Introduction
Folklore,legends,mythsandfairytaleshavefollowedchildhood
عبر
throughtheages,foreveryhealthyyoungsterhasawholesomeandinstinctiveحب
loveforstoriesfantastic,marvelousandmanifestlyunreal.ThewingedfairiesofGrimm
و
andAndersenhavebroughtmorehappinesstochildishheartsthanallأخرى
otherhumancreations.Yetthe
القديمة
oldtimefairytale,havingservedforgenerations,قد
maynowbeclassedas“historical”inthechildren’slibrary;forthe
الوقت
timehascomeforaseriesofnewer“wondertales”inالتي
whichthestereotypedgenie,dwarfandfairyareeliminated,جنبا إلى جنب
togetherwithallthehorribleandblood-curdlingincidentsdevisedbytheirauthorstopointعلى
afearsomemoraltoeachtale.Moderneducationincludesmorality;
thereforethemodern
الطفل
childseeksonlyentertainmentinitswondertalesandgladlydispenseswithجميع
alldisagreeableincident.Havingthisthoughtinmind,the
قصة
storyof“TheWonderfulWizardofOz”waswrittensolelytopleaseأطفال
childrenoftoday.Itaspirestobeingamodernizedfairytale,inwhichthewondermentandjoyareretainedandtheheartachesandnightmaresareleftout.
L.
ChapterITheCyclone
DorothylivedinthemidstofthegreatKansasprairies,
مع
withUncleHenry,whowasafarmer,andAuntEm,الذي
whowasthefarmer’swife.Theirhousewassmall,forthelumbertobuildithadtobecarriedbywagon
عديدة
manymiles.Therewerefourwalls,afloorandaroof,
مما
whichmadeoneroom;and
هذه
thisroomcontainedarustylookingcookstove,على
acupboardforthedishes,على
atable,threeorfourchairs,andthebeds.العم
UncleHenryandAuntEmhadaكبير
bigbedinonecorner,andDorothyalittleسرير
bedinanothercorner.Therewasnogarretatall,andnocellar—except
على
asmallholedugintheground,calledعلى
acyclonecellar,wherethefamilycouldالذهاب
goincaseoneofتلك
thosegreatwhirlwindsarose,mightyفيه الكفاية
enoughtocrushanybuildinginitspath.Itwasreachedbyatrap
باب
doorinthemiddleofthefloor,fromwhichaladderleddownintotheالصغيرة
small,darkhole.WhenDorothystoodinthedoorwayandlooked
حولها
around,shecouldseenothingbutthegreatgrayprairieonكل
everyside.Notatreenora
منزل
housebrokethebroadsweepofflatcountryالتي
thatreachedtotheedgeoftheskyinكل
alldirections.Thesunhadbakedtheplowedlandintoagraymass,
مع
withlittlecracksrunningthroughit.Even
في
thegrasswasnotgreen,forفي
thesunhadburnedthetopsofفي
thelongbladesuntiltheywereفي
thesamegraycolortobeseeneverywhere.مرة
Oncethehousehadbeenpainted,لكن
butthesunblisteredthepaintandtherainswasheditaway,andnowtheالمنزل
housewasasdullandgrayasكل شيء
everythingelse.WhenAuntEmcame
هناك
theretoliveshewasaشابة
young,prettywife.Thesunandwindhadchangedher,too.
Theyhadtakenthesparklefromhereyesandleftthemasobergray;
theyhadtakenthe
الأحمر
redfromhercheeksandlips,andtheyweregrayalso.Shewasthin
و
andgaunt,andneversmiledالآن
now.WhenDorothy,whowas
على
anorphan,firstcametoher,AuntEmhadbeensostartledbythechild’slaughterthatshewouldscreamandpressherhanduponherheartwheneverDorothy’smerryvoicereachedherears;andshe
لا تزال
stilllookedatthelittleالفتاة
girlwithwonderthatshecouldتجد
findanythingtolaughat.العم
UncleHenryneverlaughed.Heworkedhardfrom
الصباح
morningtillnightanddidnotknowwhatjoywas.Hewasgrayalso,fromhislongbeardtohisroughboots,andhelookedsternandsolemn,andrarelyspoke.
ItwasToto
أن
thatmadeDorothylaugh,andsavedherfromgrowingasgrayasherothersurroundings.Totowasnotgray;
hewasalittle
سوداء
blackdog,withlongsilkyشعر
hairandsmallblackeyesthattwinkledmerrilyoneithersideofhisالمضحك
funny,weenose.Totoplayedalldaylong,andDorothyplayedwithhim,andlovedhimdearly.
Today,however,theywerenotplaying.
العم
UncleHenrysatuponthedoorstepandlookedanxiouslyatthesky,التي
whichwasevengrayerthanusual.Dorothystoodinthe
الباب
doorwithTotoinherarms,andlookedattheskytoo.AuntEmwaswashingthedishes.
Fromthefarnorththeyheard
على
alowwailofthewind,andالعم
UncleHenryandDorothycouldرؤية
seewherethelonggrassbowedinwavesقبل
beforethecomingstorm.There
الآن
nowcameasharpwhistlingintheالهواء
airfromthesouth,andastheyturnedtheireyesهذا
thatwaytheysawripplesinthegrasscomingfromهذا
thatdirectionalso.SuddenlyUncleHenrystoodup.
“There’sacyclonecoming,Em,”hecalledtohis
زوجته
wife.“I’llgolookafterthestock.”
Thenherantowardthesheds
حيث
wherethecowsandhorseswerekept.AuntEmdroppedherworkandcametothe
الباب
door.Oneglancetoldherofthedangercloseathand.
“Quick,Dorothy!”
shescreamed.
“Runforthecellar!”
TotojumpedoutofDorothy’sarmsandhid
تحت
underthebed,andtheالفتاة
girlstartedtogethim.AuntEm,badlyfrightened,threwopenthetrap
باب
doorinthefloorandclimbeddowntheladderintotheالصغيرة
small,darkhole.DorothycaughtTotoatlastandstartedto
تتبع
followheraunt.Whenshewashalfwayacross
في
theroomtherecameagreatshriekfromفي
thewind,andthehouseshooksohardthatsheفقدت
lostherfootingandsatdownsuddenlyuponفي
thefloor.Thenastrange
شيء
thinghappened.Thehousewhirledaroundtwo
أو
orthreetimesandroseslowlyخلال
throughtheair.Dorothyfeltasifsheweregoingupinaballoon.
Thenorthandsouthwindsmet
حيث
wherethehousestood,andmadeittheexactcenterofthecyclone.Inthemiddleofacyclonethe
الهواء
airisgenerallystill,butthegreatpressureofthewindonكل
everysideofthehouseraisedituphigherandhigher,untilitwasattheverytopofthecyclone;and
هناك
thereitremainedandwascarriedmilesandmilesawayaseasilyasyoucouldcarryafeather.Itwasverydark,andthewindhowledhorriblyaroundher,
لكن
butDorothyfoundshewasridingquiteeasily.بعد
Afterthefirstfewwhirlsaround,andoneأخرى
othertimewhenthehousetippedbadly,shefeltasلو
ifshewerebeingrockedgently,مثل
likeababyinacradle.Totodidnotlikeit.
Heran
حول
abouttheroom,nowhere,الآن
nowthere,barkingloudly;butDorothysatquitestillonthefloorandwaitedtoseewhatwouldhappen.
مرة
OnceTotogottooneartheopentrapالباب
door,andfellin;andatfirstthelittlegirlthoughtshehadlosthim.
But
سرعان ما
soonshesawoneofhisearsstickingحتى
upthroughthehole,forthestrongpressureoftheالهواء
airwaskeepinghimupsothathecouldnotfall.Shecrepttothehole,caughtTotobytheear,anddraggedhimintothe
الغرفة
roomagain,afterwardclosingthetrapباب
doorsothatnomoreaccidentscouldتحدث
happen.Hourafterhourpassedaway,andslowlyDorothygotoverherfright;
لكنها
butshefeltquitelonely,andthewindshriekedsoloudlyallaboutherthatshenearlybecamedeaf.Atfirstshehadwondered
إذا
ifshewouldbedashedtopiecesعندما
whenthehousefellagain;لكن
butasthehourspassedandشيء
nothingterriblehappened,shestoppedworryingandresolvedtoالانتظار
waitcalmlyandseewhatthefuturewouldbring.Atlastshecrawledovertheswayingfloortoherbed,andlaydownuponit;
و
andTotofollowedandlaydownbesideher.ChapterIITheCouncil
مع
withtheMunchkinsShewasawakenedbyashock,sosuddenandseverethat
لو
ifDorothyhadnotbeenlyingonthesoftالسرير
bedshemighthavebeenhurt.Asitwas,thejarmadehercatchherbreathandwonderwhathadhappened;
andToto
وضع
puthiscoldlittlenoseintoherfaceandwhineddismally.Dorothysatupandnoticed
أن
thatthehousewasnotmoving;norwasitdark,forthebrightsunshinecameinatthewindow,floodingthelittle
الغرفة
room.Shesprangfromherbedand
مع
withTotoatherheelsranandopenedtheالباب
door.Thelittlegirlgaveacryofamazementandlookedabouther,hereyesgrowingbiggerandbiggeratthewonderfulsightsshesaw.
في
Thecyclonehadsettheالمنزل
housedownverygently—foracyclone—inفي
themidstofacountryofmarvelousbeauty.هناك
Therewerelovelypatchesofgreenswardكل
allabout,withstatelytreesbearingrichandlusciousfruits.Banksofgorgeousflowerswereon
كل
everyhand,andbirdswithrareandbrilliantplumagesangandflutteredinthetreesandbushes.Alittlewayoffwasasmallbrook,rushingandsparklingalong
بين
betweengreenbanks,andmurmuringinavoiceverygratefultoalittlegirlwhohadlivedsoطويلة
longonthedry,grayprairies.Whileshestoodlookingeagerlyatthestrangeandbeautifulsights,shenoticedcomingtowardher
على
agroupofthequeerestpeopleshehadeverseen.Theywerenotasbigasthegrownfolkshehadalwaysbeenusedto;
butneitherweretheyverysmall.
In
الواقع
fact,theyseemedaboutastallasDorothy,من
whowasawell-grownchildforherage,althoughtheywere,sofaraslooksgo,manyyearsolder.ثلاثة
Threeweremenandoneawoman,andallwereoddlydressed.Theyworeroundhats
التي
thatrosetoasmallنقطة
pointafootabovetheirheads,مع
withlittlebellsaroundthebrimsالتي
thattinkledsweetlyastheymoved.Thehatsofthemenwereblue;
thelittlewoman’shatwaswhite,andsheworeawhitegownthathunginpleatsfromhershoulders.
Overitweresprinkled
صغيرة
littlestarsthatglistenedinthesunمثل
likediamonds.Themenweredressedinblue,ofthesameshadeastheirhats,andworewell-polishedboots
مع
withadeeprollofblueatthetops.في
Themen,Dorothythought,wereaboutasoldasالعم
UncleHenry,fortwoofthemhadbeards.لكن
Butthelittlewomanwasdoubtlessmucholder.Herfacewascoveredwithwrinkles,her
شعرها
hairwasnearlywhite,andshewalkedratherstiffly.عندما
Whenthesepeopledrewneartheالمنزل
housewhereDorothywasstandinginthedoorway,theypausedandwhisperedamongthemselves,asلو
ifafraidtocomefarther.لكن
ButthelittleoldwomanwalkeduptoDorothy,madealowbowandsaid,inasweetvoice:.“Youarewelcome,mostnobleSorceress,to
في
thelandoftheMunchkins.WearesogratefultoyouforhavingkilledtheWickedWitchoftheEast,andforsettingourpeoplefreefrombondage.”
Dorothylistenedto
هذا
thisspeechwithwonder.Whatcouldthelittle
المرأة
womanpossiblymeanbycallingherasorceress,andsayingshehadkilledtheWickedWitchoftheEast?Dorothywasaninnocent,harmless
صغيرة
littlegirl,whohadbeencarriedbyacycloneكثيرة
manymilesfromhome;andshehadneverkilled
أي شيء
anythinginallherlife.لكن
Butthelittlewomanevidentlyexpectedhertoanswer;soDorothysaid,
مع
withhesitation,“Youareverykind,butهناك
theremustbesomemistake.Ihavenotkilledanything.”
“Yourhousedid,anyway,”repliedthelittle
العجوز
oldwoman,withalaugh,“andthatistheنفس
samething.See!”
shecontinued,pointingtothecornerofthe
المنزل
house.“Therearehertwofeet,
لا تزال
stillstickingoutfromunderablockofwood.”Dorothylooked,andgavea
صغيرة
littlecryoffright.There,indeed,just
تحت
underthecornerofthegreatbeamthehouserestedon,twofeetwerestickingout,shodinsilvershoeswithpointedtoes.“Oh,
عزيزي
dear!Oh,dear!”
criedDorothy,claspingherhandstogetherindismay.
“The
المنزل
housemusthavefallenonher.Whatevershallwedo?”
“Thereis
شيء
nothingtobedone,”saidthelittleالمرأة
womancalmly.“Butwhowasshe?”
askedDorothy.
“ShewastheWickedWitchoftheEast,asIsaid,”answeredthelittle
المرأة
woman.“ShehasheldalltheMunchkinsinbondageformanyyears,makingthemslaveforhernightandday.
الآن
Nowtheyareallsetfree,andaregratefultoyouforthefavor.”“WhoaretheMunchkins?”
inquiredDorothy.
“Theyarethe
الناس
peoplewholiveinthislandoftheEastحيث
wheretheWickedWitchruled.”“AreyouaMunchkin?”
askedDorothy.
“No,butIamtheirfriend,althoughI
أعيش
liveinthelandoftheNorth.عندما
WhentheysawtheWitchoftheEastwasdeadtheMunchkinssentعلى
aswiftmessengertome,andIcameatonce.IamtheWitchoftheNorth.”
“Oh,gracious!”
criedDorothy.
“Areyouarealwitch?”
“Yes,indeed,”answered
في
thelittlewoman.“ButIamagoodwitch,andthepeopleloveme.
IamnotaspowerfulastheWickedWitchwaswhoruledhere,orIshouldhavesetthe
الناس
peoplefreemyself.”“ButIthought
جميع
allwitcheswerewicked,”saidtheالفتاة
girl,whowashalffrightenedatfacingaحقيقية
realwitch.“Oh,no,thatisagreatmistake.
هناك
Therewereonlyfourwitchesinكل
alltheLandofOz,andtwoofمنهم
them,thosewholiveintheNorthandtheSouth,aregoodwitches.I
أعلم
knowthisistrue,forIamoneofthemmyself,andcannotbemistaken.أولئك
ThosewhodweltintheEastandtheWestwere,indeed,wickedwitches;لكن
butnowthatyouhavekilledواحدة
oneofthem,thereisلكن
butoneWickedWitchinكل
alltheLandofOz—theواحدة
onewholivesintheWest.”“But,”saidDorothy,
بعد
afteramoment’sthought,“AuntEmhastoldmeأن
thatthewitcheswerealldead—yearsandyearsago.”“WhoisAuntEm?”
inquiredthelittle
العجوز
oldwoman.“SheismyauntwholivesinKansas,
حيث
whereIcamefrom.”TheWitchoftheNorthseemedtothinkfor
على
atime,withherheadbowedandhereyesupontheground.Thenshelookedupandsaid,“Idonot
أعرف
knowwhereKansasis,forIhaveلم
neverheardthatcountrymentionedقبل
before.Buttellme,isitacivilizedcountry?”
“Oh,yes,”repliedDorothy.
“Then
هذا
thataccountsforit.InthecivilizedcountriesIbelieve
هناك
therearenowitchesleft,norwizards,norsorceresses,normagicians.But,you
ترى
see,theLandofOzhasلم
neverbeencivilized,forwearecutofffromalltheبقية
restoftheworld.Thereforewe
لا يزال
stillhavewitchesandwizardsamongstus.”“Whoarethewizards?”
askedDorothy.
“OzhimselfistheGreatWizard,”answeredtheWitch,sinkinghervoicetoawhisper.
“Heismorepowerfulthanalltherestofustogether.
Helivesinthe
مدينة
CityofEmeralds.”Dorothywasgoingto
تسأل
askanotherquestion,butjustthenفي
theMunchkins,whohadbeenstandingsilentlyby,gaveعلى
aloudshoutandpointedtoفي
thecornerofthehouseحيث
wheretheWickedWitchhadbeenlying.“Whatisit?”
asked
في
thelittleoldwoman,andlooked,andbegantolaugh.ThefeetofthedeadWitchhaddisappearedentirely,and
شيء
nothingwasleftbutthesilvershoes.“Shewassoold,”explainedtheWitchoftheNorth,“thatshedriedupquicklyinthesun.Thatistheendofher.
لكن
Butthesilvershoesareyours,andyoushallhavethemtowear.”Shereached
الأسفل
downandpickeduptheshoes,andaftershakingthedustoutofthemhandedthemtoDorothy.“TheWitchoftheEastwasproudofthosesilvershoes,”said
أحد
oneoftheMunchkins,“andthereisبعض
somecharmconnectedwiththem;لكن
butwhatitisweلم
neverknew.”Dorothycarriedtheshoesintothe
المنزل
houseandplacedthemonthetable.Thenshecameout
مرة أخرى
againtotheMunchkinsandsaid:.“Iamanxioustoget
العودة
backtomyauntanduncle,forIamsuretheywillworryaboutبي
me.Canyouhelpme
العثور
findmyway?”TheMunchkinsandtheWitchfirstlookedatoneanother,andthenatDorothy,andthenshooktheirheads.
“AttheEast,notfarfromhere,”said
أحد
one,“thereisagreatdesert,andnonecouldيعيش
livetocrossit.”“Itisthe
نفس
sameattheSouth,”saidآخر
another,“forIhavebeenهناك
thereandseenit.TheSouthisthe
بلد
countryoftheQuadlings.”“Iamtold,”saidthethird
الرجل
man,“thatitistheنفسه
sameattheWest.And
التي
thatcountry,wheretheWinkiesيعيش
live,isruledbytheWickedWitchoftheWest,whowouldmakeyouherslaveإذا
ifyoupassedherway.”“TheNorthismyhome,”saidthe
العجوز
oldlady,“andatitsedgeistheنفس
samegreatdesertthatsurroundsthisLandofOz.I’mafraid,myعزيزي
dear,youwillhavetoتعيش
livewithus.”Dorothybegantosobat
هذا
this,forshefeltlonelyamongكل
allthesestrangepeople.Hertearsseemedtogrieve
في
thekind-heartedMunchkins,fortheyimmediatelytookouttheirhandkerchiefsandbegantoweepalso.Asforthelittle
العجوز
oldwoman,shetookoffhercapandbalancedtheالنقطة
pointontheendofhernose,بينما
whileshecounted“One,two,three”inasolemnvoice.Atoncethecapchangedtoaslate,onwhichwaswritteninbig,
البيضاء
whitechalkmarks:.“LETDOROTHY
تذهب
GOTOTHECITYOFEMERALDS”.Thelittle
العجوز
oldwomantooktheslatefromhernose,andhavingقرأت
readthewordsonit,asked,“IsyournameDorothy,mydear?”“Yes,”answeredthechild,lookingupanddryinghertears.
“Thenyou
يجب
mustgototheCityofEmeralds.ربما
PerhapsOzwillhelpyou.”“Whereis
هذه
thiscity?”askedDorothy.
“Itisexactlyinthecenterofthecountry,andisruledbyOz,the
العظيم
GreatWizardItoldyouof.”“Isheagoodman?”