I
Inmyyoungerandmorevulnerableyearsmyfathergaveme
بعض
someadvicethatI’vebeenturningoverinmymindeverمنذ
since.“Wheneveryoufeellikecriticizinganyone,”hetold
لي
me,“justrememberthatalltheالناس
peopleinthisworldhaven’thadtheadvantagesthatyou’vehad.”Hedidn’tsay
أي
anymore,butwe’vealwaysbeenغير عادي
unusuallycommunicativeinareservedway,andIunderstoodذلك
thathemeantagreatdealأكثر
morethanthat.Inconsequence,I’minclinedto
حجز
reservealljudgements,ahabitthathasopenedupالعديد
manycuriousnaturestomeandalsomademetheضحية
victimofnotafewveteranbores.The
طبيعي
abnormalmindisquicktoاكتشاف
detectandattachitselftoهذه
thisqualitywhenitappearsinعلى
anormalperson,andsoitcameaboutthatinالجامعة
collegeIwasunjustlyaccusedofbeingعلى
apolitician,becauseIwasprivytothesecretgriefsofwild,unknownmen.Mostoftheconfidenceswereunsought—frequentlyIhavefeignedsleep,preoccupation,
أو
orahostilelevitywhenIrealizedbysomeunmistakableعلامة
signthatanintimaterevelationwasquiveringontheالأفق
horizon;fortheintimaterevelationsofyoungmen,
أو
oratleastthetermsinالتي
whichtheyexpressthem,areعادة
usuallyplagiaristicandmarredbyالواضح
obvioussuppressions.Reservingjudgementsis
على
amatterofinfinitehope.Iam
ما زلت
stillalittleafraidofmissingsomethingإذا
ifIforgetthat,asmyfathersnobbishlysuggested,andIsnobbishlyrepeat,asenseoftheالأساسية
fundamentaldecenciesisparcelledoutunequallyatالولادة
birth.And,afterboastingthis
الطريقة
wayofmytolerance,Icometotheadmissionthatithasalimit.السلوك
Conductmaybefoundedonthehardالصخرة
rockorthewetmarshes,butبعد
afteracertainpointIdon’tcarewhatit’sfoundedon.عندما
WhenIcamebackfromtheالشرق
EastlastautumnIfeltthatIwantedtheالعالم
worldtobeinuniformandataنوع
sortofmoralattentionforever;Iwantedno
المزيد
moreriotousexcursionswithprivilegedglimpsesintoفي
thehumanheart.OnlyGatsby,the
الرجل
manwhogiveshisnametothisالكتاب
book,wasexemptfrommyreaction—Gatsby,whorepresentedكل شيء
everythingforwhichIhaveanunaffectedscorn.Ifpersonalityis
على
anunbrokenseriesofsuccessfulgestures,thentherewasشيء
somethinggorgeousabouthim,someheightenedالحساسية
sensitivitytothepromisesofالحياة
life,asifhewererelatedtooneofتلك
thoseintricatemachinesthatregisterearthquakesعشرة
tenthousandmilesaway.Thisresponsivenesshadnothingtodowiththatflabbyimpressionabilitywhichisdignified
تحت
underthenameofthe“creativetemperament”—itwasanغير عادية
extraordinarygiftforhope,aromanticreadinesssuchasIhaveلم
neverfoundinanyotherشخص
personandwhichitisnotالمرجح
likelyIshalleverfindمرة أخرى
again.No—Gatsbyturnedoutallrightatthe
النهاية
end;itiswhatpreyedonGatsby,whatfoul
الغبار
dustfloatedinthewakeofhisdreamsthattemporarilyclosedoutmyinterestintheabortivesorrowsandshort-windedelationsofmen.Myfamilyhavebeen
البارزين
prominent,well-to-dopeopleinthisMiddleالغربية
Westerncityforthreegenerations.TheCarrawaysaresomethingofaclan,andwehavea
تقليد
traditionthatwe’redescendedfromtheDukesofBuccleuch,لكن
buttheactualfounderofmylinewasmygrandfather’sشقيق
brother,whocamehereinfifty-one,sentasubstitutetotheCivilالحرب
War,andstartedthewholesalehardwareأعمال
businessthatmyfathercarriesonاليوم
today.Ineversawthisgreat-uncle,
لكن
butI’msupposedtolooklikehim—withخاص
specialreferencetotheratherhard-boiledpaintingthathangsinfather’sمكتب
office.IgraduatedfromNewHavenin1915,
فقط
justaquarterofaقرن
centuryaftermyfather,andalittlelaterIparticipatedinذلك
thatdelayedTeutonicmigrationknownastheالعظمى
GreatWar.Ienjoyedthecounter-raidsothoroughlythatIcamebackrestless.
Insteadofbeingthewarmcentreofthe
العالم
world,theMiddleWestnowseemedliketheraggedالحافة
edgeoftheuniverse—soIdecidedtoالذهاب
goEastandlearntheالسندات
bondbusiness.EverybodyIknewwasinthebond
أعمال
business,soIsupposeditcouldsupportonemoresingleرجل
man.Allmyauntsandunclestalkeditoveras
لو
iftheywerechoosingaprepمدرسة
schoolforme,andfinallysaid,“Why—ye-es,”مع
withverygrave,hesitantfaces.Fatheragreedtofinancemefor
على
ayear,andaftervariousdelaysIcameالشرق
East,permanently,Ithought,intheربيع
springoftwenty-two.Thepractical
الشيء
thingwastofindroomsinthecity,butitwasعلى
awarmseason,andIhadjustleftعلى
acountryofwidelawnsandالودية
friendlytrees,sowhenayoungmanattheالمكتب
officesuggestedthatwetakeعلى
ahousetogetherinacommutingtown,itsoundedlikeعلى
agreatidea.Hefoundthehouse,aweather-beaten
الورق المقوى
cardboardbungalowateightyamonth,لكن
butatthelastminutetheالشركة
firmorderedhimtoWashington,andIwentouttothecountryalone.Ihadadog—at
الأقل
leastIhadhimforafewdaysحتى
untilheranaway—andanoldودودج
DodgeandaFinnishwoman,whomademybedandcookedالإفطار
breakfastandmutteredFinnishwisdomtoherselfovertheelectricالموقد
stove.Itwaslonelyfora
يوم
dayorsountiloneصباح
morningsomeman,morerecentlyarrivedthanI,stoppedmeontheالطريق
road.“HowdoyougettoWestEggvillage?”
heaskedhelplessly.
Itoldhim.
AndasIwalkedonIwaslonelynolonger.
Iwasaguide,apathfinder,anoriginalsettler.
Hehadcasuallyconferredonmethe
بحرية
freedomoftheneighbourhood.Andso
مع
withthesunshineandthegreatburstsofleavesgrowingonthetrees,justasthingsتنمو
growinfastmovies,Ihadthatfamiliarconvictionthatالحياة
lifewasbeginningoveragainمع
withthesummer.Therewasso
الكثير
muchtoread,foronething,andsoالكثير
muchfinehealthtobepulleddownoutoftheالشاب
youngbreath-givingair.Iboughta
عشرات
dozenvolumesonbankingandcreditandinvestmentsecurities,andtheystoodonmyshelfinالأحمر
redandgoldlikenewالنقود
moneyfromthemint,promisingtounfoldtheshiningsecretsالتي
thatonlyMidasandMorganandMaecenasknew.AndIhadthe
العالية
highintentionofreadingmanyالأخرى
otherbooksbesides.Iwas
حد
ratherliteraryincollege—oneyearIwroteaسلسلة
seriesofverysolemnandobviouseditorialsfortheYaleNews—andnowIwasgoingtobringbackكل
allsuchthingsintomyحياتي
lifeandbecomeagainthatأكثر
mostlimitedofallspecialists,the“well-roundedman.”هذا
Thisisn’tjustanepigram—lifeismuchأكثر
moresuccessfullylookedatfromasingleنافذة
window,afterall.Itwasa
مسألة
matterofchancethatIshouldhaverentedahouseinأحد
oneofthestrangestcommunitiesinالشمالية
NorthAmerica.Itwasonthatslenderriotous
الجزيرة
islandwhichextendsitselfdueالشرق
eastofNewYork—andwherethereare,بين
amongothernaturalcuriosities,twounusualformationsofالأرض
land.Twentymilesfromthe
المدينة
cityapairofenormouseggs,identicalincontourandseparatedفقط
onlybyacourtesybay,jutoutintotheالأكثر
mostdomesticatedbodyofsaltالمياه
waterintheWesternhemisphere,thegreatwetbarnyardofLongIslandSound.Theyarenot
مثالية
perfectovals—liketheeggintheColumbusقصة
story,theyarebothcrushedflatattheالاتصال
contactend—buttheirphysicalresemblanceيجب
mustbeasourceofperpetualwondertothegullsthatتطير
flyoverhead.Tothewinglessamoreinteresting
الظاهرة
phenomenonistheirdissimilarityinكل
everyparticularexceptshapeandsize.IlivedatWestEgg,the—well,the
الأقل
lessfashionableofthetwo,thoughهذه
thisisamostsuperficialالعلامة
tagtoexpressthebizarreandnotعلى
alittlesinistercontrastbetweenthem.Myhousewasattheverytipoftheegg,
فقط
onlyfiftyyardsfromtheSound,andsqueezedبين
betweentwohugeplacesthatrentedfortwelveأو
orfifteenthousandaseason.The
واحد
oneonmyrightwasacolossalaffairbyanystandard—itwasafactualimitationofsomeHôteldeVilleinNormandy,مع
withatowerononeجانب
side,spankingnewunderaرقيقة
thinbeardofrawivy,andaالرخام
marbleswimmingpool,andmorethanfortyacresofالعشب
lawnandgarden.ItwasGatsby’s
قصر
mansion.Or,rather,asIdidn’t
أعرف
knowMr.Gatsby,itwasamansioninhabitedbyagentlemanofthatالاسم
name.Myownhousewasaneyesore,
لكنه
butitwasasmalleyesore,andithadbeenoverlooked,soIhadaviewofفي
thewater,apartialviewofmyneighbour’slawn,andفي
theconsolingproximityofmillionaires—allforeightydollarsaالشهر
month.Acrossthecourtesybaythe
البيضاء
whitepalacesoffashionableEastEggglitteredalongtheالمياه
water,andthehistoryoftheالصيف
summerreallybeginsontheالمساء
eveningIdroveovertheretohaveالعشاء
dinnerwiththeTomBuchanans.Daisywasmysecondcousinonceremoved,andI’dknownTomin
الجامعة
college.Andjustafterthe
الحرب
warIspenttwodayswiththeminChicago.Her
زوجها
husband,amongvariousphysicalaccomplishments,hadbeenأحد
oneofthemostpowerfulendsthateverplayedfootballatNewHaven—aوطنية
nationalfigureinaway,أحد
oneofthosemenwhoreachsuchanالحاد
acutelimitedexcellenceattwenty-onethatكل شيء
everythingafterwardsavoursofanticlimax.Hisfamilywereenormouslywealthy—evenin
الجامعة
collegehisfreedomwithmoneywasaمسألة
matterforreproach—butnowhe’dleftChicagoandcomeالشرق
Eastinafashionthatrathertookyourالتنفس
breathaway:forinstance,he’dbroughtdown
على
astringofpoloponiesfromبحيرة
LakeForest.Itwashardto
أدرك
realizethatamaninmyowngenerationwaswealthyفيه الكفاية
enoughtodothat.Whytheycame
الشرق
EastIdon’tknow.TheyhadspentayearinFrancefornoparticular
سبب
reason,andthendriftedhereandهناك
thereunrestfullywhereverpeopleplayedpoloandwererichtogether.Thiswasapermanentmove,said
ديزي
Daisyoverthetelephone,butIdidn’tbelieveit—IhadnosightintoDaisy’sقلب
heart,butIfeltthatTomwoulddriftonالأبد
foreverseeking,alittlewistfully,fortheالدرامية
dramaticturbulenceofsomeirrecoverablefootballgame.Andsoithappenedthatona
الدافئة
warmwindyeveningIdroveovertoEastEggtoseetwooldfriendswhomIscarcelyknewatall.Theirhousewaseven
أكثر
moreelaboratethanIexpected,على
acheerfulred-and-whiteGeorgianColonialقصر
mansion,overlookingthebay.The
العشب
lawnstartedatthebeachandranنحو
towardsthefrontdoorforعلى
aquarterofamile,jumpingoversundialsandbrickwalksandburninggardens—finallyعندما
whenitreachedthehousedriftinguptheالجانب
sideinbrightvinesasthoughfromthemomentumofitsrun.The
الجبهة
frontwasbrokenbyalineofFrenchwindows,تتوهج
glowingnowwithreflectedgoldandواسع
wideopentothewarmwindyالظهيرة
afternoon,andTomBuchananinridingملابس
clotheswasstandingwithhislegsapartontheالجبهة
frontporch.Hehadchanged
منذ
sincehisNewHavenyears.الآن
Nowhewasasturdystraw-hairedmanofthirty,withaحد
ratherhardmouthandasuperciliousmanner.Twoshiningarroganteyeshadestablisheddominanceoverhisfaceandgavehimtheappearanceofalwaysleaningaggressively
إلى الأمام
forward.Noteventheeffeminateswankofhisridingclothescould
إخفاء
hidetheenormouspowerofthatbody—heseemedtofillتلك
thoseglisteningbootsuntilhestrainedthetoplacing,andyoucouldترى
seeagreatpackofالعضلات
muscleshiftingwhenhisshouldermovedتحت
underhisthincoat.Itwas
على
abodycapableofenormousleverage—acruelجسم
body.Hisspeakingvoice,agruffhuskytenor,addedtothe
انطباع
impressionoffractiousnessheconveyed.هناك
Therewasatouchofpaternalالازدراء
contemptinit,eventowardالناس
peopleheliked—andthereweremenatNewHavenwhohadhatedhisguts.“Now,don’t
تعتقد
thinkmyopiniononthesemattersisfinal,”heseemedtoيقول
say,“justbecauseI’mstrongerandmoreofamanthanyouare.”Wewereinthe
نفس
sameseniorsociety,andwhilewewereلم
neverintimateIalwayshadtheانطباع
impressionthatheapprovedofmeandwantedmetolikehimwithsomeharsh,defiantwistfulnessofhisown.Wetalkedforafewminutesonthe
المشمسة
sunnyporch.“I’vegota
لطيف
niceplacehere,”hesaid,hiseyesflashingaboutrestlessly.Turningmearoundbyonearm,hemoved
على
abroadflathandalongthefrontvista,includinginitssweepعلى
asunkenItaliangarden,ahalfفدان
acreofdeep,pungentroses,andعلى
asnub-nosedmotorboatthatbumpedtheالمد
tideoffshore.“ItbelongedtoDemaine,theoilman.”
Heturnedmearoundagain,politelyand
مفاجئ
abruptly.“We’llgoinside.”
Wewalked
خلال
throughahighhallwayintoabrightrosy-colouredمساحة
space,fragilelyboundintotheالمنزل
housebyFrenchwindowsateitherend.في
Thewindowswereajarandgleamingالأبيض
whiteagainstthefreshgrassالخارج
outsidethatseemedtogrowعلى
alittlewayintotheالمنزل
house.Abreezeblewthroughthe
الغرفة
room,blewcurtainsinatواحد
oneendandouttheotherمثل
likepaleflags,twistingthemupنحو
towardthefrostedwedding-cakeoftheالسقف
ceiling,andthenrippledoverthewine-colouredالسجادة
rug,makingashadowonitasالرياح
winddoesonthesea.The
الوحيد
onlycompletelystationaryobjectintheالغرفة
roomwasanenormouscouchonwhichtwoyoungwomenwerebuoyedupasthoughuponananchoredبالون
balloon.Theywerebothinwhite,andtheirdresseswereripplingandflutteringas
لو
iftheyhadjustbeenblownbackinبعد
afterashortflightaroundtheالمنزل
house.Imusthavestoodforafewmomentslisteningtothewhipandsnapofthecurtainsandthegroanofa
صورة
pictureonthewall.ThentherewasaboomasTomBuchanan
أغلق
shuttherearwindowsandthecaughtالرياح
winddiedoutabouttheroom,andthecurtainsandtherugsandthetwoyoungwomenballoonedslowlytotheالأرض
floor.Theyoungerofthetwowasastrangertome.
Shewasextendedfull
طول
lengthatherendofthedivan,completelymotionless,andمع
withherchinraisedalittle,asلو
ifshewerebalancingsomethingonitwhichwasquiteالمرجح
likelytofall.Ifshesawmeoutofthe
زاوية
cornerofhereyesshegaveأي
nohintofit—indeed,Iwasalmostsurprisedintomurmuringعلى
anapologyforhavingdisturbedherbycomingin.Theother
الفتاة
girl,Daisy,madeanattempttorise—sheleanedslightlyإلى الأمام
forwardwithaconscientiousexpression—thenshelaughed,anسخيفة
absurd,charminglittlelaugh,andIlaughedtooandcameإلى الأمام
forwardintotheroom.“I’mp-paralysedwithhappiness.”
Shelaughedagain,as
لو
ifshesaidsomethingverywitty,andheldmyhandforamoment,lookingupintomyface,promisingthattherewasلا
nooneintheworldshesomuchwantedtosee.Thatwasawayshehad.
Shehintedinamurmur
أن
thatthesurnameofthebalancingالفتاة
girlwasBaker.(I’vehearditsaidthatDaisy’smurmurwas
فقط
onlytomakepeopleleantowardher;an
غير ذي صلة
irrelevantcriticismthatmadeitnoأقل
lesscharming.)Atanyrate,
الآنسة
MissBaker’slipsfluttered,shenoddedatmealmostimperceptibly,andthenquicklytippedherheadbackagain—theobjectshewasbalancinghadالواضح
obviouslytotteredalittleandgivenhersomethingofعلى
afright.Againasortof
الاعتذار
apologyarosetomylips.تقريبا
Almostanyexhibitionofcompleteself-sufficiencydrawsastunnedtributefromمني
me.Ilookedbackatmycousin,
الذي
whobegantoaskmequestionsinherlow,thrillingvoice.Itwasthe
النوع
kindofvoicethattheearfollowsupanddown,asلو
ifeachspeechisanترتيب
arrangementofnotesthatwillneverbeplayedمرة أخرى
again.Herfacewassadandlovely
مع
withbrightthingsinit,مشرق
brighteyesandabrightpassionatemouth,butهناك
therewasanexcitementinhervoicethatmenwhohadcaredforherfoundالصعب
difficulttoforget:asingingcompulsion,
على
awhispered“Listen,”apromisethatshehaddonegay,مثيرة
excitingthingsjustawhileمنذ
sinceandthatthereweregay,مثيرة
excitingthingshoveringinthenextالساعة
hour.ItoldherhowIhadstoppedoffinChicagoforadayonmyway
الشرق
East,andhowadozenpeoplehadsenttheirlovethroughme.“Dotheymissme?”
shecriedecstatically.
“Thewhole
المدينة
townisdesolate.Allthecarshavetheleftrear
العجلة
wheelpaintedblackasamourningwreath,andthere’sعلى
apersistentwailallnightalongthenorthshore.”“Howgorgeous!
Let’sgoback,Tom.
Tomorrow!”
Thensheaddedirrelevantly:
“Yououghtto
ترى
seethebaby.”“I’dliketo.”
“She’s
نائمة
asleep.She’sthreeyearsold.
Haven’tyoueverseenher?”
“Never.”
“Well,yououghttoseeher.
She’s—”.
TomBuchanan,
الذي
whohadbeenhoveringrestlesslyabouttheالغرفة
room,stoppedandrestedhisيده
handonmyshoulder.“Whatyoudoing,Nick?”
“I’mabondman.”
“Whowith?”
Itoldhim.
“Neverheardofthem,”heremarkeddecisively.
هذا
Thisannoyedme.“Youwill,”Iansweredshortly.
“Youwill
إذا
ifyoustayintheEast.”“Oh,I’llstayintheEast,don’tyouworry,”hesaid,glancingatDaisyandthenbackatme,as
لو
ifhewerealertforsomethingأكثر
more.“I’dbeaGoddamnedfoolto
أعيش
liveanywhereelse.”Atthispoint
الآنسة
MissBakersaid:“Absolutely!”
withsuchsuddennessthatIstarted—itwasthe
أول
firstwordshehadutteredمنذ
sinceIcameintotheالغرفة
room.Evidentlyitsurprisedherasmuchasitdidme,forsheyawnedandwithaseriesofrapid,deftmovementsstoodupinto
في
theroom.“I’mstiff,”shecomplained,“I’vebeenlyingonthat
الأريكة
sofaforaslongasIcanremember.”“Don’tlookatme,”Daisyretorted,“I’vebeentryingtogetyoutoNewYorkallafternoon.”
“No,thanks,”said
الآنسة
MissBakertothefourcocktailsjustinfromthepantry.“I’mabsolutelyintraining.”
Herhostlookedatherincredulously.
“Youare!”
Hetookdownhisdrinkas
لو
ifitwereadropinthebottomofaglass.“Howyoueverget
أي شيء
anythingdoneisbeyondme.”Ilookedat
الآنسة
MissBaker,wonderingwhatitwasshe“gotdone.”Ienjoyedlookingather.
Shewasa
نحيلة
slender,small-breastedgirl,withanerectعربة
carriage,whichsheaccentuatedbythrowingherbodybackwardattheshouldersمثل
likeayoungcadet.Hergreysun-strainedeyeslookedbackatmewithpolitereciprocalcuriosityoutofawan,charming,discontentedface.
Itoccurredtome
الآن
nowthatIhadseenher,أو
orapictureofher,somewhereقبل
before.“YouliveinWestEgg,”sheremarkedcontemptuously.
“I
أعرف
knowsomebodythere.”“Idon’t
أعرف
knowasingle—”.“Youmust
تعرف
knowGatsby.”“Gatsby?”
demandedDaisy.
“WhatGatsby?”
قبل
BeforeIcouldreplythathewasmyneighbourالعشاء
dinnerwasannounced;wedginghistensearmimperatively
تحت
undermine,TomBuchanancompelledmefromtheالغرفة
roomasthoughheweremovingعلى
acheckertoanothersquare.Slenderly,languidly,theirhandssetlightlyontheirhips,thetwoyoungwomenprecededusoutontoarosy-coloured
الشرفة
porch,opentowardthesunset,حيث
wherefourcandlesflickeredontheالطاولة
tableinthediminishedwind.“Whycandles?”
objectedDaisy,frowning.
Shesnappedthemoutwithherfingers.
“Intwoweeksit’llbethe
أطول
longestdayintheyear.”Shelookedatusallradiantly.
“Doyoualwayswatchfor
في
thelongestdayoftheالسنة
yearandthenmissit?Ialwayswatchforthe
أطول
longestdayintheyearandthenmissit.”“Weoughttoplansomething,”yawned
الآنسة
MissBaker,sittingdownattheالطاولة
tableasifsheweregettingintoالسرير
bed.“Allright,”saidDaisy.
“What’llweplan?”
Sheturnedtomehelplessly:
“Whatdopeopleplan?”
قبل
BeforeIcouldanswerhereyesfastenedمع
withanawedexpressiononherالصغير
littlefinger.“Look!”
shecomplained;
“Ihurtit.”
Wealllooked—theknucklewas
سوداء
blackandblue.“Youdid
ذلك
it,Tom,”shesaidaccusingly.“I
أعلم
knowyoudidn’tmeanto,butyoudiddoذلك
it.That’swhatIgetformarryingabruteofa
رجل
man,agreat,big,hulkingphysicalعينة
specimenofa—”.“Ihatethatword‘hulking,’ ”objectedTomcrossly,“eveninkidding.”
“Hulking,”insistedDaisy.
SometimessheandMiss
بيكر
Bakertalkedatonce,unobtrusivelyandwithabanteringinconsequencethatwasلم
neverquitechatter,thatwasascoolastheirالبيضاء
whitedressesandtheirimpersonaleyesintheغياب
absenceofalldesire.Theywerehere,andtheyacceptedTomandme,making
سوى
onlyapolitepleasantefforttoترفيه
entertainortobeentertained.Theyknewthatpresently
العشاء
dinnerwouldbeoverandalittlelatertheالمساء
eveningtoowouldbeoverandcasuallyputaway.Itwassharplydifferentfromthe
الغرب
West,whereaneveningwashurriedfromمرحلة
phasetophasetowardsitsclose,inacontinuallydisappointedanticipationأو
orelseinsheernervousdreadoftheاللحظة
momentitself.“Youmakeme
أشعر
feeluncivilized,Daisy,”Iconfessedonmyالثانية
secondglassofcorkybutratherimpressiveclaret.“Can’tyou
التحدث
talkaboutcropsorsomething?”Imeantnothinginparticularbythisremark,butitwastakenupinanunexpectedway.
“Civilization’sgoingtopieces,”brokeoutTomviolently.
“I’vegottentobeaterriblepessimistaboutthings.
Haveyou
قرأت
readTheRiseoftheColouredEmpiresbyهذا
thismanGoddard?”“Why,no,”Ianswered,
حد
rathersurprisedbyhistone.“Well,it’s
على
afinebook,andeverybodyoughttoreadit.The
الفكرة
ideaisifwedon’tlookouttheالأبيض
whiteracewillbe—willbeutterlysubmerged.It’sall
علمية
scientificstuff;it’sbeenproved.”