THEPREFACE
Theartististhecreatorofbeautifulthings.
Toreveal
الفن
artandconcealtheartistisart’saim.Thecriticishewhocantranslateintoanothermanneroranewmaterialhisimpressionofbeautifulthings.
Thehighestasthelowest
شكل
formofcriticismisamodeofautobiography.Thosewhofind
قبيحة
uglymeaningsinbeautifulthingsarecorruptwithoutbeingcharming.Thisisa
خطأ
fault.Thosewhofindbeautifulmeaningsinbeautifulthingsarethecultivated.
Forthesethereishope.
Theyaretheelecttowhombeautifulthingsmeanonly
الجمال
beauty.Thereisnosuchthingasamoraloranimmoralbook.
Booksarewellwritten,orbadlywritten.
Thatisall.
ThenineteenthcenturydislikeofrealismistherageofCalibanseeinghisownfaceinaglass.
ThenineteenthcenturydislikeofromanticismistherageofCalibannotseeinghisownfaceinaglass.
Themorallifeofmanformspartofthesubject-matteroftheartist,butthemoralityof
الفن
artconsistsintheperfectuseofanimperfectmedium.Noartistdesiresto
إثبات
proveanything.Eventhingsthataretruecanbeproved.
Noartisthasethicalsympathies.
Anethicalsympathyinanartistisanunpardonablemannerismofstyle.
Noartistisevermorbid.
Theartistcanexpresseverything.
Thoughtandlanguagearetotheartistinstrumentsofanart.
Viceandvirtuearetotheartistmaterialsforanart.
Fromthepointofviewofform,the
نوع
typeofalltheartsistheartofthemusician.Fromthepointofviewoffeeling,theactor’scraftisthe
النوع
type.Allartisatoncesurfaceandsymbol.
Thosewhogobeneaththesurfacedosoattheirperil.
Thosewhoreadthesymboldosoattheirperil.
Itisthespectator,andnotlife,that
الفن
artreallymirrors.Diversityofopinionaboutaworkofartshowsthattheworkisnew,complex,andvital.
Whencriticsdisagree,theartistisinaccordwithhimself.
Wecanforgiveamanformakingausefulthingaslongashedoesnotadmireit.
Theonlyexcuseformakingauselessthingisthatoneadmiresitintensely.
All
الفن
artisquiteuseless.CHAPTERI.
Thestudiowasfilledwiththe
الغنية
richodourofroses,andwhenthelightsummerالرياح
windstirredamidstthetreesofthegarden,therecamethroughtheopendoortheثقيلة
heavyscentofthelilac,orthemoredelicateperfumeofthepink-floweringthorn.FromthecornerofthedivanofPersiansaddle-bagsonwhichhewaslying,smoking,aswashiscustom,innumerablecigarettes,LordHenryWottoncouldjustcatchthegleamofthehoney-sweetandhoney-colouredblossomsofalaburnum,whosetremulousbranchesseemedhardlyabletobeartheburdenofa
الجمال
beautysoflamelikeastheirs;andnowandthenthe
الرائعة
fantasticshadowsofbirdsinflightflittedacrossthelongtussore-silkcurtainsthatwerestretchedinfrontofthehugeالنافذة
window,producingakindofmomentaryJapaneseeffect,andmakinghimthinkofthosepallid,jade-facedpaintersofTokyowho,throughthemediumofanartthatisnecessarilyimmobile,seektoconveytheإحساس
senseofswiftnessandmotion.Thesullenmurmurofthebeesshoulderingtheirwaythroughthelongunmowngrass,orcirclingwithmonotonousinsistenceroundthedustygilthornsofthestragglingwoodbine,seemedtomakethestillnessmoreoppressive.
ThedimroarofLondonwaslikethebourdonnoteofadistantorgan.
Inthecentreoftheroom,clampedtoanuprighteasel,stoodthefull-lengthportraitofayoungmanofextraordinary
شخصي
personalbeauty,andinfrontofit,somelittledistanceaway,wassittingtheartisthimself,BasilHallward,whosesuddendisappearancesomeyearsagocaused,atthetime,suchالعامة
publicexcitementandgaverisetosomanystrangeconjectures.Asthepainterlookedatthegraciousandcomelyformhehadsoskilfullymirroredinhisart,a
ابتسامة
smileofpleasurepassedacrosshisface,andseemedabouttolingerthere.Buthe
فجأة
suddenlystartedup,andclosinghiseyes,placedhisfingersuponthelids,asthoughhesoughttoimprisonwithinhisbrainsomecuriousdreamfromwhichhefearedhemightawake.“Itisyourbestwork,Basil,thebestthingyouhaveeverdone,”saidLordHenrylanguidly.
“YoumustcertainlysenditnextyeartotheGrosvenor.
TheAcademyistoo
كبيرة
largeandtoovulgar.WheneverIhavegonethere,therehavebeeneithersomanypeoplethatIhavenotbeenabletoseethepictures,whichwasdreadful,orsomanypicturesthatIhavenotbeenabletoseethepeople,whichwas
أسوأ
worse.TheGrosvenorisreallytheonlyplace.”
“Idon’tthinkIshallsenditanywhere,”heanswered,tossinghisheadbackinthatoddwaythatusedtomakehisfriendslaughathimatOxford.
“No,Iwon’tsenditanywhere.”
LordHenryelevatedhiseyebrowsandlookedathiminamazementthroughthethin
الزرقاء
bluewreathsofsmokethatcurledupinsuchfancifulwhorlsfromhisheavy,opium-taintedcigarette.“Notsenditanywhere?
Mydearfellow,why?
Haveyouanyreason?
Whatoddchapsyoupaintersare!
Youdoanythingintheworldtogainareputation.
Assoonasyouhaveone,you
يبدو
seemtowanttothrowitaway.Itissillyofyou,forthereisonlyonethingintheworld
أسوأ
worsethanbeingtalkedabout,andthatisnotbeingtalkedabout.AportraitlikethiswouldsetyoufarabovealltheyoungmeninEngland,andmaketheoldmenquitejealous,ifoldmenareevercapableofanyemotion.”
“Iknowyouwilllaughatme,”hereplied,“butIreallycan’texhibitit.
Ihaveputtoomuchofmyselfintoit.”
LordHenrystretchedhimselfoutonthedivanandlaughed.
“Yes,Iknewyouwould;
butitisquitetrue,allthesame.”
“Toomuchofyourselfinit!
Uponmyword,Basil,Ididn’tknowyouweresovain;
andIreallycan’tseeanyresemblancebetweenyou,withyourrugged
القوي
strongfaceandyourcoal-blackhair,andthisyoungAdonis,wholooksasifhewasmadeoutofivoryandrose-leaves.Why,mydearBasil,heisaNarcissus,andyou—well,ofcourseyouhaveanintellectualexpressionandallthat.
But
الجمال
beauty,realbeauty,endswhereanintellectualexpressionbegins.Intellectisinitselfamodeofexaggeration,anddestroystheharmonyofanyface.
Themomentonesitsdowntothink,onebecomesall
الأنف
nose,orallforehead,orsomethinghorrid.Lookatthesuccessfulmeninanyofthelearnedprofessions.
Howperfectlyhideoustheyare!
Except,ofcourse,inthe
الكنيسة
Church.Buttheninthe
الكنيسة
Churchtheydon’tthink.Abishopkeepsonsayingatthe
سن
ageofeightywhathewastoldtosaywhenhewasaboyofeighteen,andasanaturalconsequencehealwayslooksabsolutelydelightful.Yourmysteriousyoungfriend,whosenameyouhavenevertoldme,butwhosepicturereallyfascinatesme,neverthinks.
Ifeelquitesureofthat.
Heissomebrainlessbeautifulcreaturewhoshouldbealwayshereinwinterwhenwehavenoflowerstolookat,andalwaysherein
الصيف
summerwhenwewantsomethingtochillourintelligence.Don’tflatteryourself,Basil:
youarenotintheleastlikehim.”
“Youdon’tunderstandme,Harry,”answeredtheartist.
“OfcourseIamnotlikehim.
Iknowthatperfectlywell.
Indeed,Ishouldbesorrytolooklikehim.
Youshrugyourshoulders?
Iamtellingyouthetruth.
Thereisafatalityaboutallphysicalandintellectualdistinction,thesortoffatalitythatseemstodogthrough
التاريخ
historythefalteringstepsofkings.Itisbetternottobedifferentfromone’sfellows.
The
القبيح
uglyandthestupidhavethebestofitinthisworld.Theycansitattheireaseandgapeattheplay.
Iftheyknownothingofvictory,theyareatleastsparedtheknowledgeofdefeat.
Theyliveasweallshouldlive—undisturbed,indifferent,andwithoutdisquiet.
Theyneitherbringruinuponothers,noreverreceiveitfromalienhands.
Yourrankandwealth,Harry;
mybrains,suchastheyare—myart,whateveritmaybeworth;
DorianGray’sgoodlooks—weshallallsufferforwhatthegodshavegivenus,sufferterribly.”
“DorianGray?
Isthathisname?”
askedLordHenry,walking
عبر
acrossthestudiotowardsBasilHallward.“Yes,thatishisname.
Ididn’tintendtotellittoyou.”
“Butwhynot?”
“Oh,Ican’texplain.
WhenIlikepeopleimmensely,Inevertelltheirnamestoanyone.
Itislikesurrenderingapartofthem.
Ihavegrowntolovesecrecy.
Itseemstobetheonethingthatcanmakemodernlifemysteriousormarvelloustous.
Thecommonestthingisdelightfulifoneonlyhidesit.
WhenIleavetownnowInevertellmypeoplewhereIamgoing.
IfIdid,Iwouldloseallmypleasure.
Itisasillyhabit,Idaresay,butsomehowitseemstobringagreatdealofromanceintoone’slife.
Isupposeyouthinkmeawfullyfoolishaboutit?”
“Notatall,”answeredLordHenry,“notatall,mydearBasil.
You
يبدو
seemtoforgetthatIammarried,andtheonecharmofmarriageisthatitmakesalifeofdeceptionabsolutelyضرورية
necessaryforbothparties.Ineverknowwheremywifeis,andmywifeneverknowswhatIamdoing.
Whenwemeet—wedomeetoccasionally,whenwedineouttogether,orgodowntotheDuke’s—wetelleachotherthemostabsurdstorieswiththemostseriousfaces.
Mywifeisverygoodatit—muchbetter,infact,thanIam.
Shenevergetsconfusedoverherdates,andIalwaysdo.
Butwhenshedoesfindmeout,shemakesnorowatall.
Isometimeswishshewould;
butshemerelylaughsatme.”
“Ihatethewayyoutalkaboutyourmarriedlife,Harry,”saidBasilHallward,strollingtowardsthedoorthatledintothegarden.
“Ibelievethatyouarereallyaverygoodhusband,butthatyouarethoroughlyashamedofyourownvirtues.
Youareanextraordinaryfellow.
Youneversayamoralthing,andyouneverdoawrongthing.
Yourcynicismissimplyapose.”
“Beingnaturalissimplyapose,andthemostirritatingposeIknow,”criedLordHenry,laughing;
andthetwoyoungmenwentoutintothegardentogetherandensconcedthemselvesonalongbamboo
مقعد
seatthatstoodintheshadeofatalllaurelbush.Thesunlightslippedoverthepolishedleaves.
Inthegrass,whitedaisiesweretremulous.
Afterapause,LordHenrypulledouthiswatch.
“IamafraidImustbegoing,Basil,”hemurmured,“andbeforeIgo,IinsistonyouransweringaquestionIputtoyousometimeago.”
“Whatisthat?”
saidthepainter,keepinghiseyesfixedonthe
الأرض
ground.“Youknowquitewell.”
“Idonot,Harry.”
“Well,Iwilltellyouwhatitis.
Iwantyouto
تشرح
explaintomewhyyouwon’texhibitDorianGray’sصورة
picture.Iwanttherealreason.”
“Itoldyoutherealreason.”
“No,youdidnot.
Yousaiditwasbecausetherewastoomuchofyourselfinit.
Now,thatischildish.”
“Harry,”saidBasilHallward,lookinghim
مباشرة
straightintheface,“everyportraitthatispaintedwithfeelingisaportraitoftheartist,notofthesitter.Thesitterismerelytheaccident,theoccasion.
Itisnothewhoisrevealedbythepainter;
itis
بل
ratherthepainterwho,onthecolouredcanvas,revealshimself.ThereasonIwillnotexhibitthis
الصورة
pictureisthatIamafraidthatIhaveshowninittheسر
secretofmyownsoul.”LordHenrylaughed.
“Andwhatisthat?”
heasked.
“Iwilltellyou,”saidHallward;
butanexpressionofperplexitycameoverhisface.
“Iamallexpectation,Basil,”continuedhiscompanion,glancingathim.
“Oh,thereisreallyverylittletotell,Harry,”answeredthepainter;
“andIamafraidyouwillhardlyunderstandit.
Perhapsyouwillhardlybelieveit.”
LordHenrysmiled,andleaningdown,pluckedapink-petalleddaisyfromthegrassandexaminedit.
“IamquitesureIshallunderstandit,”hereplied,gazingintentlyatthelittlegolden,white-feathereddisk,“andasforbelievingthings,Icanbelieveanything,providedthatitisquiteincredible.”
The
الرياح
windshooksomeblossomsfromthetrees,andtheالثقيلة
heavylilac-blooms,withtheirclusteringstars,movedtoandfrointhelanguidair.Agrasshopperbegantochirrupbythe
الحائط
wall,andlikeabluethreadalongthindragon-flyfloatedpastonitsbrowngauzewings.LordHenryfeltasifhecouldhearBasilHallward’sheartbeating,andwonderedwhatwascoming.
“Thestoryissimplythis,”saidthepainteraftersometime.
“TwomonthsagoIwenttoacrushatLadyBrandon’s.
Youknowwepoorartistshavetoshowourselvesinsocietyfromtimetotime,justtoremindthe
الجمهور
publicthatwearenotsavages.Withan
المساء
eveningcoatandawhitetie,asyoutoldmeonce,anybody,evenastock-broker,cangainareputationforbeingcivilized.Well,afterIhadbeenintheroomabouttenminutes,talkingto
الضخمة
hugeoverdresseddowagersandtediousacademicians,Iفجأة
suddenlybecameconsciousthatsomeonewaslookingatme.Iturnedhalf-wayroundandsawDorianGrayforthefirsttime.
Whenoureyesmet,IfeltthatIwasgrowingpale.
Acurioussensationofterrorcameoverme.
IknewthatIhadcomefacetofacewithsomeonewhosemerepersonalitywassofascinatingthat,ifIallowedittodoso,itwouldabsorbmywholenature,mywhole
روحي
soul,myveryartitself.Ididnotwantanyexternalinfluenceinmylife.
Youknowyourself,Harry,howindependentIambynature.
Ihavealwaysbeenmyownmaster;
hadatleastalwaysbeenso,tillImetDorianGray.
Then—butIdon’tknowhowto
أشرح
explainittoyou.SomethingseemedtotellmethatIwasonthevergeofaterriblecrisisinmylife.
Ihada
غريب
strangefeelingthatfatehadinstoreformeexquisitejoysandexquisitesorrows.Igrewafraidandturnedtoquittheroom.
Itwasnotconsciencethatmademedoso:
itwasasortofcowardice.
Itakenocredittomyselffortryingtoescape.”
“Conscienceandcowardicearereallythesamethings,Basil.
Conscienceisthetrade-nameofthefirm.
Thatisall.”
“Idon’tbelievethat,Harry,andIdon’tbelieveyoudoeither.
However,whateverwasmymotive—anditmayhavebeenpride,forIusedtobeveryproud—Icertainlystruggledtothedoor.
There,ofcourse,IstumbledagainstLadyBrandon.
‘Youarenotgoingtorunawaysosoon,Mr.Hallward?’shescreamedout.
Youknowhercuriouslyshrillvoice?”
“Yes;
sheisapeacockineverythingbutbeauty,”saidLordHenry,pullingthedaisytobitswithhislongnervousfingers.
“Icouldnotgetridofher.
Shebroughtmeuptoroyalties,andpeoplewithstarsandgarters,andelderlyladieswithgigantictiarasandparrotnoses.
Shespokeofmeasherdearestfriend.
Ihadonlymetheroncebefore,butshetookitintoherheadtolionizeme.
Ibelievesomepictureofminehadmadeagreatsuccessatthetime,atleasthadbeenchatteredaboutinthepennynewspapers,whichisthenineteenth-centurystandardofimmortality.
فجأة
SuddenlyIfoundmyselffacetofacewiththeyoungmanwhosepersonalityhadsostrangelystirredme.