The Blue Castle | Gradually Hardening Czech A1 Translation Books

The Blue Castle | Gradually Hardening Czech A1 Translation Books

Embrace the benefits of this cutting-edge translation method, offering a tailored learning experience by letting you select the difficulty level that fits you best. It improves your comprehension by urging you to deduce meanings from context, reducing the need for constant translation. While some translations are intentionally masked to encourage guessing, it's always acceptable to check unfamiliar words. This method strikes the perfect balance between challenge and accessibility, making language learning both effective and enjoyable. Immerse yourself in these translated classics and uncover the pleasure of learning through literary exploration.

CHAPTERI
IfithadnotrainedonacertainMaymorningValancyStirling’s
celý
whole
lifewouldhavebeenentirely
jiný
different
.
Shewouldhavegone,withtherestofherclan,toAuntWellington’sengagementpicnic
a
and
Dr.TrentwouldhavegonetoMontreal.
Ale
But
itdidrainandyoushallhearwhathappenedtoherbecauseofit.
Valancywakenedearly,inthelifeless,hopelesshourjustprecedingdawn.
Shehadnotsleptvery
dobře
well
.
Onedoesnotsleep
dobře
well
,sometimes,whenoneistwenty-nineonthemorrow,
a
and
unmarried,inacommunity
a
and
connectionwheretheunmarriedaresimplythose
kteří
who
havefailedtogetaman.
Deerwood
a
and
theStirlingshadlongsincerelegatedValancytohopelessoldmaidenhood.
Ale
But
Valancyherselfhadnever
zcela
quite
relinquishedacertainpitiful,shamed,
malé
little
hopethatRomancewouldcomeher
cestu
way
yet—never,untilthiswet,horriblemorning,
když
when
shewakenedtothefact
že
that
shewastwenty-nineandunsoughtbyany
muž
man
.
Ay,therelaythesting.
Valancydidnotmindsomuchbeingan
stará
old
maid.
Afterall,shethought,beingan
starou
old
maidcouldn’tpossiblybeasdreadfulasbeing
vdaná
married
toanUncleWellington
nebo
or
anUncleBenjamin,or
dokonce
even
anUncleHerbert.
Whathurtherwas
že
that
shehadneverhada
šanci
chance
tobeanythingbutan
starou
old
maid.
Nomanhadeverdesired
ji
her
.
Thetearscameintohereyesasshelay
tam
there
aloneinthefaintlygreyingdarkness.
Shedarednot
nechat
let
herselfcryashardasshewantedto,for
dvou
two
reasons.
Shewasafraid
že
that
cryingmightbringon
další
another
attackofthatpain
kolem
around
theheart.
Shehadhadaspellofit
po
after
shehadgotintobed—ratherworse
než
than
anyshehadhad
dosud
yet
.
Andshewasafraidher
matka
mother
wouldnoticeherredeyesatbreakfast
a
and
keepatherwithminute,persistent,mosquito-likequestionsregardingthecausethereof.
“Suppose,”thoughtValancy
s
with
aghastlygrin,“Ianswered
s
with
theplaintruth,‘Iamcrying
protože
because
Icannotgetmarried.’
Jak
How
horrifiedMotherwouldbe—thoughsheisashamed
každý
every
dayofherlifeofher
starou
old
maiddaughter.”
Butof
samozřejmě
course
appearancesshouldbekeptup.
“Itisnot,”Valancycouldhearhermother’sprim,dictatorialvoiceasserting,“itisnotmaidenlyto
myslet
think
aboutmen.”
Thethoughtofhermother’sexpressionmadeValancylaugh—forshehadasenseofhumour
nikdo
nobody
inherclansuspected.
For
které
that
matter,therewereagoodmanythingsaboutValancy
které
that
nobodysuspected.
Butherlaughterwas
velmi
very
superficialandpresentlyshelay
tam
there
,ahuddled,futilelittlefigure,listeningtotherainpouringdown
venku
outside
andwatching,withasickdistaste,thechill,merciless
světlo
light
creepingintoherugly,sordid
pokoj
room
.
Sheknewtheuglinessofthat
místnosti
room
byheart—knewitandhatedit.
Theyellow-paintedfloor,
s
with
onehideous,“hooked”rugbythe
postele
bed
,withagrotesque,“hooked”dogonit,
vždycky
always
grinningatherwhensheawoke;
thefaded,dark-redpaper;
theceilingdiscolouredbyoldleaks
a
and
crossedbycracks;
thenarrow,pinched
malá
little
washstand;
thebrown-paperlambrequin
s
with
purplerosesonit;
thespotted
staré
old
looking-glasswiththecrackacrossit,proppedupontheinadequatedressing-table;
na
the
jarofancientpotpourrimadebyher
matka
mother
inhermythicalhoneymoon;
theshell-coveredbox,
s
with
oneburstcorner,whichCousinStickleshadmadeinherequallymythicalgirlhood;
thebeadedpincushion
s
with
halfitsbeadfringegone;
the
jedna
one
stiff,yellowchair;
thefaded
staré
old
motto,“Gonebutnotforgotten,”workedincolouredyarns
o
about
Great-grand-motherStirling’sgrimoldface;
the
staré
old
photographsofancientrelativeslongbanishedfromtheroomsbelow.
Tam
There
wereonlytwopictures
které
that
werenotofrelatives.
One,an
starý
old
chromoofapuppysittingonarainydoorstep.
Thatpicture
vždy
always
madeValancyunhappy.
Thatforlorn
malý
little
dogcrouchedonthedoorstepinthedrivingrain!
Proč
Why
didn’tsomeoneopenthe
dveře
door
andlethimin?
Theotherpicturewasafaded,passe-partoutedengravingofQueenLouisecomingdownastairway,
který
which
AuntWellingtonhadlavishlygivenheronhertenthbirthday.
Fornineteenyearsshehadlookedatit
a
and
hatedit,beautiful,smug,self-satisfiedQueenLouise.
Ale
But
sheneverdareddestroyit
nebo
or
removeit.
MotherandCousinStickleswouldhavebeenaghast,
nebo
or
,asValancyirreverentlyexpresseditinherthoughts,wouldhavehadafit.
Každý
Every
roominthehousewasugly,of
samozřejmě
course
.
Butdownstairsappearanceswerekeptupsomewhat.
Tam
There
wasnomoneyforrooms
nikdo
nobody
eversaw.
Valancysometimesfelt
že
that
shecouldhavedone
něco
something
forherroomherself,
i
even
withoutmoney,ifshewerepermitted.
Ale
But
hermotherhadnegatived
každý
every
timidsuggestionandValancydidnotpersist.
Valancy
nikdy
never
persisted.
Shewasafraidto.
Her
matka
mother
couldnotbrookopposition.
Mrs.Stirlingwouldsulkfordaysifoffended,
s
with
theairsofaninsultedduchess.
Theonly
věc
thing
Valancylikedaboutherroomwas
že
that
shecouldbealone
tam
there
atnighttocry
pokud
if
shewantedto.
But,afterall,whatdiditmatterifa
pokoj
room
,whichyouusedfornothingexceptsleeping
a
and
dressingin,wereugly?
Valancywas
nikdy
never
permittedtostayaloneinherroomfor
jakýkoliv
any
otherpurpose.
Peoplewhowantedtobe
sami
alone
,soMrs.FrederickStirling
a
and
CousinSticklesbelieved,could
pouze
only
wanttobealoneforsomesinisterpurpose.
Ale
But
herroomintheBlueCastlewas
všechno
everything
aroomshouldbe.
Valancy,socowed
a
and
subduedandoverriddenandsnubbedin
reálném
real
life,waswontto
nechat
let
herselfgorathersplendidlyinherday-dreams.
Nikdo
Nobody
intheStirlingclan,
nebo
or
itsramifications,suspectedthis,
nejméně
least
ofallhermother
a
and
CousinStickles.
Theyneverknew
že
that
Valancyhadtwohomes—theuglyredbrickboxofahome,onElm
Street
Street
,andtheBlueCastleinSpain.
ValancyhadlivedspirituallyintheBlueCastleeversinceshecouldremember.
Shehadbeena
velmi
very
tinychildwhenshefoundherselfpossessedofit.
Vždycky
Always
,whensheshuthereyes,shecould
vidět
see
itplainly,withitsturrets
a
and
bannersonthepine-cladmountainheight,wrappedinitsfaint,blueloveliness,
proti
against
thesunsetskiesofafair
a
and
unknownland.
Everythingwonderful
a
and
beautifulwasinthatcastle.
Jewels
které
that
queensmighthaveworn;
robesofmoonlight
a
and
fire;
couchesofroses
a
and
gold;
longflightsofshallowmarblesteps,
s
with
great,whiteurns,and
s
with
slender,mist-cladmaidensgoing
nahoru
up
anddownthem;
courts,marble-pillared,
kde
where
shimmeringfountainsfellandnightingalessangamongthemyrtles;
hallsofmirrors
které
that
reflectedonlyhandsomeknights
a
and
lovelywomen—herselftheloveliestofall,forwhoseglancemendied.
All
že
that
supportedherthroughtheboredomofherdayswasthe
naděje
hope
ofgoingona
snít
dream
spreeatnight.
Most,
li
if
notall,oftheStirlingswouldhavediedofhorror
li
if
theyhadknownhalfthethingsValancydidinherBlueCastle.
Foronethingshehadquiteafewloversinit.
Oh,
jen
only
oneatatime.
One
kdo
who
wooedherwithalltheromanticardouroftheageofchivalry
a
and
wonherafterlongdevotion
a
and
manydeedsofderring-do,
a
and
wasweddedtoher
s
with
pompandcircumstanceinthe
velké
great
,banner-hungchapeloftheBlueCastle.
Attwelve,
tento
this
loverwasafairladwithgoldencurls
a
and
heavenlyblueeyes.
Atfifteen,hewastall
a
and
darkandpale,but
stále
still
necessarilyhandsome.
Attwenty,hewasascetic,dreamy,spiritual.
Attwenty-five,hehadaclean-cutjaw,slightlygrim,
a
and
afacestrongandruggedrather
než
than
handsome.
Valancynevergrewolderthantwenty-fiveinherBlueCastle,
ale
but
recently—veryrecently—herherohadhadreddish,tawny
vlasy
hair
,atwistedsmileandamysteriouspast.
Idon’tsayValancydeliberatelymurderedtheseloversassheoutgrew
nich
them
.
Onesimplyfadedawayasanothercame.
Thingsare
velmi
very
convenientinthisrespectinBlueCastles.
Ale
But
,onthismorningofher
dne
day
offate,Valancycouldnot
najít
find
thekeyofherBlueCastle.
Realitypressedonher
příliš
too
hardly,barkingatherheels
jako
like
amaddeninglittledog.
Shewastwenty-nine,lonely,undesired,ill-favoured—theonlyhomely
dívka
girl
inahandsomeclan,withno
minulosti
past
andnofuture.
Asfarasshecouldlook
zpět
back
,lifewasdrabandcolourless,withnotonesinglecrimson
nebo
or
purplespotanywhere.
Asfarasshecouldlookforwarditseemedcertaintobejustthe
stejné
same
untilshewasnothingbutasolitary,
malý
little
witheredleafclingingtoawintrybough.
The
okamžiku
moment
whenawomanrealises
že
that
shehasnothingto
žít
live
for—neitherlove,duty,purposenorhope—holdsforherthebitternessof
smrti
death
.
“AndIjusthavetogoonliving
protože
because
Ican’tstop.
Imayhaveto
žít
live
eightyyears,”thoughtValancy,inakindofpanic.
“We’re
všichni
all
horriblylong-lived.
Itsickensmetothinkofit.”
Shewasgladitwasraining—orrather,shewasdrearilysatisfied
že
that
itwasraining.
Therewouldbe
žádný
no
picnicthatday.
Thisannualpicnic,wherebyAunt
a
and
UncleWellington—onealwaysthoughtoftheminthatsuccession—inevitablycelebratedtheirengagementatapicnicthirtyyears
před
before
,hadbeen,oflateyears,averitablenightmaretoValancy.
Byanimpishcoincidenceitwasthesame
den
day
asherbirthdayand,
poté
after
shehadpassedtwenty-five,
nikdo
nobody
letherforgetit.
Muchasshehatedgoingtothepicnic,itwould
nikdy
never
haveoccurredtohertorebel
proti
against
it.
Thereseemedtobe
nic
nothing
oftherevolutionaryinhernature.
A
And
sheknewexactlywhateveryonewouldsaytoheratthepicnic.
Strýc
Uncle
Wellington,whomshedisliked
a
and
despisedeventhoughhehadfulfilledthehighestStirlingaspiration,“marryingmoney,”wouldsaytoherinapig’swhisper,“Notthinkingofgettingmarriedyet,mydear?”
a
and
thengooffintothebellowoflaughterwithwhichheinvariablyconcludedhisdullremarks.
AuntWellington,ofwhomValancystoodinabjectawe,wouldtellher
o
about
Olive’snewchiffondress
a
and
Cecil’slastdevotedletter.
Valancywouldhaveto
vypadat
look
aspleasedandinterestedasifthedress
a
and
letterhadbeenhersorelseAuntWellingtonwouldbeoffended.
A
And
Valancyhadlongagodecided
že
that
shewouldratheroffendGod
než
than
AuntWellington,becauseGodmightforgiveher
ale
but
AuntWellingtonneverwould.
AuntAlberta,enormouslyfat,
s
with
anamiablehabitof
vždy
always
referringtoherhusbandas“he,”asifheweretheonlymalecreatureinthe
světě
world
,whocouldneverforgetthatshehadbeenagreatbeautyinheryouth,wouldcondole
s
with
Valancyonhersallowskin—.
“Idon’tknow
proč
why
allthegirlsof
dnešní
today
aresosunburned.
WhenIwasa
holka
girl
myskinwasroses
a
and
cream.
IwascountedtheprettiestgirlinCanada,mydear.”
Možná
Perhaps
UncleHerbertwouldn’tsayanything—or
možná
perhaps
hewouldremarkjocularly,“Howfatyou’regetting,Doss!”
A
And
theneverybodywouldlaugh
nad
over
theexcessivelyhumorousideaofpoor,scrawny
malý
little
Dossgettingfat.
Handsome,solemn
Strýc
Uncle
James,whomValancydisliked
ale
but
respectedbecausehewasreputedtobe
velmi
very
cleverandwasthereforetheclanoracle—brainsbeingnone
příliš
too
plentifulintheStirlingconnection—would
pravděpodobně
probably
remarkwiththeowl-likesarcasmthathadwonhimhisreputation,“Isupposeyou’rebusy
s
with
yourhope-chestthesedays?”
A
And
UncleBenjaminwouldask
některé
some
ofhisabominableconundrums,
mezi
between
wheezychuckles,andanswerthemhimself.
“Whatisthedifference
mezi
between
Dossandamouse?
“Themousewishestoharmthecheese
a
and
Dosswishestocharmthehe’s.”
Valancyhadheardhimaskthatriddlefiftytimes
a
and
everytimeshewantedtothrow
něco
something
athim.
Butshe
nikdy
never
did.
Inthefirstplace,theStirlingssimplydidnotthrowthings;
in
na
the
secondplace,UncleBenjaminwasawealthy
a
and
childlessoldwidowerandValancyhadbeenbroughtupin
na
the
fearandadmonitionofhis
peněz
money
.
Ifsheoffendedhimhewouldcutheroutofhiswill—supposingshewereinit.
ValancydidnotwanttobecutoutofUncleBenjamin’swill.
Shehadbeenpoorallher
život
life
andknewthegallingbitternessof
to
it
.
Sosheenduredhisriddles
a
and
evensmiledtorturedlittlesmilesover
them
.
AuntIsabel,downrightanddisagreeableasaneastwind,wouldcriticiseherinsomeway—Valancycouldnotpredictjusthow,forAuntIsabel
nikdy
never
repeatedacriticism—shefound
něco
something
newwithwhichtojabyoueverytime.
AuntIsabelpridedherselfonsayingwhatshethought,
ale
but
didn’tlikeitsowell
když
when
otherpeoplesaidwhattheythoughttoher.
Valancy
nikdy
never
saidwhatshethought.
CousinGeorgiana—named
po
after
hergreat-great-grand-mother,whohadbeennamed
po
after
GeorgetheFourth—wouldrecountdolorouslythenamesofallrelatives
a
and
friendswhohaddied
od
since
thelastpicnicandwonder“whichofus
bude
will
bethefirsttogonext.”
Oppressivelycompetent,AuntMildredwouldtalkendlesslyofherhusband
a
and
herodiousprodigiesofbabiestoValancy,
protože
because
Valancywouldbethe
jediný
only
oneshecouldfindtoputup
s
with
it.
Forthesamereason,CousinGladys—really
První
First
CousinGladysonceremoved,accordingtothestrictwayin
která
which
theStirlingstabulatedrelationship—atall,thin
dáma
lady
whoadmittedshehadasensitivedisposition,woulddescribeminutelythetorturesofherneuritis.
A
And
Olive,thewondergirlofthewholeStirlingclan,whohad
všechno
everything
Valancyhadnot—beauty,popularity,love,—wouldshowoffherbeauty
a
and
presumeonherpopularity
a
and
flauntherdiamondinsigniaofloveinValancy’sdazzled,enviouseyes.
Therewouldbenoneofallthis
dnes
today
.
Andtherewouldbe
žádné
no
packingupofteaspoons.
Thepackingupwas
vždy
always
leftforValancyandCousinStickles.
A
And
once,sixyearsago,asilverteaspoonfromAuntWellington’sweddingsethadbeenlost.
Valancy
nikdy
never
heardthelastofthatsilverteaspoon.
ItsghostappearedBanquo-likeat
každé
every
subsequentfamilyfeast.
Oh,
ano
yes
,Valancyknewexactlywhatthepicnicwouldbelike
a
and
sheblessedtherain
která
that
hadsavedherfromit.
Therewouldbe
žádný
no
picnicthisyear.
IfAuntWellingtoncouldnotcelebrateonthesacred
den
day
itselfshewouldhavenocelebrationatall.
Díky
Thank
whatevergodstherewereforthat.
Since
tam
there
wouldbenopicnic,Valancymadeuphermind
že
that
,iftherainheldupintheafternoon,shewouldgouptothelibrary
a
and
getanotherofJohnFoster’sbooks.
Valancywas
nikdy
never
allowedtoreadnovels,
ale
but
JohnFoster’sbookswerenotnovels.
Theywere“naturebooks”—sothelibrariantoldMrs.FrederickStirling—“all
o
about
thewoodsandbirds
a
and
bugsandthingslikethat,youknow.”
SoValancywasallowedto
číst
read
them—underprotest,foritwasonly
příliš
too
evidentthatsheenjoyedthem
příliš
too
much.
Itwaspermissible,
dokonce
even
laudable,toreadtoimproveyourmind
a
and
yourreligion,buta
kniha
book
thatwasenjoyablewasdangerous.
Valancydidnotknowwhetherhermindwasbeingimproved
nebo
or
not;
butshefeltvaguely
že
that
ifshehadcomeacrossJohnFoster’sbooksyears
lety
ago
lifemighthavebeena
jiný
different
thingforher.
Theyseemedtohertoyieldglimpsesofa
světa
world
intowhichshemight
jednou
once
haveentered,thoughthe
dveře
door
wasforeverbarredtoher
nyní
now
.
Itwasonlywithinthelast
roku
year
thatJohnFoster’sbookshadbeenintheDeerwoodlibrary,
ačkoli
though
thelibrariantoldValancy
že
that
hehadbeenawell-knownwriterforseveralyears.
“Wheredoeshelive?”
Valancyhadasked.
“Nobodyknows.
Fromhisbookshe
musí
must
beaCanadian,but
žádné
no
moreinformationcanbehad.
Hispublisherswon’tsaya
slovo
word
.
QuitelikelyJohnFosterisanomdeplume.
Hisbooksaresopopularwecan’tkeeptheminatall,
i když
though
Ireallycan’tseewhat
lidé
people
findinthemtoraveover.”
“Ithinkthey’rewonderful,”saidValancy,timidly.
“Oh—well—”
MissClarksonsmiledinapatronisingfashionthatrelegatedValancy’sopinionstolimbo,“Ican’t
říct
say
Icaremuchforbugsmyself.
Ale
But
certainlyFosterseemsto
vědět
know
allthereisto
vědět
know
aboutthem.”
Valancydidn’tknowwhethershecared
moc
much
forbugseither.
ItwasnotJohnFoster’suncannyknowledgeofwildcreatures
a
and
insectlifethatenthralled
ji
her
.
Shecouldhardlysaywhatitwas—sometantalisinglureofamystery
nikdy
never
revealed—somehintofagreatsecret
jen
just
alittlefurtheron—somefaint,elusiveechooflovely,forgottenthings—JohnFoster’smagicwasindefinable.
Ano
Yes
,shewouldgetanewFosterbook.
ItwasamonthsinceshehadThistleHarvest,sosurely
Matka
Mother
couldnotobject.
Valancyhadreaditfourtimes—sheknew
celé
whole
passagesoffbyheart.
And—she
málem
almost
thoughtshewouldgo
a
and
seeDr.Trentabout
že
that
queerpainaroundthe
srdce
heart
.
Ithadcomeratheroftenlately,
a
and
thepalpitationswerebecomingannoying,nottospeakofanoccasionaldizzymoment
a
and
aqueershortnessofbreath.
Ale
But
couldshegotoseehim
aniž by
without
tellinganyone?
Itwasamostdaringthought.
NoneoftheStirlingseverconsultedadoctor
aniž by
without
holdingafamilycouncil
a
and
gettingUncleJames’approval.
Then,theywenttoDr.AmbroseMarshofPortLawrence,
který
who
hadmarriedSecondCousinAdelaideStirling.
Ale
But
ValancydislikedDr.AmbroseMarsh.
A
And
,besides,shecouldnot
dostat
get
toPortLawrence,fifteenmiles
daleko
away
,withoutbeingtakenthere.
Shedidnotwantanyonetoknow
o
about
herheart.
Therewouldbesuchafussmade
a
and
everymemberofthefamilywould
přišel
come
downandtalkitover
a
and
adviseherandcautionher
a
and
warnherandtellherhorribletalesofgreat-aunts
a
and
cousinsfortytimesremoved
kteří
who
hadbeen“justlikethat”
a
and
“droppeddeadwithoutamoment’swarning,mydear.”
AuntIsabelwouldrememberthatshehadalwayssaidDosslooked
jako
like
agirlwhowouldhavehearttrouble—“sopinched
a
and
peakedalways”;
andUncleWellingtonwouldtakeitasapersonalinsult,
když
when
“noStirlingeverhad
srdeční
heart
diseasebefore”;
andGeorgianawouldforebodeinperfectlyaudibleasides
že
that
“poor,dearlittleDossisn’t
dlouho
long
forthisworld,I’mafraid”;
a
and
CousinGladyswouldsay,“Why,my
srdce
heart
hasbeenlikethatforyears,”inatonethatimpliednooneelsehadanybusinessevento
mít
have
aheart;
andOlive—Olivewouldmerelylookbeautiful
a
and
superioranddisgustinglyhealthy,asiftosay,“WhyallthisfussoverafadedsuperfluitylikeDoss
když
when
youhaveme?”
Valancyfelt
že
that
shecouldn’ttellanybodyunlessshehadto.
Shefelt
docela
quite
suretherewasnothingatallseriously
špatně
wrong
withherheartandno
potřeba
need
ofallthepotherthatwouldensue
pokud
if
shementionedit.
Shewould
prostě
just
slipupquietlyandseeDr.Trentthatvery
den
day
.
Asforhisbill,shehadthe
dvě
two
hundreddollarsthather
otec
father
hadputinthebankforherthe
den
day
shewasborn.
Shewas
nikdy
never
allowedtouseeventheinterestofthis,
ale
but
shewouldsecretlytakeout
dost
enough
topayDr.Trent.
Dr.
Trentwasagruff,outspoken,absent-mindedoldfellow,
ale
but
hewasarecognisedauthorityonheartdisease,
i
even
ifhewereonlyageneralpractitionerinout-of-the-worldDeerwood.
Dr.Trentwas
přes
over
seventyandtherehadbeenrumours
že
that
hemeanttoretire
brzy
soon
.
NoneoftheStirlingclanhadevergonetohimsincehehadtoldCousinGladys,
před deseti
ten
yearsbefore,thatherneuritiswasallimaginary
a
and
thatsheenjoyedit.
Youcouldn’tpatroniseadoctorwhoinsultedyourfirst-cousin-once-removedlikethat—nottomentionthathewasaPresbyterian
když
when
alltheStirlingswenttotheAnglicanchurch.
CHAPTERII
Když
When
CousinSticklesknockedather
dveře
door
,Valancyknewitwashalf-pastseven
a
and
shemustgetup.
Aslongasshecould
vzpomenout
remember
,CousinStickleshadknockedather
dveře
door
athalf-pastseven.
CousinStickles
a
and
Mrs.FrederickStirlinghadbeenup
od
since
seven,butValancywasallowedto
ležet
lie
abedhalfanhourlongerbecauseofafamilytradition
že
that
shewasdelicate.
Valancygotup,
i když
though
shehatedgettingup
více
more
thismorningthanevershehadbefore.