Introduction
Folklore,legends,mythsand
الخيالية
fairytaleshavefollowedchildhoodthroughtheages,foreveryhealthyyoungsterhasawholesomeandinstinctiveloveforstoriesfantastic,marvelousandmanifestlyunreal.ThewingedfairiesofGrimmandAndersenhavebroughtmore
السعادة
happinesstochildishheartsthanallotherhumancreations.Yettheoldtimefairytale,havingservedforgenerations,maynowbeclassedas“historical”inthechildren’s
مكتبة
library;forthetimehascomeforaseriesofnewer“wondertales”inwhichthestereotypedgenie,dwarfandfairyareeliminated,togetherwithallthe
الرهيبة
horribleandblood-curdlingincidentsdevisedbytheirauthorstopointafearsomemoraltoeachtale.Modern
التعليم
educationincludesmorality;thereforethemodernchildseeksonlyentertainmentinitswondertalesandgladlydispenseswithalldisagreeableincident.
Havingthisthoughtinmind,thestoryof“TheWonderfulWizardofOz”waswrittensolelytopleasechildrenoftoday.
Itaspirestobeingamodernized
خرافية
fairytale,inwhichthewondermentandjoyareretainedandtheheartachesandnightmaresareleftout.L.
ChapterITheCyclone
DorothylivedinthemidstofthegreatKansasprairies,withUncleHenry,whowasafarmer,andAuntEm,whowasthefarmer’swife.
Theirhousewassmall,forthelumbertobuildithadtobecarriedbywagonmanymiles.
Therewerefourwalls,afloorandaroof,whichmadeoneroom;
andthisroomcontainedarustylookingcookstove,acupboardforthedishes,atable,threeorfourchairs,andthebeds.
UncleHenryandAuntEmhadabigbedinone
زاوية
corner,andDorothyalittlebedinanotherزاوية
corner.Therewasnogarretatall,andnocellar—exceptasmallholedugintheground,calledacyclonecellar,wherethefamilycouldgoincaseoneofthosegreatwhirlwindsarose,mightyenoughtocrushanybuildinginitspath.
Itwasreachedbya
فخ
trapdoorinthemiddleofthefloor,fromwhichaladderleddownintothesmall,darkhole.WhenDorothystoodinthedoorwayandlookedaround,shecouldseenothingbutthegreatgrayprairieoneveryside.
Notatreenorahousebrokethebroadsweepofflatcountrythatreachedtothe
حافة
edgeoftheskyinalldirections.Thesunhadbakedtheplowedlandintoagray
كتلة
mass,withlittlecracksrunningthroughit.Eventhe
العشب
grasswasnotgreen,forthesunhadburnedthetopsofthelongbladesuntiltheywerethesamegrayاللون
colortobeseeneverywhere.Oncethehousehadbeenpainted,butthesunblisteredthe
الطلاء
paintandtherainswasheditaway,andnowthehousewasasdullandgrayaseverythingelse.WhenAuntEmcametheretoliveshewasayoung,prettywife.
Thesunandwindhadchangedher,too.
Theyhadtakenthesparklefromhereyesandleftthemasobergray;
theyhadtakentheredfromhercheeksandlips,andtheyweregrayalso.
Shewas
رقيقة
thinandgaunt,andneversmilednow.WhenDorothy,whowasanorphan,firstcametoher,AuntEmhadbeensostartledbythechild’slaughterthatshewould
تصرخ
screamandpressherhanduponherheartwheneverDorothy’smerryvoicereachedherears;andshestilllookedatthelittlegirlwithwonderthatshecouldfindanythingtolaughat.
UncleHenryneverlaughed.
Heworkedhardfrommorningtillnightanddidnotknowwhat
الفرح
joywas.Hewasgrayalso,fromhislongbeardtohisroughboots,andhelookedsternandsolemn,andrarelyspoke.
ItwasTotothatmadeDorothylaugh,andsavedherfromgrowingasgrayasherothersurroundings.
Totowasnotgray;
hewasalittleblackdog,withlongsilkyhairandsmallblackeyesthattwinkledmerrilyoneithersideofhisfunny,weenose.
Totoplayedalldaylong,andDorothyplayedwithhim,andlovedhimdearly.
Today,however,theywerenotplaying.
UncleHenrysatuponthedoorstepandlookedanxiouslyatthesky,whichwasevengrayerthan
المعتاد
usual.DorothystoodinthedoorwithTotoinherarms,andlookedattheskytoo.
AuntEmwaswashingthedishes.
Fromthefarnorththeyheardalowwailofthewind,andUncleHenryandDorothycouldseewherethelong
العشب
grassbowedinwavesbeforethecomingالعاصفة
storm.Therenowcamea
حادة
sharpwhistlingintheairfromthesouth,andastheyturnedtheireyesthatwaytheysawripplesintheالعشب
grasscomingfromthatdirectionalso.SuddenlyUncleHenrystoodup.
“There’sacyclonecoming,Em,”hecalledtohiswife.
“I’llgolookafterthestock.”
Thenherantowardtheshedswherethecowsandhorseswerekept.
AuntEmdroppedherworkandcametothedoor.
Oneglancetoldherofthe
الخطر
dangercloseathand.“Quick,Dorothy!”
shescreamed.
“Runforthecellar!”
TotojumpedoutofDorothy’sarmsandhidunderthebed,andthegirlstartedtogethim.
AuntEm,badlyfrightened,threwopenthe
الفخ
trapdoorinthefloorandclimbeddowntheladderintothesmall,darkhole.DorothycaughtTotoatlastandstartedtofollowheraunt.
Whenshewashalfwayacrosstheroomtherecameagreatshriekfromthewind,andthehouseshooksohardthatshelostherfootingandsatdownsuddenlyuponthefloor.
Thenastrangethinghappened.
Thehousewhirledaroundtwoorthreetimesandroseslowlythroughtheair.
Dorothyfeltasifsheweregoingupinaballoon.
Thenorthandsouthwindsmetwherethehousestood,andmadeitthe
الدقيق
exactcenterofthecyclone.Inthemiddleofacyclonetheairisgenerallystill,butthegreat
الضغط
pressureofthewindoneverysideofthehouseraisedituphigherandhigher,untilitwasattheverytopofthecyclone;andthereitremainedandwascarriedmilesandmilesawayaseasilyasyoucouldcarryafeather.
Itwasverydark,andthewindhowledhorriblyaroundher,butDorothyfoundshewasridingquiteeasily.
Afterthefirstfewwhirlsaround,andoneothertimewhenthehousetippedbadly,shefeltasifshewerebeingrockedgently,likeababyinacradle.
Totodidnotlikeit.
Heranabouttheroom,nowhere,nowthere,barkingloudly;
butDorothysatquitestillonthefloorandwaitedtoseewhatwouldhappen.
OnceTotogottooneartheopentrapdoor,andfellin;
andatfirstthelittlegirlthoughtshehadlosthim.
Butsoonshesawoneofhisearsstickingupthroughthehole,forthestrong
ضغط
pressureoftheairwaskeepinghimupsothathecouldnotfall.Shecrepttothehole,caughtTotobythe
أذنه
ear,anddraggedhimintotheroomagain,afterwardclosingtheالفخ
trapdoorsothatnomoreaccidentscouldhappen.Hourafterhourpassedaway,andslowlyDorothygotoverherfright;
butshefeltquitelonely,andthewindshriekedsoloudlyallaboutherthatshenearlybecame
صماء
deaf.Atfirstshehadwonderedifshewouldbedashedtopieceswhenthehousefellagain;
butasthehourspassedandnothingterriblehappened,shestoppedworryingandresolvedtowaitcalmlyandseewhatthefuturewouldbring.
Atlastshecrawledovertheswayingfloortoherbed,andlaydownuponit;
andTotofollowedandlaydownbesideher.
ChapterIIThe
المجلس
CouncilwiththeMunchkinsShewasawakenedbya
صدمة
shock,sosuddenandseverethatifDorothyhadnotbeenlyingonthesoftbedshemighthavebeenhurt.Asitwas,thejarmadehercatchherbreathandwonderwhathadhappened;
andTotoputhiscoldlittlenoseintoherfaceandwhineddismally.
Dorothysatupandnoticedthatthehousewasnotmoving;
norwasitdark,forthebrightsunshinecameinatthewindow,floodingthelittleroom.
ShesprangfromherbedandwithTotoatherheelsranandopenedthedoor.
Thelittlegirlgaveacryofamazementandlookedabouther,hereyesgrowingbiggerandbiggeratthewonderfulsightsshesaw.
Thecyclonehadsetthehousedownverygently—foracyclone—inthemidstofacountryofmarvelousbeauty.
Therewerelovelypatchesofgreenswardallabout,withstatelytreesbearingrichandlusciousfruits.
Banksofgorgeousflowerswereoneveryhand,andbirdswithrareand
الرائعة
brilliantplumagesangandflutteredinthetreesandbushes.Alittlewayoffwasasmallbrook,rushingandsparklingalongbetweengreenbanks,andmurmuringinavoicevery
ممتن
gratefultoalittlegirlwhohadlivedsolongontheالجافة
dry,grayprairies.Whileshestoodlookingeagerlyatthestrangeandbeautifulsights,shenoticedcomingtowardheragroupofthequeerestpeopleshehadeverseen.
Theywerenotasbigasthegrownfolkshehadalwaysbeenusedto;
butneitherweretheyverysmall.
Infact,theyseemedaboutastallasDorothy,whowasawell-grownchildforherage,
الرغم
althoughtheywere,sofaraslooksgo,manyyearsolder.Threeweremenandoneawoman,andallwereoddlydressed.
Theyworeroundhatsthatrosetoasmallpointafootabovetheirheads,withlittlebellsaroundthebrimsthattinkledsweetlyastheymoved.
Thehatsofthemenwereblue;
thelittlewoman’s
قبعة
hatwaswhite,andsheworeawhitegownthathunginpleatsfromhershoulders.Overitweresprinkledlittlestarsthatglistenedinthesunlikediamonds.
Themenweredressedinblue,ofthesameshadeastheirhats,andworewell-polishedbootswithadeeprollofblueatthetops.
Themen,Dorothythought,wereaboutasoldasUncleHenry,fortwoofthemhadbeards.
Butthelittlewomanwasdoubtlessmucholder.
Herfacewascoveredwithwrinkles,herhairwasnearlywhite,andshewalkedratherstiffly.
WhenthesepeopledrewnearthehousewhereDorothywasstandinginthedoorway,theypausedandwhisperedamongthemselves,asifafraidtocomefarther.
ButthelittleoldwomanwalkeduptoDorothy,madealowbowandsaid,inasweetvoice:.
“Youarewelcome,mostnobleSorceress,tothelandoftheMunchkins.
Weareso
ممتنون
gratefultoyouforhavingkilledtheWickedالساحرة
WitchoftheEast,andforsettingourpeoplefreefrombondage.”Dorothylistenedtothis
الخطاب
speechwithwonder.Whatcouldthelittlewomanpossiblymeanbycallingherasorceress,andsayingshehadkilledtheWickedWitchoftheEast?
Dorothywasan
بريئة
innocent,harmlesslittlegirl,whohadbeencarriedbyacyclonemanymilesfromhome;andshehadneverkilledanythinginallherlife.
Butthelittlewomanevidentlyexpectedhertoanswer;
soDorothysaid,withhesitation,“Youareverykind,buttheremustbesomemistake.
Ihavenotkilledanything.”
“Yourhousedid,anyway,”repliedthelittleoldwoman,withalaugh,“andthatisthesamething.
See!”
shecontinued,pointingtothe
زاوية
cornerofthehouse.“Therearehertwofeet,stillstickingoutfromundera
كتلة
blockofwood.”Dorothylooked,andgavealittlecryoffright.
There,indeed,justunderthe
زاوية
cornerofthegreatbeamthehouserestedon,twofeetwerestickingout,shodinفضية
silvershoeswithpointedtoes.“Oh,dear!
Oh,dear!”
criedDorothy,claspingherhandstogetherindismay.
“Thehousemusthavefallenonher.
Whatevershallwedo?”
“Thereisnothingtobedone,”saidthelittlewomancalmly.
“Butwhowasshe?”
askedDorothy.
“ShewastheWicked
الساحرة
WitchoftheEast,asIsaid,”answeredthelittlewoman.“ShehasheldalltheMunchkinsinbondageformanyyears,makingthemslaveforhernightandday.
Nowtheyareallsetfree,andare
ممتنون
gratefultoyouforthefavor.”“WhoaretheMunchkins?”
inquiredDorothy.
“TheyarethepeoplewholiveinthislandoftheEastwheretheWicked
الساحرة
Witchruled.”“AreyouaMunchkin?”
askedDorothy.
“No,butIamtheirfriend,
الرغم
althoughIliveinthelandoftheNorth.Whentheysawthe
ساحرة
WitchoftheEastwasdeadtheMunchkinssentaswiftmessengertome,andIcameatonce.Iamthe
ساحرة
WitchoftheNorth.”“Oh,gracious!”
criedDorothy.
“Areyouarealwitch?”
“Yes,indeed,”answeredthelittlewoman.
“ButIamagood
ساحرة
witch,andthepeopleloveme.Iamnotas
قوية
powerfulastheWickedWitchwaswhoruledhere,orIshouldhavesetthepeoplefreemyself.”“ButIthoughtallwitcheswerewicked,”saidthegirl,whowashalffrightenedatfacingareal
ساحرة
witch.“Oh,no,thatisagreatmistake.
TherewereonlyfourwitchesinalltheLandofOz,andtwoofthem,thosewholiveintheNorthandtheSouth,aregoodwitches.
Iknowthisistrue,forIamoneofthemmyself,andcannotbemistaken.
ThosewhodweltintheEastandtheWestwere,indeed,wickedwitches;
butnowthatyouhavekilledoneofthem,thereisbutoneWicked
ساحرة
WitchinalltheLandofOz—theonewholivesintheWest.”“But,”saidDorothy,afteramoment’sthought,“AuntEmhastoldmethatthewitcheswerealldead—yearsandyearsago.”
“WhoisAuntEm?”
inquiredthelittleoldwoman.
“SheismyauntwholivesinKansas,whereIcamefrom.”
The
ساحرة
WitchoftheNorthseemedtothinkforatime,withherheadbowedandhereyesupontheground.Thenshelookedupandsaid,“IdonotknowwhereKansasis,forIhaveneverheardthatcountrymentionedbefore.
Buttellme,isitacivilizedcountry?”
“Oh,yes,”repliedDorothy.
“Thenthataccountsforit.
InthecivilizedcountriesIbelievetherearenowitchesleft,norwizards,norsorceresses,normagicians.
But,yousee,theLandofOzhasneverbeencivilized,forwearecutofffromalltherestoftheworld.
Thereforewestillhavewitchesandwizardsamongstus.”
“Whoarethewizards?”
askedDorothy.
“OzhimselfistheGreatWizard,”answeredtheWitch,sinkinghervoicetoawhisper.
“Heismorepowerfulthanalltherestofustogether.
HelivesintheCityofEmeralds.”
Dorothywasgoingtoaskanotherquestion,butjustthentheMunchkins,whohadbeenstandingsilentlyby,gavealoudshoutandpointedtothe
زاوية
cornerofthehousewheretheWickedالساحرة
Witchhadbeenlying.“Whatisit?”
askedthelittleoldwoman,andlooked,andbegantolaugh.
Thefeetofthedead
الساحرة
Witchhaddisappearedentirely,andnothingwasleftbuttheالفضية
silvershoes.“Shewassoold,”explainedthe
ساحرة
WitchoftheNorth,“thatshedriedupquicklyinthesun.Thatistheendofher.Butthe
الفضية
silvershoesareyours,andyoushallhavethemtowear.”Shereacheddownandpickeduptheshoes,andaftershakingthe
الغبار
dustoutofthemhandedthemtoDorothy.“The
ساحرة
WitchoftheEastwasproudofthosesilvershoes,”saidoneoftheMunchkins,“andthereissomecharmconnectedwiththem;butwhatitisweneverknew.”
Dorothycarriedtheshoesintothehouseandplacedthemonthetable.
ThenshecameoutagaintotheMunchkinsandsaid:.
“Iamanxioustogetbacktomyauntanduncle,forIamsuretheywillworryaboutme.
Canyouhelpmefindmyway?”
TheMunchkinsandtheWitchfirstlookedatoneanother,andthenatDorothy,andthenshooktheirheads.
“AttheEast,notfarfromhere,”saidone,“thereisagreat
صحراء
desert,andnonecouldlivetocrossit.”“ItisthesameattheSouth,”saidanother,“forIhavebeenthereandseenit.
TheSouthisthecountryoftheQuadlings.”
“Iamtold,”saidthethirdman,“thatitisthesameattheWest.
Andthatcountry,wheretheWinkieslive,isruledbytheWicked
الساحرة
WitchoftheWest,whowouldmakeyouherslaveifyoupassedherway.”“TheNorthismyhome,”saidtheoldlady,“andatitsedgeisthesamegreat
الصحراء
desertthatsurroundsthisLandofOz.I’mafraid,mydear,youwillhavetolivewithus.”Dorothybegantosobatthis,forshefeltlonely
بين
amongallthesestrangepeople.Hertearsseemedtogrievethekind-heartedMunchkins,fortheyimmediatelytookouttheirhandkerchiefsandbegantoweepalso.
Asforthelittleoldwoman,shetookoffhercapandbalancedthepointontheendofhernose,whileshecounted“One,two,three”inasolemnvoice.
Atoncethecapchangedtoaslate,onwhichwaswritteninbig,whitechalkmarks:.
“LETDOROTHYGOTOTHECITYOFEMERALDS”.
Thelittleoldwomantooktheslatefromhernose,andhavingreadthewordsonit,asked,“IsyournameDorothy,mydear?”
“Yes,”answeredthechild,lookingupanddryinghertears.
“ThenyoumustgototheCityofEmeralds.
PerhapsOzwillhelpyou.”
“Whereisthiscity?”
askedDorothy.
“Itisexactlyinthecenterofthecountry,andisruledbyOz,theGreatWizardItoldyouof.”
“Isheagoodman?”