The Adventures of Sherlock Holmes | Progressive Translation Books for Croatian A1-B2 Learners

The Adventures of Sherlock Holmes | Progressive Translation Books for Croatian A1-B2 Learners

Embrace the benefits of this cutting-edge translation method, offering a tailored learning experience by letting you select the difficulty level that fits you best. It improves your comprehension by urging you to deduce meanings from context, reducing the need for constant translation. While some translations are intentionally masked to encourage guessing, it's always acceptable to check unfamiliar words. This method strikes the perfect balance between challenge and accessibility, making language learning both effective and enjoyable. Immerse yourself in these translated classics and uncover the pleasure of learning through literary exploration.

I.ASCANDALINBOHEMIA
I.
ToSherlockHolmessheis
uvijek
always
thewoman.
Ihave
rijetko
seldom
heardhimmentionher
pod
under
anyothername.
Inhiseyessheeclipses
i
and
predominatesthewholeofhersex.
Itwasnotthathefelt
bilo
any
emotionakintoloveforIreneAdler.
Sve
All
emotions,andthatone
posebno
particularly
,wereabhorrenttohiscold,precise
ali
but
admirablybalancedmind.
Hewas,Itakeit,themostperfectreasoning
i
and
observingmachinethattheworldhasseen,
ali
but
asaloverhewouldhaveplacedhimselfin
je
a
falseposition.
Heneverspokeofthesofterpassions,save
s
with
agibeandasneer.
Theywere
zadivljujuće
admirable
thingsfortheobserver—excellentfordrawingtheveilfrommen’smotives
i
and
actions.
Butforthetrainedreasonertoadmit
takvo
such
intrusionsintohisowndelicate
i
and
finelyadjustedtemperamentwastointroduceadistracting
faktor
factor
whichmightthrowadoubtupon
sve
all
hismentalresults.
Gritin
je
a
sensitiveinstrument,oracrackinoneofhisownhigh-powerlenses,wouldnotbe
više
more
disturbingthanastrongemotionin
je
a
naturesuchashis.
And
ipak
yet
therewasbutone
žena
woman
tohim,andthat
žena
woman
wasthelateIreneAdler,ofdubiousandquestionablememory.
Ihadseen
malo
little
ofHolmeslately.
My
brak
marriage
haddriftedusawayfromeach
drugog
other
.
Myowncompletehappiness,
i
and
thehome-centredinterestswhichriseup
oko
around
themanwhofirstfindshimself
gospodar
master
ofhisownestablishment,weresufficienttoabsorballmy
pažnju
attention
,whileHolmes,wholoathed
svaki
every
formofsocietywithhiswholeBohemian
dušom
soul
,remainedinourlodgingsin
Baker
Baker
Street,buriedamonghisoldbooks,
i
and
alternatingfromweekto
tjedna
week
betweencocaineandambition,thedrowsinessofthe
droge
drug
,andthefierceenergyofhisownkeen
prirode
nature
.
Hewasstill,asever,
duboko
deeply
attractedbythestudyofcrime,
i
and
occupiedhisimmensefaculties
i
and
extraordinarypowersofobservationinfollowingout
tih
those
clues,andclearingup
tih
those
mysterieswhichhadbeenabandonedashopelessbytheofficial
policija
police
.
FromtimetotimeIheard
neke
some
vagueaccountofhisdoings:
ofhissummonstoOdessainthe
slučaju
case
oftheTrepoffmurder,ofhisclearingupofthesingulartragedyoftheAtkinsonbrothersatTrincomalee,
i
and
finallyofthemissionwhichhehadaccomplishedsodelicately
i
and
successfullyforthereigning
obitelj
family
ofHolland.
Beyondthesesignsofhisactivity,
međutim
however
,whichImerelyshared
sa
with
allthereadersofthedaily
tiska
press
,Iknewlittleofmyformerfriend
i
and
companion.
Onenight—itwasonthetwentiethofMarch,1888—Iwasreturningfrom
je
a
journeytoapatient(forIhad
sada
now
returnedtocivilpractice),
kada
when
mywayledme
kroz
through
BakerStreet.
AsIpassedthewell-remembered
vrata
door
,whichmustalwaysbeassociatedinmymind
s
with
mywooing,andwiththedarkincidentsoftheStudyinScarlet,Iwasseized
s
with
akeendesiretoseeHolmes
opet
again
,andtoknowhowhewasemployinghis
izvanredne
extraordinary
powers.
Hisroomswerebrilliantlylit,and,
čak
even
asIlookedup,Isawhistall,
rezervni
spare
figurepasstwiceinadarksilhouette
protiv
against
theblind.
Hewaspacing
na
the
roomswiftly,eagerly,withhisheadsunkuponhis
prsima
chest
andhishandsclasped
iza
behind
him.
Tome,whoknewhisevery
raspoloženje
mood
andhabit,hisattitude
i
and
mannertoldtheirownstory.
Hewasatwork
opet
again
.
Hehadrisenoutofhisdrug-createddreams
i
and
washotuponthe
miris
scent
ofsomenewproblem.
Irangthe
zvono
bell
andwasshownuptothechamber
koja
which
hadformerlybeeninpartmy
vlastiti
own
.
Hismannerwasnoteffusive.
It
rijetko
seldom
was;
buthewasglad,Ithink,to
vidi
see
me.
Withhardlyawordspoken,
ali
but
withakindlyeye,hewavedmetoanarmchair,threw
preko
across
hiscaseofcigars,
i
and
indicatedaspiritcase
i
and
agasogeneinthe
uglu
corner
.
Thenhestoodbeforethefire
i
and
lookedmeoverinhissingularintrospectivefashion.
“Wedlocksuitsyou,”heremarked.
“Ithink,Watson,
da
that
youhaveputon
sedam
seven
andahalfpounds
otkad
since
Isawyou.”
“Seven!”
Ianswered.
“Indeed,Ishouldhavethoughta
malo
little
more.
Justatrifle
više
more
,Ifancy,Watson.
Andin
praksi
practice
again,Iobserve.
Youdidnottellmethatyouintendedtogointoharness.”
“Then,
kako
how
doyouknow?”
“Isee
to
it
,Ideduceit.
HowdoI
znam
know
thatyouhavebeengettingyourselfverywetlately,
i
and
thatyouhaveamostclumsy
i
and
carelessservantgirl?”
“My
dragi
dear
Holmes,”saidI,“thisis
previše
too
much.
Youwouldcertainlyhavebeenburned,hadyouliveda
nekoliko
few
centuriesago.
Itis
istina
true
thatIhadacountrywalkon
Četvrtak
Thursday
andcamehomeinadreadfulmess,
ali
but
asIhavechangedmy
odjeću
clothes
Ican’timaginehowyoudeduceit.
AstoMaryJane,sheisincorrigible,
a
and
mywifehasgivenhernotice,
ali
but
there,again,Ifailto
vidjeti
see
howyouworkitout.”
Hechuckledtohimself
i
and
rubbedhislong,nervoushands
zajedno
together
.
“Itissimplicityitself,”said
on
he
;
“myeyestellme
da
that
ontheinsideofyourleftshoe,
upravo
just
wherethefirelightstrikesit,the
koža
leather
isscoredbysix
gotovo
almost
parallelcuts.
Obviouslytheyhavebeencausedby
netko
someone
whohasverycarelesslyscrapedroundtheedgesofthesoleinordertoremovecrusted
blato
mud
fromit.
Hence,yousee,mydoublededuction
da
that
youhadbeenoutinvileweather,
i
and
thatyouhada
posebno
particularly
malignantboot-slittingspecimenoftheLondonslavey.
Astoyourpractice,
ako
if
agentlemanwalksintomyroomssmellingofiodoform,
s
with
ablackmarkofnitrateofsilveruponhis
desnom
right
forefinger,andabulgeonthe
desnom
right
sideofhistop-hattoshow
gdje
where
hehassecretedhisstethoscope,Imustbe
dosadan
dull
,indeed,ifIdonotpronouncehimtobeanactivememberofthe
medicinske
medical
profession.”
Icouldnothelplaughingattheease
s
with
whichheexplainedhis
proces
process
ofdeduction.
“WhenI
čujem
hear
yougiveyourreasons,”Iremarked,“thething
uvijek
always
appearstometobesoridiculouslysimplethatIcould
lako
easily
doitmyself,thoughateachsuccessiveinstanceofyour
razmišljanja
reasoning
Iambaffleduntilyouexplainyour
proces
process
.
AndyetIbelieve
da
that
myeyesareas
dobre
good
asyours.”
“Quiteso,”heanswered,lighting
je
a
cigarette,andthrowinghimselfdownintoanarmchair.
“Yousee,
ali
but
youdonotobserve.
The
razlika
distinction
isclear.
Forexample,youhave
često
frequently
seenthestepswhichleadupfrom
na
the
halltothisroom.”
“Frequently.”
“Howoften?”
“Well,somehundredsoftimes.”
“Then
koliko
how
manyarethere?”
“Howmany?
Idon’tknow.”
“Quiteso!
Youhavenotobserved.
A
And
yetyouhaveseen.
To
That
isjustmypoint.
Sada
Now
,Iknowthatthereareseventeensteps,
jer
because
Ihavebothseen
i
and
observed.
Bytheway,
budući
since
youareinterestedin
ove
these
littleproblems,andsinceyouare
dobri
good
enoughtochronicleone
ili
or
twoofmytriflingexperiences,you
možda
may
beinterestedinthis.”
Hethrew
preko
over
asheetofthick,pink-tintednotepaper
koji
which
hadbeenlyingopenupon
na
the
table.
“Itcamebythelastpost,”saidhe.
“Readitaloud.”
Thenotewasundated,
i
and
withouteithersignatureoraddress.
“There
će
will
calluponyouto-night,at
je
a
quartertoeighto’clock,”itsaid,“agentleman
koji
who
desirestoconsultyouupon
je
a
matteroftheverydeepestmoment.
Your
nedavne
recent
servicestooneoftheroyalhousesofEuropehaveshownthatyouareonewhomay
sigurno
safely
betrustedwithmatterswhichareofan
važnosti
importance
whichcanhardlybeexaggerated.
Ovaj
This
accountofyouwehavefrom
svih
all
quartersreceived.
Beinyourchamberthenatthathour,
i
and
donottakeitamiss
ako
if
yourvisitorwearamask.”
“Thisis
zaista
indeed
amystery,”Iremarked.
“Whatdoyouimaginethatitmeans?”
“Ihavenodata
još
yet
.
Itisacapital
greška
mistake
totheorisebeforeonehasdata.
Insensiblyonebeginstotwistfactstosuittheories,insteadoftheoriestosuitfacts.
Ali
But
thenoteitself.
Whatdoyoudeducefromit?”
I
pažljivo
carefully
examinedthewriting,and
na
the
paperuponwhichitwaswritten.
“Theman
koji
who
wroteitwaspresumably
dobro
well
todo,”Iremarked,endeavouringto
oponašati
imitate
mycompanion’sprocesses.
“Such
papir
paper
couldnotbeboughtunder
pola
half
acrownapacket.
Itispeculiarlystrong
i
and
stiff.”
“Peculiar—thatistheveryword,”saidHolmes.
“ItisnotanEnglish
novine
paper
atall.
Holdituptothelight.”
Ididso,andsawa
veliki
large
“E”withasmall“g,”a“P,”anda
veliki
large
“G”withasmall“t”wovenintothetextureofthepaper.
“Whatdoyoumakeofthat?”
askedHolmes.
“The
ime
name
ofthemaker,no
sumnje
doubt
;
orhismonogram,rather.”
“Notatall.
The‘G’
s
with
thesmall‘t’standsfor‘Gesellschaft,’
što
which
istheGermanfor‘Company.’Itisacustomarycontraction
kao
like
our‘Co.’‘P,’of
naravno
course
,standsfor‘Papier.’Nowforthe‘Eg.’LetusglanceatourContinentalGazetteer.”
Hetookdown
je
a
heavybrownvolumefromhisshelves.
“Eglow,Eglonitz—hereweare,Egria.
ItisinaGerman-speakingcountry—inBohemia,notfarfromCarlsbad.
‘Remarkableasbeingthesceneofthe
smrti
death
ofWallenstein,andforitsnumerousglass-factories
i
and
paper-mills.’Ha,ha,myboy,whatdoyoumakeofthat?”
Hiseyessparkled,
a
and
hesentupa
veliki
great
bluetriumphantcloudfromhiscigarette.
“ThepaperwasmadeinBohemia,”Isaid.
“Precisely.
A
And
themanwhowrotethenoteisaGerman.
Doyounotethepeculiarconstructionofthesentence—‘Thisaccountofyouwehavefrom
svih
all
quartersreceived.’AFrenchman
ili
or
Russiancouldnothavewritten
to
that
.
ItistheGerman
koji
who
issouncourteoustohisverbs.
It
samo
only
remains,therefore,todiscoverwhatiswantedbythisGerman
koji
who
writesuponBohemianpaper
i
and
preferswearingamasktoshowinghis
lice
face
.
Andherehecomes,
ako
if
Iamnotmistaken,toresolve
sve
all
ourdoubts.”
Ashespoketherewasthe
oštar
sharp
soundofhorses’hoofs
i
and
gratingwheelsagainstthecurb,followedby
je
a
sharppullatthe
zvono
bell
.
Holmeswhistled.
“Apair,bythesound,”saidhe.
“Yes,”hecontinued,glancingoutofthe
prozor
window
.
“Anicelittlebrougham
i
and
apairofbeauties.
A
sto
hundred
andfiftyguineasapiece.
There’s
novca
money
inthiscase,Watson,
ako
if
thereisnothingelse.”
“Ithink
da
that
Ihadbettergo,Holmes.”
“Notabit,Doctor.
Stay
gdje
where
youare.
Iamlost
bez
without
myBoswell.
Andthispromisestobeinteresting.
Itwouldbea
šteta
pity
tomissit.”
“Butyourclient—”.
“Nevermind
njega
him
.
Imaywantyour
pomoć
help
,andsomayhe.
Evo
Here
hecomes.
Sitdowninthatarmchair,Doctor,
i
and
giveusyourbestattention.”
Je
A
slowandheavystep,
koji
which
hadbeenheardupon
na
the
stairsandinthepassage,paused
odmah
immediately
outsidethedoor.
Thentherewas
je
a
loudandauthoritativetap.
“Comein!”
saidHolmes.
Je
A
manenteredwhocould
jedva
hardly
havebeenlessthan
šest
six
feetsixinchesinheight,
s
with
thechestandlimbsof
je
a
Hercules.
Hisdresswasrichwith
je
a
richnesswhichwould,inEngland,belookeduponasakintobadtaste.
Teške
Heavy
bandsofastrakhanwereslashedacrossthesleeves
i
and
frontsofhisdouble-breastedcoat,
dok
while
thedeepbluecloakwhichwasthrownoverhisshoulderswaslinedwithflame-colouredsilk
i
and
securedattheneckwith
je
a
broochwhichconsistedof
je
a
singleflamingberyl.
Bootswhichextended
pola
halfway
uphiscalves,andwhichweretrimmedatthetopswithrichbrownfur,completedthe
dojam
impression
ofbarbaricopulencewhichwassuggestedbyhis
cijeli
whole
appearance.
Hecarriedabroad-brimmed
šešir
hat
inhishand,whilehewore
preko
across
theupperpartofhisface,extending
niz
down
pastthecheekbones,ablackvizard
masku
mask
,whichhehadapparentlyadjustedthatverymoment,forhishandwasstillraisedtoitasheentered.
Fromthelower
dijela
part
ofthefaceheappearedtobe
je
a
manofstrongcharacter,
s
with
athick,hanginglip,
i
and
along,straightchinsuggestiveofresolutionpushedtothelengthofobstinacy.
“Youhadmynote?”
heaskedwith
je
a
deepharshvoiceand
je
a
stronglymarkedGermanaccent.
“Itoldyou
da
that
Iwouldcall.”
Helookedfromonetothe
drugog
other
ofus,asif
nesiguran
uncertain
whichtoaddress.
“Praytake
je
a
seat,”saidHolmes.
“Thisismy
prijatelj
friend
andcolleague,Dr.Watson,
koji
who
isoccasionallygoodenoughto
pomogne
help
meinmycases.
Whom
imam
have
Ithehonourtoaddress?”
“Youmayaddressmeasthe
Grof
Count
VonKramm,aBohemian
plemić
nobleman
.
Iunderstandthatthis
gospodin
gentleman
,yourfriend,isa
čovjek
man
ofhonouranddiscretion,whomImaytrustwitha
stvar
matter
ofthemostextreme
važnosti
importance
.
Ifnot,Ishouldmuch
radije
prefer
tocommunicatewithyoualone.”
Irosetogo,
ali
but
Holmescaughtmebythe
zglob
wrist
andpushedmebackintomychair.
“Itis
oboje
both
,ornone,”saidhe.
“Youmay
reći
say
beforethisgentlemananything
što
which
youmaysaytome.”
The
Grof
Count
shruggedhisbroadshoulders.
“ThenImustbegin,”saidhe,“bybindingyou
oboje
both
toabsolutesecrecyfor
dvije
two
years;
attheendofthat
vremena
time
thematterwillbeofnoimportance.
Atpresentitisnottoomuchto
reći
say
thatitisof
takve
such
weightitmayhavean
utjecaj
influence
uponEuropeanhistory.”
“Ipromise,”saidHolmes.
“AndI.”
“Youwillexcuse
ovu
this
mask,”continuedourstrange
posjetitelj
visitor
.
“Theaugustpersonwhoemploysmewisheshis
agent
agent
tobeunknowntoyou,
i
and
ImayconfessatoncethatthetitlebywhichIhavejustcalledmyselfisnotexactlymyown.”
“Iwasawareofit,”saidHolmesdryly.
“Thecircumstancesareofgreatdelicacy,
i
and
everyprecautionhastobetakentoquenchwhatmightgrowtobeanimmense
skandal
scandal
andseriouslycompromiseoneofthereigningfamiliesofEurope.
Tospeakplainly,the
stvar
matter
implicatesthegreatHouseofOrmstein,hereditarykingsofBohemia.”
“Iwasalsoawareofthat,”murmuredHolmes,settlinghimselfdowninhisarmchair
i
and
closinghiseyes.
Our
posjetitelj
visitor
glancedwithsomeapparentsurpriseatthelanguid,loungingfigureoftheman
koji
who
hadbeennodoubtdepictedtohimasthemostincisivereasoner
i
and
mostenergeticagentinEurope.
Holmes
polako
slowly
reopenedhiseyesandlookedimpatientlyathisgiganticclient.
“Ifyour
Veličanstvo
Majesty
wouldcondescendtostateyourcase,”heremarked,“Ishouldbebetterabletoadviseyou.”
The
čovjek
man
sprangfromhischair
i
and
pacedupanddownthe
sobi
room
inuncontrollableagitation.
Then,with
je
a
gestureofdesperation,hetore
na
the
maskfromhisface
i
and
hurledituponthe
zemlju
ground
.
“Youareright,”hecried;
“Iamthe
Kralj
King
.
WhyshouldIattempttoconcealit?”
“Why,indeed?”
murmuredHolmes.
“Your
Veličanstvo
Majesty
hadnotspokenbeforeIwasaware
da
that
IwasaddressingWilhelmGottsreichSigismondvonOrmstein,GrandDukeofCassel-Felstein,
i
and
hereditaryKingofBohemia.”
“Butyou
možete
can
understand,”saidourstrange
posjetitelj
visitor
,sittingdownoncemore
i
and
passinghishandoverhishighwhite
čela
forehead
,“youcanunderstandthatIamnotaccustomedtodoing
takve
such
businessinmyown
osobi
person
.
YetthematterwassodelicatethatIcouldnot
povjeriti
confide
ittoanagent
bez
without
puttingmyselfinhis
moć
power
.
IhavecomeincognitofromPragueforthe
svrhu
purpose
ofconsultingyou.”
“Then,prayconsult,”saidHolmes,shuttinghiseyes
jednom
once
more.
“Thefactsare
ukratko
briefly
these:
Somefiveyears
prije
ago
,duringalengthyvisittoWarsaw,Imadetheacquaintanceofthewell-knownadventuress,IreneAdler.
The
ime
name
isnodoubtfamiliartoyou.”
“Kindlylookherupinmyindex,Doctor,”murmuredHolmes
bez
without
openinghiseyes.
Formanyyearshehadadopted
je
a
systemofdocketingallparagraphsconcerningmen
i
and
things,sothatitwas
teško
difficult
tonameasubject
ili
or
apersononwhichhecouldnotatoncefurnish
informacije
information
.
InthiscaseIfoundherbiographysandwichedin
između
between
thatofaHebrewrabbi
i
and
thatofastaff-commanderwhohadwritten
je
a
monographuponthedeep-seafishes.
“Letmesee!”
saidHolmes.
“Hum!
Rođen
Born
inNewJerseyinthe
godine
year
1858.
Contralto—hum!
LaScala,hum!
Primadonna
Carske
Imperial
OperaofWarsaw—yes!
Retiredfromoperaticstage—ha!
LivinginLondon—quiteso!
Your
Veličanstvo
Majesty
,asIunderstand,becameentangled
s
with
thisyoungperson,wrotehersomecompromisingletters,
i
and
isnowdesirousofgettingthoselettersback.”
“Preciselyso.
Ali
But
how—”.