The Blue Castle | Progressively Translated Arabic A2 Books

The Blue Castle | Progressively Translated Arabic A2 Books

Experience the benefits of this forward-thinking translation strategy that tailors language learning to your specific needs. You have control over the difficulty, which ensures that the content is neither too easy nor overly challenging. This method enhances your ability to understand new words through context, reducing reliance on direct translations. While the translations are subtly obscured to foster learning, you can still look up unclear terms. This balanced approach makes language acquisition smoother and more enjoyable. Delve into these translated literary works and discover the satisfaction of mastering a language through reading.

CHAPTERI
Ifithadnotrainedona
معين
certain
MaymorningValancyStirling’swholelifewouldhavebeenentirelydifferent.
Shewouldhavegone,withtherestofherclan,to
العمة
Aunt
Wellington’sengagementpicnicandDr.TrentwouldhavegonetoMontreal.
Butitdidrainandyoushallhearwhathappenedtoherbecauseofit.
Valancywakenedearly,inthelifeless,hopelesshourjustprecedingdawn.
Shehadnotsleptverywell.
Onedoesnotsleepwell,sometimes,whenoneistwenty-nineonthemorrow,andunmarried,inacommunityandconnectionwheretheunmarriedaresimplythosewhohavefailedtogetaman.
DeerwoodandtheStirlingshadlongsincerelegatedValancytohopelessoldmaidenhood.
ButValancyherselfhadneverquiterelinquishedacertainpitiful,shamed,littlehopethatRomancewouldcomeherwayyet—never,untilthiswet,horriblemorning,whenshewakenedtothefactthatshewastwenty-nineandunsoughtbyanyman.
Ay,therelaythesting.
Valancydidnotmindsomuchbeinganoldmaid.
Afterall,shethought,beinganoldmaidcouldn’tpossiblybeasdreadfulasbeingmarriedtoanUncleWellingtonoranUncleBenjamin,orevenanUncleHerbert.
Whathurtherwasthatshehadneverhadachancetobeanythingbutanoldmaid.
Nomanhadeverdesiredher.
Thetearscameintohereyesasshelaytherealoneinthefaintlygreyingdarkness.
Shedarednotletherselfcryashardasshewantedto,fortworeasons.
Shewasafraidthatcryingmightbringonanotherattackofthat
الألم
pain
aroundtheheart.
Shehadhadaspellofitaftershehadgotintobed—rather
أسوأ
worse
thananyshehadhadyet.
Andshewasafraidhermotherwould
تلاحظ
notice
herredeyesatbreakfastandkeepatherwithminute,persistent,mosquito-likequestionsregardingthecausethereof.
“Suppose,”thoughtValancywithaghastlygrin,“Iansweredwiththeplaintruth,‘IamcryingbecauseIcannotgetmarried.’HowhorrifiedMotherwouldbe—thoughsheisashamedeverydayofherlifeofheroldmaiddaughter.”
Butofcourseappearancesshouldbekeptup.
“Itisnot,”Valancycouldhearhermother’sprim,dictatorial
صوت
voice
asserting,“itisnotmaidenlytothinkaboutmen.”
Thethoughtofhermother’sexpressionmadeValancylaugh—forshehadasenseofhumournobodyinherclansuspected.
Forthatmatter,therewereagoodmanythingsaboutValancythatnobodysuspected.
Butherlaughterwasverysuperficialandpresentlyshelaythere,ahuddled,futilelittlefigure,listeningtothe
المطر
rain
pouringdownoutsideandwatching,withasickdistaste,thechill,mercilesslightcreepingintoherugly,sordidroom.
Sheknewtheuglinessofthatroombyheart—knewitandhatedit.
Theyellow-paintedfloor,withonehideous,“hooked”rugbythebed,withagrotesque,“hooked”dogonit,alwaysgrinningatherwhensheawoke;
thefaded,dark-red
الورق
paper
;
theceilingdiscolouredbyoldleaksandcrossedbycracks;
thenarrow,pinchedlittlewashstand;
thebrown-paperlambrequinwithpurplerosesonit;
thespottedoldlooking-glasswiththecrackacrossit,proppedupontheinadequatedressing-table;
thejarofancientpotpourrimadebyhermotherinhermythicalhoneymoon;
theshell-coveredbox,withoneburstcorner,whichCousinStickleshadmadeinherequallymythicalgirlhood;
thebeadedpincushionwithhalfitsbeadfringegone;
theonestiff,yellowchair;
thefadedoldmotto,“Gonebutnotforgotten,”workedincolouredyarnsaboutGreat-grand-motherStirling’sgrimoldface;
theoldphotographsofancientrelativeslongbanishedfromtheroomsbelow.
Therewereonlytwopicturesthatwerenotofrelatives.
One,anoldchromoofapuppysittingonarainydoorstep.
That
الصورة
picture
alwaysmadeValancyunhappy.
Thatforlornlittledogcrouchedonthedoorstepinthedriving
المطر
rain
!
Whydidn’tsomeoneopenthedoorandlethimin?
Theother
الصورة
picture
wasafaded,passe-partoutedengravingof
الملكة
Queen
Louisecomingdownastairway,which
العمة
Aunt
Wellingtonhadlavishlygivenheronhertenthbirthday.
Fornineteenyearsshehadlookedatitandhatedit,beautiful,smug,self-satisfied
الملكة
Queen
Louise.
Butsheneverdareddestroyitorremoveit.
MotherandCousinStickleswouldhavebeenaghast,or,asValancyirreverentlyexpresseditinherthoughts,wouldhavehadafit.
Everyroominthehousewas
قبيحة
ugly
,ofcourse.
Butdownstairsappearanceswerekeptupsomewhat.
Therewasnomoneyforroomsnobodyeversaw.
Valancysometimesfeltthatshecouldhavedonesomethingforherroomherself,evenwithoutmoney,ifshewerepermitted.
ButhermotherhadnegativedeverytimidsuggestionandValancydidnotpersist.
Valancyneverpersisted.
Shewasafraidto.
Hermothercouldnotbrookopposition.
Mrs.Stirlingwouldsulkfordaysifoffended,withtheairsofaninsultedduchess.
TheonlythingValancylikedaboutherroomwasthatshecouldbealonethereatnighttocryifshewantedto.
But,afterall,whatdiditmatterifaroom,whichyouusedfornothingexceptsleepinganddressingin,wereugly?
Valancywasneverpermittedtostayaloneinherroomforanyotherpurpose.
Peoplewhowantedtobealone,soMrs.FrederickStirlingandCousinSticklesbelieved,couldonlywanttobealoneforsomesinisterpurpose.
Butherroominthe
الزرقاء
Blue
Castlewaseverythingaroomshouldbe.
Valancy,socowedandsubduedandoverriddenandsnubbedinreallife,waswonttoletherselfgo
حد
rather
splendidlyinherday-dreams.
NobodyintheStirlingclan,oritsramifications,suspectedthis,leastofallhermotherandCousinStickles.
TheyneverknewthatValancyhadtwohomes—the
القبيح
ugly
redbrickboxofahome,onElmStreet,andthe
الزرقاء
Blue
CastleinSpain.
Valancyhadlivedspirituallyinthe
الزرقاء
Blue
Castleeversinceshecouldremember.
Shehadbeenaverytinychildwhenshefoundherselfpossessedofit.
Always,whensheshuthereyes,shecouldseeitplainly,withitsturretsandbannersonthepine-cladmountainheight,wrappedinitsfaint,
الأزرق
blue
loveliness,againstthesunsetskiesofafairandunknown
أرض
land
.
Everythingwonderfulandbeautifulwasinthatcastle.
Jewelsthatqueensmighthaveworn;
robesofmoonlightandfire;
couchesofrosesandgold;
longflightsofshallowmarblesteps,withgreat,whiteurns,andwithslender,mist-cladmaidensgoingupanddownthem;
courts,marble-pillared,whereshimmeringfountainsfellandnightingalessangamongthemyrtles;
hallsofmirrorsthatreflectedonlyhandsomeknightsand
الجميلة
lovely
women—herselftheloveliestofall,forwhoseglancemendied.
Allthatsupportedherthroughtheboredomofherdayswasthehopeofgoingonadreamspreeatnight.
Most,ifnotall,oftheStirlingswouldhavediedofhorroriftheyhadknownhalfthethingsValancydidinher
الزرقاء
Blue
Castle.
Foronethingshehadquiteafewloversinit.
Oh,onlyoneatatime.
Onewhowooedherwithalltheromanticardouroftheageofchivalryandwonherafterlongdevotionandmanydeedsofderring-do,andwasweddedtoherwithpompandcircumstanceinthegreat,banner-hungchapelofthe
الزرقاء
Blue
Castle.
Attwelve,thisloverwasafairladwithgoldencurlsandheavenly
زرقاء
blue
eyes.
Atfifteen,hewastallanddarkandpale,butstillnecessarilyhandsome.
Attwenty,hewasascetic,dreamy,spiritual.
Attwenty-five,hehadaclean-cutjaw,slightlygrim,andaface
قوي
strong
andruggedratherthanhandsome.
Valancynevergrewolderthantwenty-fiveinherBlueCastle,butrecently—veryrecently—herherohadhadreddish,tawnyhair,atwistedsmileandamysteriouspast.
Idon’tsayValancydeliberatelymurderedtheseloversassheoutgrewthem.
Onesimplyfadedawayasanothercame.
Thingsareveryconvenientinthis
الصدد
respect
inBlueCastles.
But,onthismorningofherdayoffate,Valancycouldnotfindthe
مفتاح
key
ofherBlueCastle.
Realitypressedonhertoohardly,barkingatherheelslikeamaddeninglittledog.
Shewastwenty-nine,lonely,undesired,ill-favoured—theonlyhomelygirlinahandsomeclan,withnopastandno
مستقبل
future
.
Asfarasshecouldlookback,lifewasdrabandcolourless,withnotonesinglecrimsonorpurple
بقعة
spot
anywhere.
Asfarasshecouldlook
إلى الأمام
forward
itseemedcertaintobejustthesameuntilshewasnothingbutasolitary,littlewitheredleafclingingtoawintrybough.
Themomentwhenawomanrealisesthatshehasnothingtolivefor—neitherlove,duty,purposenorhope—holdsforherthebitternessofdeath.
“AndIjusthavetogoonlivingbecauseIcan’tstop.
Imayhavetoliveeightyyears,”thoughtValancy,inakindofpanic.
“We’reallhorriblylong-lived.
Itsickensmetothinkofit.”
Shewas
سعيدة
glad
itwasraining—orrather,shewasdrearilysatisfiedthatitwasraining.
Therewouldbenopicnicthatday.
Thisannualpicnic,whereby
العمة
Aunt
andUncleWellington—onealwaysthoughtoftheminthatsuccession—inevitablycelebratedtheirengagementatapicnicthirtyyearsbefore,hadbeen,oflateyears,averitablenightmaretoValancy.
Byanimpishcoincidenceitwasthesamedayasherbirthdayand,aftershehadpassedtwenty-five,nobodyletherforgetit.
Muchasshehatedgoingtothepicnic,itwouldneverhaveoccurredtohertorebelagainstit.
Thereseemedtobenothingoftherevolutionaryinher
طبيعتها
nature
.
Andsheknewexactlywhateveryonewouldsaytoheratthepicnic.
UncleWellington,whomshedislikedanddespisedeventhoughhehadfulfilledthehighestStirlingaspiration,“marryingmoney,”wouldsaytoherinapig’swhisper,“Notthinkingofgettingmarriedyet,mydear?”
andthengooffintothebellowoflaughterwithwhichheinvariablyconcludedhisdullremarks.
العمة
Aunt
Wellington,ofwhomValancystoodinabjectawe,wouldtellheraboutOlive’snewchiffon
فستان
dress
andCecil’slastdevoted
رسالة
letter
.
Valancywouldhavetolookaspleasedandinterestedasifthe
الفستان
dress
andletterhadbeenhersorelse
العمة
Aunt
Wellingtonwouldbeoffended.
AndValancyhadlongagodecidedthatshewouldratheroffendGodthan
العمة
Aunt
Wellington,becauseGodmightforgiveherbut
العمة
Aunt
Wellingtonneverwould.
AuntAlberta,enormously
سمينة
fat
,withanamiablehabitofalwaysreferringtoherhusbandas“he,”asifheweretheonlymalecreatureintheworld,whocouldneverforgetthatshehadbeenagreatbeautyinheryouth,wouldcondolewithValancyonhersallowskin—.
“Idon’tknowwhyallthegirlsoftodayaresosunburned.
WhenIwasagirlmyskinwasrosesandcream.
IwascountedtheprettiestgirlinCanada,mydear.”
PerhapsUncleHerbertwouldn’tsayanything—orperhapshewouldremarkjocularly,“Howfatyou’regetting,Doss!”
Andtheneverybodywouldlaughovertheexcessivelyhumorousideaofpoor,scrawnylittleDossgettingfat.
Handsome,solemnUncleJames,whomValancydislikedbutrespectedbecausehewasreputedtobeverycleverandwasthereforetheclanoracle—brainsbeingnonetooplentifulintheStirlingconnection—wouldprobablyremarkwiththeowl-likesarcasmthathadwonhimhisreputation,“Isupposeyou’re
مشغول
busy
withyourhope-chestthesedays?”
AndUncleBenjaminwouldasksomeofhisabominableconundrums,betweenwheezychuckles,andanswerthemhimself.
“Whatisthe
الفرق
difference
betweenDossandamouse?
“ThemousewishestoharmthecheeseandDosswishestocharmthehe’s.”
Valancyhadheardhimaskthatriddlefiftytimesandeverytimeshewantedtothrowsomethingathim.
Butsheneverdid.
Inthefirstplace,theStirlingssimplydidnotthrowthings;
inthesecondplace,UncleBenjaminwasawealthyandchildlessoldwidowerandValancyhadbeenbroughtupinthe
الخوف
fear
andadmonitionofhismoney.
Ifsheoffendedhimhewouldcutheroutofhiswill—supposingshewereinit.
ValancydidnotwanttobecutoutofUncleBenjamin’swill.
Shehadbeenpoorallherlifeandknewthegallingbitternessofit.
Sosheenduredhisriddlesandevensmiledtorturedlittlesmilesoverthem.
العمة
Aunt
Isabel,downrightanddisagreeableasaneast
الرياح
wind
,wouldcriticiseherinsomeway—Valancycouldnotpredictjusthow,for
العمة
Aunt
Isabelneverrepeatedacriticism—shefoundsomethingnewwithwhichtojabyoueverytime.
العمة
Aunt
Isabelpridedherselfonsayingwhatshethought,butdidn’tlikeitsowellwhenotherpeoplesaidwhattheythoughttoher.
Valancyneversaidwhatshethought.
CousinGeorgiana—namedafterhergreat-great-grand-mother,whohadbeennamedafterGeorgetheFourth—wouldrecountdolorouslythenamesofallrelativesandfriendswhohaddiedsincethelastpicnicandwonder“whichofuswillbethefirsttogonext.”
Oppressivelycompetent,
العمة
Aunt
MildredwouldtalkendlesslyofherhusbandandherodiousprodigiesofbabiestoValancy,becauseValancywouldbetheonlyoneshecouldfindtoputupwithit.
Forthesamereason,CousinGladys—reallyFirstCousinGladysonceremoved,accordingtothestrictwayinwhichtheStirlingstabulatedrelationship—atall,thinladywhoadmittedshehadasensitivedisposition,woulddescribeminutelythetorturesofherneuritis.
AndOlive,thewondergirlofthewholeStirlingclan,whohadeverythingValancyhadnot—beauty,popularity,love,—wouldshowoffher
الجمال
beauty
andpresumeonherpopularityandflauntherdiamondinsigniaofloveinValancy’sdazzled,enviouseyes.
Therewouldbe
أي
none
ofallthistoday.
Andtherewouldbenopackingupofteaspoons.
ThepackingupwasalwaysleftforValancyandCousinStickles.
Andonce,sixyearsago,asilverteaspoonfrom
العمة
Aunt
Wellington’sweddingsethadbeenlost.
Valancyneverheardthelastofthatsilverteaspoon.
ItsghostappearedBanquo-likeateverysubsequentfamilyfeast.
Oh,yes,Valancyknewexactlywhatthepicnicwouldbelikeandsheblessedthe
المطر
rain
thathadsavedherfromit.
Therewouldbenopicnicthisyear.
If
العمة
Aunt
Wellingtoncouldnotcelebrateonthesacreddayitselfshewouldhavenocelebrationatall.
Thankwhatevergodstherewereforthat.
Sincetherewouldbenopicnic,Valancymadeuphermindthat,ifthe
المطر
rain
heldupinthe
الظهيرة
afternoon
,shewouldgouptothelibraryandgetanotherofJohnFoster’sbooks.
Valancywasneverallowedtoreadnovels,butJohnFoster’sbookswerenotnovels.
Theywere“naturebooks”—sothelibrariantoldMrs.FrederickStirling—“allaboutthewoodsandbirdsandbugsandthingslikethat,youknow.”
SoValancywasallowedtoreadthem—underprotest,foritwasonlytooevidentthatsheenjoyedthemtoomuch.
Itwaspermissible,evenlaudable,toreadtoimproveyourmindandyourreligion,butabookthatwasenjoyablewasdangerous.
Valancydidnotknowwhetherhermindwasbeingimprovedornot;
butshefeltvaguelythatifshehadcomeacrossJohnFoster’sbooksyearsagolifemighthavebeenadifferentthingforher.
Theyseemedtohertoyieldglimpsesofaworldintowhichshemightoncehaveentered,thoughthedoorwas
الأبد
forever
barredtohernow.
ItwasonlywithinthelastyearthatJohnFoster’sbookshadbeenintheDeerwoodlibrary,thoughthelibrariantoldValancythathehadbeenawell-knownwriterforseveralyears.
“Wheredoeshelive?”
Valancyhadasked.
“Nobodyknows.
FromhisbookshemustbeaCanadian,butnomore
المعلومات
information
canbehad.
Hispublisherswon’tsayaword.
QuitelikelyJohnFosterisanomdeplume.
Hisbooksaresopopularwecan’tkeeptheminatall,thoughIreallycan’tseewhatpeoplefindinthemtoraveover.”
“Ithinkthey’rewonderful,”saidValancy,timidly.
“Oh—well—”
MissClarksonsmiledinapatronisingfashionthatrelegatedValancy’sopinionstolimbo,“Ican’tsayIcaremuchforbugsmyself.
ButcertainlyFosterseemstoknowallthereistoknowaboutthem.”
Valancydidn’tknowwhethershecaredmuchforbugseither.
ItwasnotJohnFoster’suncannyknowledgeof
البرية
wild
creaturesandinsectlifethatenthralledher.
Shecouldhardlysaywhatitwas—sometantalisinglureofamysteryneverrevealed—somehintofagreatsecretjustalittlefurtheron—somefaint,elusiveechoof
الجميلة
lovely
,forgottenthings—JohnFoster’smagicwasindefinable.
Yes,shewouldgetanewFosterbook.
Itwasa
شهر
month
sinceshehadThistleHarvest,sosurelyMothercouldnotobject.
Valancyhadreaditfourtimes—sheknewwholepassagesoffbyheart.
And—shealmostthoughtshewouldgoandseeDr.Trentaboutthatqueer
الألم
pain
aroundtheheart.
Ithadcomerather
الأحيان
often
lately,andthepalpitationswerebecomingannoying,nottospeakofanoccasionaldizzymomentandaqueershortnessofbreath.
Butcouldshegotoseehimwithouttellinganyone?
Itwasamostdaringthought.
أي
None
oftheStirlingseverconsultedadoctorwithoutholdingafamilycouncilandgettingUncleJames’approval.
Then,theywenttoDr.AmbroseMarshofPortLawrence,whohadmarriedSecondCousinAdelaideStirling.
ButValancydislikedDr.AmbroseMarsh.
And,besides,shecouldnotgettoPortLawrence,fifteenmilesaway,withoutbeingtakenthere.
Shedidnotwantanyonetoknowaboutherheart.
Therewouldbesuchafussmadeandeverymemberofthefamilywouldcomedownandtalkitoverandadviseherandcautionherandwarnherandtellherhorribletalesofgreat-auntsandcousinsfortytimesremovedwhohadbeen“justlikethat”and“droppeddeadwithoutamoment’swarning,mydear.”
العمة
Aunt
IsabelwouldrememberthatshehadalwayssaidDosslookedlikeagirlwhowouldhavehearttrouble—“sopinchedandpeakedalways”;
andUncleWellingtonwouldtakeitasapersonalinsult,when“noStirlingeverhadheartdiseasebefore”;
andGeorgianawouldforebodeinperfectlyaudibleasidesthat“poor,dearlittleDossisn’tlongforthisworld,I’mafraid”;
andCousinGladyswouldsay,“Why,myhearthasbeenlikethatforyears,”inatonethatimpliednooneelsehadanybusinesseventohaveaheart;
andOlive—Olivewouldmerelylookbeautifulandsuperioranddisgustinglyhealthy,asiftosay,“WhyallthisfussoverafadedsuperfluitylikeDosswhenyouhaveme?”
Valancyfeltthatshecouldn’ttellanybodyunlessshehadto.
Shefeltquitesuretherewasnothingatall
خطير
seriously
wrongwithherheartandnoneedofallthepotherthatwouldensueifshementionedit.
ShewouldjustslipupquietlyandseeDr.Trentthatveryday.
Asforhisbill,shehadthetwohundreddollarsthatherfatherhadputinthe
البنك
bank
forherthedayshewasborn.
Shewasneverallowedtouseeventhe
الفائدة
interest
ofthis,butshewouldsecretlytakeoutenoughtopayDr.Trent.
Dr.
Trentwasagruff,outspoken,absent-mindedoldfellow,buthewasarecognisedauthorityonheartdisease,evenifhewereonlyageneralpractitionerinout-of-the-worldDeerwood.
Dr.Trentwasoverseventyandtherehadbeenrumoursthathemeanttoretiresoon.
NoneoftheStirlingclanhadevergonetohimsincehehadtoldCousinGladys,tenyearsbefore,thatherneuritiswasallimaginaryandthatsheenjoyedit.
Youcouldn’tpatroniseadoctorwhoinsultedyourfirst-cousin-once-removedlikethat—nottomentionthathewasaPresbyterianwhenalltheStirlingswenttotheAnglican
الكنيسة
church
.
CHAPTERII
WhenCousinSticklesknockedatherdoor,Valancyknewitwashalf-pastsevenandshemustgetup.
Aslongasshecouldremember,
ابن عم
Cousin
Stickleshadknockedatherdoorathalf-pastseven.
CousinSticklesandMrs.FrederickStirlinghadbeenupsinceseven,butValancywasallowedtolieabedhalfanhourlongerbecauseofafamilytraditionthatshewasdelicate.
Valancygotup,thoughshehatedgettingupmorethismorningthanevershehadbefore.