyoutotakethenejlepší
bestshipyoucanget,s
withacrewoftwentymen,a
andgoinquestofyourotce
fatherwhohassolongbeenmissing.Nějaké
Someonemaytellyouněco
something,or(andpeopleoftenhearthingsinthisway)nějaké
someheaven-sentmessagemaydirectyou.First
jdi
gotoPylosandaskNestor;thence
jděte
goontoSpartaandvisitMenelaus,forhegotdomů
homelastofalltheAchaeans;ifyouhearthatyour
otec
fatherisaliveandonhiscestě
wayhome,youcanputupwiththewastethesesuitorswillmakeforyetanothertwelvemonths.Ifontheotherhandyouhearofhis
smrti
death,comehomeatonce,celebratehisfuneralriteswithallduepomp,buildabarrowtohismemory,a
andmakeyourmothermarryznovu
again.Then,havingdoneallthis,thinkit
dobře
welloverinyourmindjak
how,byfairmeansorfoul,youmayzabít
killthesesuitorsinyourowndomě
house.Youaretoooldtopleadinfancyanylonger;
haveyounotheard
jak
howpeoplearesingingOrestes’praisesforhavingkilledhisfather’smurdererAegisthus?Youareafine,smartlookingfellow;
showyourmettle,then,
a
andmakeyourselfanameinstory.Teď
Now,however,Imustgobacktomyshipa
andtomycrew,whobude
willbeimpatientifIkeepthemwaitinglonger;thinkthematter
nad
overforyourself,andrememberwhatIhavesaidtoyou.”“Sir,”answeredTelemachus,“ithasbeen
velmi
verykindofyoutomluvit
talktomeinthisway,asthoughIwereyourownsynem
son,andIwilldoallyoutellme;I
vím
knowyouwanttobegettingonwithyourvoyage,ale
butstayalittlelongertillyouhavetakenabatha
andrefreshedyourself.Iwillthengiveyouapresent,
a
andyoushallgoonyourwayrejoicing;Iwill
dávají
giveyouoneofgreatbeautya
andvalue—akeepsakesuchasjen
onlydearfriendsgivetojednu
oneanother.”Minervaanswered,“Donottrytokeep
mě
me,forIwouldbeonmycestě
wayatonce.Asfor
jakéhokoli
anypresentyoumaybedisposedtomakemi
me,keepittillIcomeagain,a
andIwilltakeitdomů
homewithme.Youshallgivemea
velmi
verygoodone,andIwillgiveyoujednu
oneofnolessvalueinreturn.”S
Withthesewordssheflewawayjako
likeabirdintothevzduchu
air,butshehadgivenTelemachuscourage,a
andhadmadehimthinkvíce
morethaneverabouthisotce
father.Hefeltthechange,wonderedatit,
a
andknewthatthestrangerhadbeenabůh
god,sohewentstraighttokde
wherethesuitorsweresitting.Phemiuswas
stále
stillsinging,andhishearerssatraptinsilenceashetoldthesadtaleofthereturnfromTroy,a
andtheillsMinervahadlaidupontheAchaeans.Penelope,
dcera
daughterofIcarius,heardhissongfromherroomupstairs,a
andcamedownbythegreatstaircase,notsama
alone,butattendedbytwoofherhandmaids.Když
Whenshereachedthesuitorsshestoodbyjednoho
oneofthebearingpostskteré
thatsupportedtheroofofthecloisters[8]s
withastaidmaidenoneithersideofher.Sheheldaveil,moreover,
před
beforeherface,andwasweepingbitterly.“Phemius,”shecried,“youknow
mnoho
manyanotherfeatofgodsa
andheroes,suchaspoetslovetocelebrate.Singthesuitorssomeoneofthese,
a
andletthemdrinktheirwineinsilence,ale
butceasethissadtale,foritbreaksmysorrowfulsrdce
heart,andremindsmeofmylosthusbandwhomImourneverbez
withoutceasing,andwhosenamewasvelké
greatoverallHellasandmiddleArgos.”[9].“Mother,”answeredTelemachus,“letthebardsingwhathehasa
mysli
mindto;bardsdonotmaketheillstheysingof;
itisJove,not
oni
they,whomakesthem,andkdo
whosendswealorwoeuponmankindaccordingtohisowngoodpleasure.Tento
Thisfellowmeansnoharmbysingingtheill-fatednávrat
returnoftheDanaans,forlidé
peoplealwaysapplaudthelatestsongsmostwarmly.Makeupyourmindtoit
a
andbearit;Ulyssesisnotthe
jediný
onlymanwhonevercamebackfromTroy,ale
butmanyanotherwentdownaswellason
he.Go,then,withinthe
domu
houseandbusyyourselfwithyourdailyduties,yourloom,yourdistaff,a
andtheorderingofyourservants;forspeechisman’smatter,
a
andmineaboveallothers[10]—foritisIkdo
whoammasterhere.”Shewentwonderingbackintothe
domu
house,andlaidherson’ssayinginhersrdce
heart.Then,goingupstairswithherhandmaidsintoherroom,shemournedherdearhusbandtillMinervashedsweetsleepoverhereyes.
Ale
Butthesuitorswereclamorousthroughoutthecoveredcloisters[11],a
andprayedeachonethathemightbeherbedfellow.ThenTelemachusspoke,“Shameless,”hecried,“andinsolentsuitors,letusfeastatourpleasure
nyní
now,andlettherebežádná
nobrawling,foritisararevěc
thingtohearamans
withsuchadivinevoiceasPhemiushas;ale
butinthemorningmeetmeinfullassemblythatImaygiveyouformalnoticetodepart,a
andfeastatoneanother’shouses,turna
andturnabout,atyourvlastní
owncost.Ifontheotherhandyouchoosetopersistinspungingupon
jednoho
oneman,heavenhelpme,ale
butJoveshallreckonwithyouinfull,a
andwhenyoufallinmyfather’sdomě
housethereshallbenomantoavengeyou.”Thesuitorsbittheirlipsastheyheard
ho
him,andmarvelledattheboldnessofhisspeech.Then,Antinous,
syn
sonofEupeithes,said,“Thegodsseemtohavegivenyoulessonsinblustera
andtalltalking;mayJove
nikdy
nevergrantyoutobechiefinIthacaasyourotec
fatherwasbeforeyou.”Telemachusanswered,“Antinous,donotchide
s
withme,but,godwilling,Iwillbechieftoopokud
ifIcan.Isthistheworstfateyoucanthinkoffor
mě
me?Itisnobadthingtobeachief,foritbringsbothrichesandhonour.
Přesto
Still,nowthatUlyssesismrtvý
deadtherearemanygreatmeninIthacabotholda
andyoung,andsomeothermohou
maytaketheleadamongthem;neverthelessIwillbechiefinmyown
domě
house,andwillrulethosewhomUlysseshaswonforme.”ThenEurymachus,
syn
sonofPolybus,answered,“Itrestswithheaventodecidekdo
whoshallbechiefamongnámi
us,butyoushallbemasterinyourowndomě
houseandoveryourownpossessions;noonewhilethereisa
člověk
maninIthacashalldoyouviolencenorrobyou.A
Andnow,mygoodfellow,Ichci
wanttoknowaboutthisstranger.What
země
countrydoeshecomefrom?Ofwhatfamilyishe,
a
andwhereishisestate?Hashebroughtyou
zprávy
newsaboutthereturnofyourotce
father,orwasheonbusinessofhisvlastní
own?Heseemedawelltodo
muž
man,buthehurriedoffsosuddenlyže
thathewasgoneinaokamžiku
momentbeforewecouldgettoknowhim.”“My
otec
fatherisdeadandgone,”answeredTelemachus,“andi
evenifsomerumourreachesmeIputnomorefaithinitnow.My
matka
motherdoesindeedsometimessendforasoothsayera
andquestionhim,butIgivehisprophecyingsnoheed.Asforthestranger,hewasMentes,
syn
sonofAnchialus,chiefoftheTaphians,anstarý
oldfriendofmyfather’s.”Ale
Butinhisheartheknewže
thatithadbeenthegoddess.Thesuitorsthenreturnedtotheirsinging
a
anddancinguntiltheevening;ale
butwhennightfellupontheirpleasuringtheywentdomů
hometobedeachinhisownabode.[12]Telemachus’spokoj
roomwashighupinatower[13]která
thatlookedontotheoutercourt;hither,then,hehied,brooding
a
andfullofthought.A
dobrá
goodoldwoman,Euryclea,daughterofOps,thesyna
sonofPisenor,wentbeforehims
withacoupleofblazingtorches.Laerteshadboughtherwithhis
vlastní
ownmoneywhenshewasdocela
quiteyoung;hegavetheworthoftwentyoxenfor
ji
her,andshewedasmuchrespecttoherinhishouseholdashedidtohisownweddedžena
wife,buthedidnottakehertohispostele
bedforhefearedhiswife’sresentment.[14]Sheitwaskdo
whonowlightedTelemachustohisroom,a
andshelovedhimbetternež
thananyoftheotherwomeninthedomě
housedid,forshehadnursedhimkdyž
whenhewasababy.Heopened
na
thedoorofhisbedrooma
andsatdownuponthebed;Kniha
BOOKIIASSEMBLYOFTHEPEOPLEOFITHACA—SPEECHESOFTELEMACHUS
A
ANDOFTHESUITORS—TELEMACHUSMAKESHISPREPARATIONSA
ANDSTARTSFORPYLOSWITHMINERVADISGUISEDASMENTOR.Now
když
whenthechildofmorning,rosy-fingeredDawn,appearedTelemachusrosea
anddressedhimself.Heboundhissandalsontohiscomelyfeet,girdedhissword
o
abouthisshoulder,andlefthisroomlookingjako
likeanimmortalgod.Heatoncesentthecriersroundtocallthepeopleinassembly,sotheycalledthem
a
andthepeoplegatheredthereon;then,
když
whentheyweregottogether,hewenttothemísto
placeofassemblyspearinhand—notsám
alone,forhistwohoundswents
withhim.Minervaendowedhimwithapresenceofsuchdivinecomeliness
že
thatallmarvelledathimashewentby,a
andwhenhetookhismísto
placeinhisfather’sseateventheoldestcouncillorsmadecestu
wayforhim.Aegyptius,a
muž
manbentdoublewithage,a
andofinfiniteexperience,wastheprvní
firsttospeak.HissonAntiphushadgone
s
withUlyssestoIlius,landofnoblesteeds,ale
butthesavageCyclopshadkilledhimkdyž
whentheywereallshutupinthecave,a
andhadcookedhislastvečeři
dinnerforhim.[17]Hehadtři
threesonsleft,ofwhomdva
twostillworkedontheirfather’sland,zatímco
whilethethird,Eurynomus,wasjedním
oneofthesuitors;neverthelesstheir
otec
fathercouldnotgetoverthelossofAntiphus,a
andwasstillweepingforhimkdyž
whenhebeganhisspeech.“MenofIthaca,”hesaid,“hearmywords.
Fromthe
dne
dayUlyssesleftustherehasbeenžádné
nomeetingofourcouncillorsaž
untilnow;whothencanitbe,whether
starý
oldoryoung,thatfindsitsonecessarytoconvenenás
us?Hashegotwindof
nějaké
somehostapproaching,anddoeshewishtowarnnás
us,orwouldhespeakuponnějaké
someothermatterofpublicmomentu
moment?Iamsureheisanexcellent
člověk
person,andIhopeJovewillgranthimhisheart’sdesire.”Telemachustook
tuto
thisspeechasofgoodomena
androseatonce,forhewasburstingwithwhathehadtoříct
say.Hestoodinthemiddleoftheassembly
a
andthegoodheraldPisenorbroughthimhisstaff.Then,turningtoAegyptius,“Sir,”saidhe,“itisI,asyouwillshortlylearn,
kdo
whohaveconvenedyou,foritisIkdo
whoamthemostaggrieved.Ihavenotgotwindofanyhostapproaching
o
aboutwhichIwouldwarnyou,noristhereanyzáležitost
matterofpublicmomentonkteré
whichIwouldspeak.Mygrievanceispurelypersonal,
a
andturnsontwogreatmisfortuneskteré
whichhavefallenuponmydům
house.Thefirstoftheseisthelossofmyexcellentfather,
který
whowaschiefamongallyouzde
herepresent,andwaslikeafathertoeveryoneofyou;the
druhá
secondismuchmoreserious,a
anderelongwillbetheutterruinofmyestate.Thesonsofallthechiefmenamongyouarepesteringmy
matku
mothertomarrythemagainstherwill.Theyare
bojí
afraidtogotoherfatherIcarius,askinghimtochoosetheonehelikesbest,a
andtoprovidemarriagegiftsforhisdceru
daughter,butdaybydaytheykeephangingaboutmyfather’sdomě
house,sacrificingouroxen,sheep,a
andfatgoatsfortheirbanquets,a
andnevergivingsomuchasathoughttothequantityofwinetheydrink.Žádný
Noestatecanstandsuchrecklessness;wehave
nyní
nownoUlyssestowardoffharmfromourdoors,a
andIcannotholdmyownproti
againstthem.